Merge branch 'reflow'
[wolnelektury.git] / apps / api / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
diff --git a/apps/api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644 (file)
index bd1c182..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,125 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 05:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 05:22+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: templates/api/main.html:4
-msgid "WolneLektury.pl API"
-msgstr "API serwisu WolneLektury.pl"
-
-#: templates/api/main.html:13
-msgid ""
-"\n"
-"WolneLektury.pl API resides under <code>http://www.wolnelektury.pl/api/</code>.\n"
-"You can use it to access information about books, their fragments and\n"
-"their metadata.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"API serwisu WolneLektury.pl znajduje się pod adresem <code>http://www.wolnelektury.pl/api/</code>.\n"
-"Za jego pomocą można uzyskać informacje o utworach, ich fragmentach i metadanych.\n"
-
-#: templates/api/main.html:21
-msgid ""
-"\n"
-"Default data serialization format is\n"
-"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
-"but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
-"query parameter to each URL.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dane domyślnie są serializowane w formacie <a href=\"http://pl.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,ale dostępny jest też format XML – wystarczy dodać parametr <code>?format=xml</code>\n"
-"do każdego zapytania.\n"
-
-#: templates/api/main.html:30
-msgid ""
-"\n"
-"The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"API Wolnych Lektur zawiera następujące adresy URL:\n"
-
-#: templates/api/main.html:36
-msgid "List of all books"
-msgstr "Lista utworów"
-
-#: templates/api/main.html:38
-msgid "List of all authors"
-msgstr "Lista autorów"
-
-#: templates/api/main.html:39
-msgid "List of all epochs"
-msgstr "Lista epok"
-
-#: templates/api/main.html:40
-msgid "List of all genres"
-msgstr "Lista gatunków literackich"
-
-#: templates/api/main.html:41
-msgid "List of all kinds"
-msgstr "Lista rodzajów literackich"
-
-#: templates/api/main.html:43
-msgid "List of all themes"
-msgstr "Lista motywów i tematów literackich"
-
-#: templates/api/main.html:49
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Each element of those lists contains a link (in a \"href\") attibute\n"
-"which points to individual resource's details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
-"<a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Każdy element na tych listach zawiera adres (w atrybucie „href”), pod którym można znaleźć szczegółowe dane, np. <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> czy <a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
-
-#: templates/api/main.html:58
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books matching\n"
-"those criteria. For instance:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Można łączyć autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybrać tylko utwory odpowiadające zadanym kryteriom. Na przykład: <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
-
-#: templates/api/main.html:66
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you only want top-level books and not all the children, you can use /parent_books/, as in:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aby spośród wszystkich pasujących wybrać tylko utwory najwyższego poziomu (pomijając ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.: <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
-
-#: templates/api/main.html:74
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"The same way, using also books and themes, you can search for a list of fragments:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
-"Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"W ten sam sposób, filtrując dodatkowo według lektur lub motywów, można wyszukiwać fragmenty:<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
-"Każdy element uzyskanej listy w atrybucie „href” zawiera link do szczegółowego opisu danego fragmentu, np.:\n"
-"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
-