minor style fix
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / uk / LC_MESSAGES / django.po
index de16f34..2f37ee5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-29 20:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-05 12:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-26 14:09+0100\n"
 "Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-26 14:09+0100\n"
 "Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr ""
 "В зв'язку з технічними роботами сервіс Wolnelektury.pl тимчасово недоступний."
 
 msgstr ""
 "В зв'язку з технічними роботами сервіс Wolnelektury.pl тимчасово недоступний."
 
-#: templates/base.html:19
+#: templates/base.html:20
 msgid ""
 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
 "more..."
 msgid ""
 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
 "more..."
@@ -65,40 +65,40 @@ msgstr ""
 "Інтернет Експолорер не може правильно відобразити цієї сторінки. Натисніть, "
 "щоб дізнатися більше..."
 
 "Інтернет Експолорер не може правильно відобразити цієї сторінки. Натисніть, "
 "щоб дізнатися більше..."
 
-#: templates/base.html:32
+#: templates/base.html:33
 msgid "Welcome"
 msgstr "Ласкаво просимо"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Ласкаво просимо"
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:34
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Ваші полиці"
 
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Ваші полиці"
 
-#: templates/base.html:35
+#: templates/base.html:36
 msgid "Administration"
 msgstr "Адміністрація"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Адміністрація"
 
-#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+#: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
 msgid "Report a bug"
 msgstr ""
 
 msgid "Report a bug"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:38
+#: templates/base.html:39
 msgid "Logout"
 msgstr "Вийти "
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Вийти "
 
-#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
-#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
+#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
+#: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Увійти"
 
 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Увійти"
 
-#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
-#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
+#: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Зареєструватися"
 
 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Зареєструватися"
 
-#: templates/base.html:69
+#: templates/base.html:70
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\tГостинг <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\tГостинг <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:76
+#: templates/base.html:77
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
@@ -132,8 +132,8 @@ msgstr ""
 "org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
-#: templates/catalogue/book_detail.html:149
+#: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
+#: templates/catalogue/book_detail.html:179
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr "Зачинити"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Зачинити"
 
-#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
-#: templates/catalogue/book_detail.html:151
+#: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
+#: templates/catalogue/book_detail.html:181
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Реєстрація на"
 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/lessons/document_list.html:53
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "Search"
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "Search"
@@ -188,10 +188,10 @@ msgstr "Пошук"
 
 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 
 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12 templates/catalogue/main_page.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:12 templates/catalogue/main_page.html:14
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/lessons/document_list.html:53
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "or"
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "or"
@@ -199,12 +199,21 @@ msgstr "або"
 
 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 
 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/lessons/document_list.html:53
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "return to main page"
 msgstr "повернення на головну сторінку"
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "return to main page"
 msgstr "повернення на головну сторінку"
 
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
+msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:8
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
@@ -229,83 +238,115 @@ msgstr "на полицю!"
 msgid "Read online"
 msgstr "Читати онлайн"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Читати онлайн"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:48
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Завантажити PDF"
 
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Завантажити PDF"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+#: templates/catalogue/book_detail.html:48
+#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+msgid "for reading"
+msgstr "для читання"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+msgid "and printing using"
+msgstr "та друку з використанням"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:51
 msgid "Download EPUB"
 msgstr "Завантажити EPUB"
 
 msgid "Download EPUB"
 msgstr "Завантажити EPUB"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:53
-msgid "Download ODT"
-msgstr "Завантажити ODT"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+msgid "on mobile devices"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:56
+#: templates/catalogue/book_detail.html:54
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Завантажити TXT"
 
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Завантажити TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:61
+#: templates/catalogue/book_detail.html:54
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+msgid "on small displays, for example mobile phones"
+msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+msgid "Download ODT"
+msgstr "Завантажити ODT"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+msgid "and editing using"
+msgstr "та едиції з використанням"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+msgid "Audiobooks"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
 msgid "Artist"
 msgstr "Артист"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Артист"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:77
 msgid "Director"
 msgstr "Режисер"
 
 msgid "Director"
 msgstr "Режисер"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
-msgid "Download MP3"
-msgstr "Завантажити MP3"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:68
-msgid "Download Ogg Vorbis"
-msgstr "Завантажити Ogg Vorbis"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:69
-msgid "Download DAISY"
-msgstr "Завантажити DAISY"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:104
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:96
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Details"
 msgstr "Подробиці"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Подробиці"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:129
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:135
 msgid "Epoch"
 msgstr "Епоха"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Епоха"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:141
 msgid "Kind"
 msgstr "Рід"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Рід"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:118
+#: templates/catalogue/book_detail.html:147
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:124
+#: templates/catalogue/book_detail.html:153
 msgid "Other resources"
 msgstr "Інші засоби"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "Інші засоби"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:126
+#: templates/catalogue/book_detail.html:155
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Книжка на вікі проекту"
 
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Книжка на вікі проекту"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:128
+#: templates/catalogue/book_detail.html:157
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Джерело книжки"
 
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Джерело книжки"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/catalogue/book_detail.html:160
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:134
+#: templates/catalogue/book_detail.html:163
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Опис книжки на Вікіпедії"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Опис книжки на Вікіпедії"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:139
+#: templates/catalogue/book_detail.html:166
+msgid "View XML source"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:169
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Теми твору"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Теми твору"
 
@@ -387,6 +428,19 @@ msgstr "Зміст"
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
+#: templates/catalogue/book_text.html:19
+msgid "Edit. note"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
+msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:8
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
@@ -396,16 +450,16 @@ msgid "Show full category"
 msgstr "Показати всю категорію"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 msgstr "Показати всю категорію"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:33 templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/main_page.html:63
-#: templates/catalogue/main_page.html:102
-#: templates/catalogue/main_page.html:285
-#: templates/catalogue/main_page.html:294
+#: templates/catalogue/main_page.html:45 templates/catalogue/main_page.html:70
+#: templates/catalogue/main_page.html:75
+#: templates/catalogue/main_page.html:114
+#: templates/catalogue/main_page.html:297
+#: templates/catalogue/main_page.html:306
 msgid "See more"
 msgstr "Більше"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
 msgid "See more"
 msgstr "Більше"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:265
+#: templates/catalogue/main_page.html:277
 msgid "Hide"
 msgstr "Сховати"
 
 msgid "Hide"
 msgstr "Сховати"
 
@@ -414,7 +468,7 @@ msgid "Shelves containing fragment"
 msgstr "Полиці, які містять фрагмент"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgstr "Полиці, які містять фрагмент"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
+#: templates/catalogue/main_page.html:55
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr ""
 "В вас немає жодних полиць. В можете створити полицю нижче, якщо бажаєте."
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr ""
 "В вас немає жодних полиць. В можете створити полицю нижче, якщо бажаєте."
@@ -435,57 +489,82 @@ msgstr "Сховати фрагмент"
 msgid "See in a book"
 msgstr "Дивитись у книжці"
 
 msgid "See in a book"
 msgstr "Дивитись у книжці"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "check list of books"
-msgstr "перевірити список книжок"
+#: templates/catalogue/main_page.html:14
+msgid "see"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "in our repository"
-msgstr "в нашій базі"
+#: templates/catalogue/main_page.html:16
+#, fuzzy
+msgid "all books"
+msgstr "Покласти книжку"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:17
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:17
+msgid "audiobooks"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:18
+msgid "daisy"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:23
 msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Переглядати книжки за категоріями"
 
 msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Переглядати книжки за категоріями"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:23
+#: templates/catalogue/main_page.html:26
+msgid "Books for every school level"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:28
+msgid "primary school"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:29
+msgid "gymnasium"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:30
+msgid "high school"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:35
 msgid "Twórzże się!"
 msgstr ""
 
 msgid "Twórzże się!"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:25
+#: templates/catalogue/main_page.html:37 templates/catalogue/main_page.html:45
 #, fuzzy
 msgid "Wolne Lektury Widget"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wolne Lektury Widget"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:26
+#: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid ""
 "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
 "free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
 "onto your page:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
 "free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
 "onto your page:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:27
+#: templates/catalogue/main_page.html:39
 msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:30
+#: templates/catalogue/main_page.html:42
 msgid "Place this element just before closing body tag: &lt;/body&gt;"
 msgstr ""
 
 msgid "Place this element just before closing body tag: &lt;/body&gt;"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:34
+#: templates/catalogue/main_page.html:46
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Ваші полиці з книжками"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Ваші полиці з книжками"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:39
+#: templates/catalogue/main_page.html:51
 msgid "delete"
 msgstr "видалити"
 
 msgid "delete"
 msgstr "видалити"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:60
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Створити полицю"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Створити полицю"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:52
+#: templates/catalogue/main_page.html:64
 msgid ""
 "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
 "to your shelf."
 msgid ""
 "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
 "to your shelf."
@@ -493,29 +572,29 @@ msgstr ""
 "Створити свій вибір книжок. Ви можете поділитися ним з друзями висилаючи їм "
 "посилання на вашу полицю."
 
 "Створити свій вибір книжок. Ви можете поділитися ним з друзями висилаючи їм "
 "посилання на вашу полицю."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:53
+#: templates/catalogue/main_page.html:65
 msgid "You need to "
 msgstr "Вам треба"
 
 msgid "You need to "
 msgstr "Вам треба"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:53
+#: templates/catalogue/main_page.html:65
 msgid "sign in"
 msgstr "увійти в акаунт"
 
 msgid "sign in"
 msgstr "увійти в акаунт"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:53
+#: templates/catalogue/main_page.html:65
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "щоб управляти своїми полицями"
 
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "щоб управляти своїми полицями"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:56
-#: templates/lessons/document_list.html:49
+#: templates/catalogue/main_page.html:68 templates/catalogue/main_page.html:70
+#: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Матеріали для вчителів"
 
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Матеріали для вчителів"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:57
+#: templates/catalogue/main_page.html:69
 msgid ""
 "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
 msgstr "Плани уроків та інші ідеї як користуватися Wolnelektury.pl в навчанні"
 
 msgid ""
 "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
 msgstr "Плани уроків та інші ідеї як користуватися Wolnelektury.pl в навчанні"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:62
+#: templates/catalogue/main_page.html:74
 msgid ""
 "are professional recordings of literary texts from our repository, available "
 "on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
 msgid ""
 "are professional recordings of literary texts from our repository, available "
 "on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
@@ -523,47 +602,49 @@ msgstr ""
 "це професійні записи текстів літератури з нашої бази, доступні на вільній "
 "ліцензії у форматах MP3 та Ogg Vorbis, а також в системі DAISY."
 
 "це професійні записи текстів літератури з нашої бази, доступні на вільній "
 "ліцензії у форматах MP3 та Ogg Vorbis, а також в системі DAISY."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:69
+#: templates/catalogue/main_page.html:81
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
 msgid "Authors"
 msgstr "Автори"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
 msgid "Authors"
 msgstr "Автори"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:73
+#: templates/catalogue/main_page.html:85
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Kinds"
 msgstr "Роди"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Kinds"
 msgstr "Роди"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:77
+#: templates/catalogue/main_page.html:89
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
 msgid "Genres"
 msgstr "Жанри"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
 msgid "Genres"
 msgstr "Жанри"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:81
+#: templates/catalogue/main_page.html:93
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
 msgid "Epochs"
 msgstr "Епохи"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
 msgid "Epochs"
 msgstr "Епохи"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:87
+#: templates/catalogue/main_page.html:99
+#: templates/catalogue/main_page.html:114
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Теми та мотиви"
 
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Теми та мотиви"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:90
+#: templates/catalogue/main_page.html:102
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Групи мотивів"
 
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Групи мотивів"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:275
+#: templates/catalogue/main_page.html:287
 msgid "News"
 msgstr "Новості"
 
 msgid "News"
 msgstr "Новості"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:279
+#: templates/catalogue/main_page.html:291
 msgid "See our blog"
 msgstr "Дивитись наш блог"
 
 msgid "See our blog"
 msgstr "Дивитись наш блог"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:282
+#: templates/catalogue/main_page.html:294
+#: templates/catalogue/main_page.html:297
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Можете нам допомогти!"
 
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Можете нам допомогти!"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:283
+#: templates/catalogue/main_page.html:295
 msgid ""
 "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
 "only due to support of our volunteers."
 msgid ""
 "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
 "only due to support of our volunteers."
@@ -571,7 +652,7 @@ msgstr ""
 "Ми намагаємося якомога краще підготувати твори, які додаються до нашої "
 "бібліотеки. Це можливо тільки завдяки нашим волонтерам."
 
 "Ми намагаємося якомога краще підготувати твори, які додаються до нашої "
 "бібліотеки. Це можливо тільки завдяки нашим волонтерам."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:284
+#: templates/catalogue/main_page.html:296
 msgid ""
 "We invite people who want to take part in developing Internet school library "
 "Wolne Lektury."
 msgid ""
 "We invite people who want to take part in developing Internet school library "
 "Wolne Lektury."
@@ -579,11 +660,12 @@ msgstr ""
 "Запрошуємо всіх, хто хоче брати участь у творенні шкільної  інтернет-"
 "бібліотеки Wolne Lektury."
 
 "Запрошуємо всіх, хто хоче брати участь у творенні шкільної  інтернет-"
 "бібліотеки Wolne Lektury."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:288
+#: templates/catalogue/main_page.html:300
+#: templates/catalogue/main_page.html:306
 msgid "About us"
 msgstr "Про нас"
 
 msgid "About us"
 msgstr "Про нас"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:290
+#: templates/catalogue/main_page.html:302
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
@@ -657,29 +739,6 @@ msgstr "Завантажити всі книжки з цієї полиці"
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Вибрати формат, в якому хочете завантажити книжку:"
 
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Вибрати формат, в якому хочете завантажити книжку:"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
-msgid "for reading"
-msgstr "для читання"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-msgid "and printing using"
-msgstr "та друку з використанням"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
-msgid "on mobile devices"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-msgid "and editing using"
-msgstr "та едиції з використанням"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
-msgid "on small displays, for example mobile phones"
-msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні"
-
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
@@ -787,6 +846,7 @@ msgid "return to the main page"
 msgstr "повернення на головну"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
 msgstr "повернення на головну"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "We have over 1200 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 msgid ""
 "We have over 1200 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
@@ -894,16 +954,9 @@ msgid "This work is copyrighted."
 msgstr "Цей твір охороняється авторстким правом"
 
 #, fuzzy
 msgstr "Цей твір охороняється авторстким правом"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
-#~ msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
-#~ msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "all books"
-#~ msgstr "Покласти книжку"
+#~ msgid ""
+#~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
+#~ msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні"
 
 #~ msgid "Choose your interface language: "
 #~ msgstr "Вибрати мову інтерфейсу"
 
 #~ msgid "Choose your interface language: "
 #~ msgstr "Вибрати мову інтерфейсу"
@@ -914,9 +967,24 @@ msgstr "Цей твір охороняється авторстким право
 #~ msgid "Hide description"
 #~ msgstr "Сховати опис"
 
 #~ msgid "Hide description"
 #~ msgstr "Сховати опис"
 
+#~ msgid "Download MP3"
+#~ msgstr "Завантажити MP3"
+
+#~ msgid "Download Ogg Vorbis"
+#~ msgstr "Завантажити Ogg Vorbis"
+
+#~ msgid "Download DAISY"
+#~ msgstr "Завантажити DAISY"
+
 #~ msgid "Alphabetical listing of works"
 #~ msgstr "Алфавітний список творів"
 
 #~ msgid "Alphabetical listing of works"
 #~ msgstr "Алфавітний список творів"
 
+#~ msgid "check list of books"
+#~ msgstr "перевірити список книжок"
+
+#~ msgid "in our repository"
+#~ msgstr "в нашій базі"
+
 #~ msgid "Read study of epoch"
 #~ msgstr "Прочитати обговорення епохи"
 
 #~ msgid "Read study of epoch"
 #~ msgstr "Прочитати обговорення епохи"