Code layout change.
[wolnelektury.git] / src / suggest / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
diff --git a/src/suggest/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/suggest/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e96c86b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,106 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:33+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: forms.py:16 forms.py:58
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: forms.py:17
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: forms.py:46 forms.py:101
+msgid "Thank you for your suggestion."
+msgstr "Vielen Dank für Ihren Vorschlag."
+
+#: forms.py:47 forms.py:102
+msgid ""
+"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
+"The suggestion has been referred to the project coordinator."
+msgstr ""
+"Vielen Dank für Ihren Kommentar zu WolneLekturz.pl\n"
+"Ihr Kommentar ist an den Projekt - Koordinator weitergeleitet worden. "
+
+#: forms.py:53 forms.py:108
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr ""
+"Diese Nachricht wird automatisch generiert. Bitte sie nicht beantworten."
+
+#: forms.py:59 models.py:27
+msgid "books"
+msgstr "Bücher"
+
+#: forms.py:60 models.py:28
+msgid "audiobooks"
+msgstr "Audiobücher"
+
+#: forms.py:64
+msgid "One of these fields is required."
+msgstr "Erfüllen Sie bitte ein von diesen Feldern. "
+
+#: models.py:10 models.py:26
+msgid "contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: models.py:11
+msgid "description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: models.py:12 models.py:29
+msgid "creation date"
+msgstr "Erstellungsdatum"
+
+#: models.py:13 models.py:30
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+#: models.py:18
+msgid "suggestion"
+msgstr "Vorschlag"
+
+#: models.py:19
+msgid "suggestions"
+msgstr "Vorschläge"
+
+#: models.py:35
+msgid "publishing suggestion"
+msgstr "Vorschlag publizieren"
+
+#: models.py:36
+msgid "publishing suggestions"
+msgstr "Vorschläge publizieren"
+
+#: views.py:13 views.py:21
+msgid "Report a bug or suggestion"
+msgstr "Melden Sie einen Bug oder einen Vorschlag"
+
+#: views.py:15 views.py:23
+msgid "Report was sent successfully."
+msgstr "Der Bericht wurde erfolgreich gesendet."
+
+#: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:18
+msgid "Send report"
+msgstr "Bericht senden"
+
+#: templates/publishing_suggest.html:4
+msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
+msgstr "Hast Du kein Buch gefunden? Mach einen Vorschlag."
+
+#: templates/publishing_suggest.html:12
+msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
+msgstr "Ich würde gerne auf WolneLektury ... finden."