Code layout change.
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
diff --git a/apps/catalogue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644 (file)
index dec617f..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,874 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-
-#: constants.py:10
-msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:27
-msgid "Please supply an XML."
-msgstr "Укажите, пожалуйста, XML."
-
-#: forms.py:46
-msgid "Don't show footnotes"
-msgstr "Не показывать сноски"
-
-#: forms.py:47
-msgid "Don't disply themes"
-msgstr "Не показывать темы"
-
-#: forms.py:48
-msgid "Don't use our custom font"
-msgstr "Не используйте наш специальный шрифт"
-
-#: forms.py:49
-msgid "Without cover"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:52
-msgid "Leading"
-msgstr "Ведение"
-
-#: forms.py:53
-msgid "Normal leading"
-msgstr "Нормальное ведение"
-
-#: forms.py:54
-msgid "One and a half leading"
-msgstr "1,5 ведения"
-
-#: forms.py:55
-msgid "Double leading"
-msgstr "Двойное ведение"
-
-#: forms.py:57
-msgid "Font size"
-msgstr "Размер шрифта"
-
-#: forms.py:58
-msgid "Default"
-msgstr "Умолчание"
-
-#: forms.py:59
-msgid "Big"
-msgstr "Большой"
-
-#: forms.py:82
-msgid "Queue is full. Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: views.py:585
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
-msgstr ""
-"Появилась ошибка: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
-
-#: views.py:586
-msgid "Book imported successfully"
-msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
-
-#: views.py:588
-#, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
-
-#: views.py:620
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Скачать PDF пользователя"
-
-#: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92
-#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
-msgid "Download"
-msgstr "Загрузить"
-
-#: models/book.py:28 models/collection.py:11
-msgid "title"
-msgstr "заглавие"
-
-#: models/book.py:29 models/tag.py:34
-msgid "sort key"
-msgstr "ключ сортировки "
-
-#: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
-#: models/collection.py:15 models/tag.py:33
-msgid "slug"
-msgstr "slug"
-
-#: models/book.py:33
-msgid "language code"
-msgstr "код языка"
-
-#: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13
-#: models/tag.py:37 models/tag.py:94
-msgid "description"
-msgstr "описание"
-
-#: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46
-#: models/tag.py:47
-msgid "creation date"
-msgstr "дата создания"
-
-#: models/book.py:38
-msgid "parent number"
-msgstr "номер родителя"
-
-#: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
-msgid "extra information"
-msgstr "дополнительная информация"
-
-#: models/book.py:44
-msgid "cover"
-msgstr "обложка"
-
-#: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22
-msgid "book"
-msgstr "книга"
-
-#: models/book.py:67
-msgid "books"
-msgstr "книги"
-
-#: models/book.py:244
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Book \"%s\" does not exist."
-msgstr "Книга со slug = \"%s\"  не существует."
-
-#: models/book.py:258
-#, python-format
-msgid "Book %s already exists"
-msgstr "Книга %s уже существует"
-
-#: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s file"
-msgstr "XML файл"
-
-#: models/bookmedia.py:26
-msgid "type"
-msgstr "тип"
-
-#: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32
-msgid "name"
-msgstr "название"
-
-#: models/bookmedia.py:28
-#, fuzzy
-msgid "file"
-msgstr "XML файл"
-
-#: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
-msgid "book media"
-msgstr "аудиокнига"
-
-#: models/collection.py:16
-#, fuzzy
-msgid "book slugs"
-msgstr "анонсы книги"
-
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:18
-msgid "kind"
-msgstr "форма"
-
-#: models/collection.py:22
-msgid "collection"
-msgstr "сбор"
-
-#: models/collection.py:23
-msgid "collections"
-msgstr "сборы"
-
-#: models/fragment.py:32
-msgid "fragment"
-msgstr "фрагмент"
-
-#: models/fragment.py:33
-msgid "fragments"
-msgstr "фрагменты"
-
-#: models/tag.py:16
-msgid "author"
-msgstr "автор"
-
-#: models/tag.py:17
-msgid "epoch"
-msgstr "эпоха"
-
-#: models/tag.py:19
-msgid "genre"
-msgstr "жанр"
-
-#: models/tag.py:20
-msgid "theme"
-msgstr "мотив"
-
-#: models/tag.py:21
-msgid "set"
-msgstr "набор"
-
-#: models/tag.py:23
-msgid "thing"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:35
-msgid "category"
-msgstr "категория"
-
-#: models/tag.py:40
-msgid "book count"
-msgstr "число книг"
-
-#: models/tag.py:41
-msgid "picture count"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:65
-msgid "tag"
-msgstr "таг"
-
-#: models/tag.py:66
-msgid "tags"
-msgstr "таги"
-
-#: models/tag.py:83
-msgid ""
-"Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead "
-"of it's tag."
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
-msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Список работ"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
-msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr "Последние MP3 аудиокниги"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
-msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr "Последние  Ogg Vorbis аудиокниги"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
-msgid ""
-"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
-"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
-"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
-msgstr ""
-"Аудиотека школьных чтений Фонда Nowoczesna Polska.\n"
-". Можете использовать ее бесплатно и без ограничений. \n"
-"Аудиокниги записывают известные актеры, в том числе Данута Стенка и Ян Пешек."
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
-msgid "See also"
-msgstr "Подробнее"
-
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
-msgid "Theme"
-msgstr "Мотив"
-
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
-msgid "in work "
-msgstr "в труде"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:6
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Разрешение на работу со стороны"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:9
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"        license."
-msgstr ""
-"Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
-"         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно "
-"спользоваться, публиковать  и \n"
-"         распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, "
-"защищенные авторскими правами \n"
-"         предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т."
-"д.), эти \n"
-"         материалы доступны по лицензией \n"
-"         <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
-"Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:20
-#, fuzzy
-msgid "Resource prepared based on:"
-msgstr "Текст подготовлен на основе:"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:28
-msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:33
-msgid "Publication funded by:"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:39
-msgid "Cover image by:"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Listing of all works"
-msgstr "Список работ"
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:21
-msgid "Table of Content"
-msgstr "Оглавление"
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:30
-msgid "↑ top ↑"
-msgstr "↑ топ ↑"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
-msgid "Epoch"
-msgstr "эпоха"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
-msgid "Kind"
-msgstr "форма"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:73
-msgid "Genre"
-msgstr "жанр"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:88
-msgid "Read online"
-msgstr "Читать онлайн"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:40
-msgid "to print"
-msgstr "печатать"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:98
-msgid "for an e-book reader"
-msgstr "для читателя электронной книги"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-msgid "for Kindle"
-msgstr "для Киндле"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/book_text.html:49
-msgid "FictionBook"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:107
-#: templates/catalogue/book_text.html:52
-msgid "for advanced usage"
-msgstr "продвинутое использование"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:113
-#: templates/catalogue/book_text.html:30
-msgid "Listen"
-msgstr "Послушайте"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "на WolneLektury.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Оглавление"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420
-msgid "Themes"
-msgstr "Мотивы"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
-msgid "Edit. note"
-msgstr "Изменить примечание"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-msgid "Infobox"
-msgstr "Инфобокс"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
-msgid "Book's page"
-msgstr "Возратитесь на сайт книги"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
-msgid "for a reader"
-msgstr "для читателя"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
-msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr "Скачать все книги с этой полки"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:22
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Motifs and themes"
-msgstr "Мотивы и темы"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:44
-msgid "See"
-msgstr "Посмотрите"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:47
-msgid "Source"
-msgstr "Источник"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:47
-msgid "of the book"
-msgstr "данной книги"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:49
-msgid "Source XML file"
-msgstr "Исходный файл"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:51
-msgid "Book on"
-msgstr "Книга на"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:51
-msgid "Editor's Platform"
-msgstr "Платформа редакторов"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:54
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:57
-msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr "Описание книги на Wikipedia"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:59
-msgid "Mix this book"
-msgstr "данной книги"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
-msgid "Catalogue"
-msgstr "Каталог"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:16
-msgid "Download the catalogue in PDF format."
-msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-#: templatetags/catalogue_tags.py:416
-msgid "Authors"
-msgstr "Авторы"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
-#: templatetags/catalogue_tags.py:418
-msgid "Kinds"
-msgstr "Формы"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-#: templatetags/catalogue_tags.py:417
-msgid "Genres"
-msgstr "Жанры"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-#: templatetags/catalogue_tags.py:419
-msgid "Epochs"
-msgstr "Эпохи"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:31
-msgid "Themes and topics"
-msgstr "Мотивы и темы"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16
-#, fuzzy
-msgid "Collections"
-msgstr "сборы"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
-msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Список всех DAISY файлов"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
-msgid "Latest DAISY audiobooks"
-msgstr "Последние DAISY аудиокниги"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
-msgid ""
-"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
-"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
-"ograniczeń."
-msgstr ""
-"Система DAISY это известный во всем мире формат записи книг\n"
-", предназначен для людей с плохим зрением, плохо видящих и других лиц\n"
-", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без "
-"ограничений."
-
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
-msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr ""
-"Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих "
-"вариантов:"
-
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
-msgid "Expand fragment"
-msgstr "Растянуть фрагмент"
-
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
-msgid "Hide fragment"
-msgstr "Скрыть фрагмент"
-
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
-#: templates/catalogue/tag_list.html:4
-msgid "See full category"
-msgstr "Вся категория"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18
-msgid "Please wait…"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/menu.html:24
-msgid "All books"
-msgstr "Все книги"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:28
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Аудиокниги"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:32
-msgid "DAISY"
-msgstr "Даисы"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
-msgid "Work is licensed under "
-msgstr "Разрешение на работу со стороны"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
-msgid "Based on"
-msgstr "Основанный на"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
-msgid "Details"
-msgstr "Подробнее"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
-msgid "Other resources"
-msgstr "другие ресурсы"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
-msgid "Source of the image"
-msgstr "Источник книги"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
-msgid "Image on the Editor's Platform"
-msgstr "Изображение на платформе редакторов"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
-msgid "View XML source"
-msgstr "Просмотр XML-источник"
-
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
-msgid "Work's themes "
-msgstr "Темы труда"
-
-#: templates/catalogue/picture_list.html:8
-#: templates/catalogue/picture_list.html:10
-msgid "Listing of all pictures"
-msgstr "Список работ"
-
-#: templates/catalogue/player.html:35
-msgid "Download as"
-msgstr "Скачать"
-
-#: templates/catalogue/player.html:88
-msgid "Artist"
-msgstr "Артист"
-
-#: templates/catalogue/player.html:89
-msgid "Director"
-msgstr "режиссер"
-
-#: templates/catalogue/player.html:108
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
-msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
-
-#: templates/catalogue/player.html:113
-#, python-format
-msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
-
-#: templates/catalogue/player.html:125
-#, python-format
-msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr ""
-"Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
-
-#: templates/catalogue/player.html:127
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
-
-#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Recent audiobooks"
-msgstr "Последние MP3 аудиокниги"
-
-#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
-msgid "Recent DAISY files"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/recent_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_list.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Recent publications"
-msgstr "идти к публичной домене"
-
-#: templates/catalogue/recent_list.html:15
-#, python-format
-msgid ""
-"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-"        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
-msgid "Did you mean"
-msgstr "Вы имели в виду"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
-msgid "Results by title"
-msgstr "Результаты по заглавиям"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
-msgid "Results by authors"
-msgstr "Результаты по авторам"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
-#, fuzzy
-msgid "Results by translators"
-msgstr "переводчик"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
-msgid "Results in text"
-msgstr "Результаты в текстах"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
-msgid "Other results"
-msgstr "другие ресурсы"
-
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151
-msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
-
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, "
-"эпоха, форма и жанр.\n"
-"\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
-
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
-msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr ""
-"Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
-
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:5
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:14
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-msgid "in Culture.pl"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
-msgid "in Wikipedia"
-msgstr "в Википедии"
-
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
-msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Скачать PDF"
-
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
-msgid "Free license"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Put a book on the shelf!"
-#~ msgstr "Поставьте книгу на полку!"
-
-#~ msgid "Create new shelf"
-#~ msgstr "Создать новую полку"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-#~ msgstr ""
-#~ "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
-
-#~ msgid "Put on the shelf!"
-#~ msgstr "Поставьте на полку!"
-
-#~ msgid "Shelves containing fragment"
-#~ msgstr "Полки с фрагментом"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-#~ msgstr ""
-#~ "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
-
-#~ msgid "Save all shelves"
-#~ msgstr "Сохранить все полки"
-
-#~ msgid "Your shelves with books"
-#~ msgstr "Ваши книжные полки"
-
-#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-#~ msgstr "У вас нет никаких полок. Если хотите, вы можете создать одну ниже."
-
-#~ msgid "Create shelf"
-#~ msgstr "Создать полку"
-
-#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
-#~ msgstr "Ввести правильное JSON значение. Ошибка: %s"
-
-#~ msgid "A4"
-#~ msgstr "b2"
-
-#~ msgid "A5"
-#~ msgstr "A5"
-
-#~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
-#~ msgstr "Неправильные параметры настройки для PDF"
-
-#~ msgid "Bad method"
-#~ msgstr "Плохой метод"
-
-#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
-#~ msgstr "Заглавие, автор, мотив/тема, эпоха, форма, жанр"
-
-#~ msgid "main page"
-#~ msgstr "главная страница"
-
-#~ msgid "Show tag on main page"
-#~ msgstr "Показать таг на главной странице"
-
-#~ msgid "year of death"
-#~ msgstr "год смерти"
-
-#~ msgid "short HTML"
-#~ msgstr "короткий  HTML"
-
-#~ msgid "HTML file"
-#~ msgstr "HTML файл"
-
-#~ msgid "PDF file"
-#~ msgstr "PDF файл"
-
-#~ msgid "EPUB file"
-#~ msgstr "EPUB файл"
-
-#~ msgid "ODT file"
-#~ msgstr "ODT файл"
-
-#~ msgid "TXT file"
-#~ msgstr "TXT файл"
-
-#~ msgid "MP3 file"
-#~ msgstr "MP3 файл"
-
-#~ msgid "OGG file"
-#~ msgstr "OGG файл"
-
-#~ msgid "year of translator's death"
-#~ msgstr "год смерти переводчика"
-
-#~ msgid "book stub"
-#~ msgstr "анонс книги"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "time"
-#~ msgstr "мотив"
-
-#~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
-#~ msgstr "<p>Зарегиструйтесь, чтобы сохранить свои полки.</p>"
-
-#~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
-#~ msgstr "<p>Полки - удачно сохранены.</p>"
-
-#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
-#~ msgstr "Книга была удачно удалена с полки"
-
-#~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
-#~ msgstr "<p>Полка <strong>%s</strong>была удачно создана</p>"
-
-#~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
-#~ msgstr "<p>Полка<strong>%s</strong>была удачно удалена."
-
-#~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-#~ msgstr "Сегодня %(month)s, %(day)s."
-
-#~ msgid "content type"
-#~ msgstr "тип содержания"
-
-#~ msgid "object id"
-#~ msgstr "ID объекта"