+
+#: models.py:160
+msgid "name"
+msgstr "nazwisko"
+
+#: models.py:161
+msgid "photo"
+msgstr "zdjęcie"
+
+#: models.py:162
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
+
+#: models.py:165
+msgid "ambassador"
+msgstr "ambasador"
+
+#: models.py:166
+msgid "ambassadors"
+msgstr "ambasadorowie"
+
+#: models.py:197
+msgid "Towarzystwo Wolnych Lektur"
+msgstr ""
+
+#: payu/models.py:17 payu/models.py:29
+msgid "POS id"
+msgstr ""
+
+#: payu/models.py:18
+msgid "disposable token"
+msgstr "token jednorazowy"
+
+#: payu/models.py:19
+msgid "reusable token"
+msgstr "token wielokrotnego użytku"
+
+#: payu/models.py:20
+msgid "created_at"
+msgstr "utworzone"
+
+#: payu/models.py:24
+msgid "PayU card token"
+msgstr "token PayU karty płatniczej"
+
+#: payu/models.py:25
+msgid "PayU card tokens"
+msgstr "tokeny PayU kart płatniczych"
+
+#: payu/models.py:30
+msgid "customer IP"
+msgstr "adres IP klienta"
+
+#: payu/models.py:31
+msgid "order ID"
+msgstr "ID zamówienia"
+
+#: payu/models.py:34
+msgid "Pending"
+msgstr "Czeka"
+
+#: payu/models.py:35
+msgid "Waiting for confirmation"
+msgstr "Czeka na potwierdzenie"
+
+#: payu/models.py:36
+msgid "Completed"
+msgstr "Ukończone"
+
+#: payu/models.py:37
+msgid "Canceled"
+msgstr "Anulowane"
+
+#: payu/models.py:38
+msgid "Rejected"
+msgstr "Odrzucone"
+
+#: payu/models.py:44
+msgid "PayU order"
+msgstr "zamówienie PayU"
+
+#: payu/models.py:45
+msgid "PayU orders"
+msgstr "zamówienia PayU"
+
+#: payu/models.py:141
+msgid "received_at"
+msgstr "odebrana"
+
+#: payu/models.py:145
+msgid "PayU notification"
+msgstr "notyfikacja PayU"
+
+#: payu/models.py:146
+msgid "PayU notifications"
+msgstr "notyfikacje PayU"
+
+#: templates/club/year_summary.html:10
+#, python-format
+msgid "Summary of donations in the year %(year)s for the address %(email)s."
+msgstr "Zestawienie darowizn w roku %(year)s dla adresu %(email)s."
+
+#: templates/club/year_summary.html:15
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: templates/club/year_summary.html:16
+msgid "Amount"
+msgstr "Kwota"
+
+#: templates/club/year_summary.html:27
+msgid "Total"
+msgstr "Suma"
+
+#~ msgid "in perpetuity"
+#~ msgstr "jednorazowo"
+
+#~ msgid "inteval"
+#~ msgstr "okres"
+
+#~ msgid "allow recurring"
+#~ msgstr "płatności cykliczne"
+
+#~ msgid "allow one time"
+#~ msgstr "płatności jednorazowe"
+
+#~ msgid "active"
+#~ msgstr "aktywny"
+
+#~ msgid "plan"
+#~ msgstr "plan"
+
+#~ msgid "plans"
+#~ msgstr "plany"
+
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "metoda płatności"
+
+#~ msgid "payment"
+#~ msgstr "płatność"
+
+#~ msgid "payments"
+#~ msgstr "płatności"