Always use absolute base url for ebooks with images.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index 376f4d9..d5c4db5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-28 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,416 +16,492 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
-#: constants.py:10
+#: catalogue/constants.py:9
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:41
+#: catalogue/constants.py:13
+msgid "Free Art License 1.3"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/constants.py:58
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "автор"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "автор"
 
-#: constants.py:42
+#: catalogue/constants.py:59
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "эпоха"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "эпоха"
 
-#: constants.py:43
+#: catalogue/constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "форма"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "форма"
 
-#: constants.py:44
+#: catalogue/constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "жанр"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "жанр"
 
-#: constants.py:45
+#: catalogue/constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "мотив"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "мотив"
 
-#: constants.py:46
+#: catalogue/constants.py:63
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:47
+#: catalogue/constants.py:64
 msgid "things"
 msgstr ""
 
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:51
+#: catalogue/constants.py:68
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "автор"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "автор"
 
-#: constants.py:52
+#: catalogue/constants.py:69
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "эпоха"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "эпоха"
 
-#: constants.py:53
+#: catalogue/constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "форма"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "форма"
 
-#: constants.py:54
+#: catalogue/constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "жанр"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "жанр"
 
-#: constants.py:55
+#: catalogue/constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "мотив"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "мотив"
 
-#: constants.py:56
+#: catalogue/constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "сборы"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "сборы"
 
-#: constants.py:57
+#: catalogue/constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "сборы"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "сборы"
 
-#: forms.py:27
+#: catalogue/forms.py:28
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Укажите, пожалуйста, XML."
 
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Укажите, пожалуйста, XML."
 
-#: forms.py:45
+#: catalogue/forms.py:48
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Не показывать сноски"
 
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Не показывать сноски"
 
-#: forms.py:46
+#: catalogue/forms.py:49
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Не показывать темы"
 
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Не показывать темы"
 
-#: forms.py:47
+#: catalogue/forms.py:50
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Не используйте наш специальный шрифт"
 
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Не используйте наш специальный шрифт"
 
-#: forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Without table of contents"
+msgstr "Оглавление"
+
+#: catalogue/forms.py:55
 msgid "Leading"
 msgstr "Ведение"
 
 msgid "Leading"
 msgstr "Ведение"
 
-#: forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:56
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Нормальное ведение"
 
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Нормальное ведение"
 
-#: forms.py:53
+#: catalogue/forms.py:57
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "1,5 ведения"
 
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "1,5 ведения"
 
-#: forms.py:54
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Double leading"
 msgstr "Двойное ведение"
 
 msgid "Double leading"
 msgstr "Двойное ведение"
 
-#: forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "Font size"
 msgstr "Размер шрифта"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Размер шрифта"
 
-#: forms.py:57
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Default"
 msgstr "Умолчание"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Умолчание"
 
-#: forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:62
 msgid "Big"
 msgstr "Большой"
 
 msgid "Big"
 msgstr "Большой"
 
-#: forms.py:80
+#: catalogue/forms.py:63
+msgid "Bigger"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/forms.py:85
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:45 models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
 msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
-#: models/book.py:46 models/tag.py:35
+#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортировки "
 
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортировки "
 
-#: models/book.py:48
+#: catalogue/models/book.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Результаты по авторам"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Результаты по авторам"
 
-#: models/book.py:49 models/book.py:50 models/collection.py:15
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:34
+#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:51
+#: catalogue/models/book.py:63
 msgid "language code"
 msgstr "код языка"
 
 msgid "language code"
 msgstr "код языка"
 
-#: models/book.py:52 models/book.py:173 models/collection.py:16
-#: models/tag.py:38 models/tag.py:156
+#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
+#: catalogue/models/tag.py:135
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
-#: models/book.py:53 models/book.py:54 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:45
-#: models/tag.py:46
+#: catalogue/models/book.py:65
+msgid "abstract"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:40
+#: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
-#: models/book.py:55
+#: catalogue/models/book.py:67
+#, fuzzy
+#| msgid "creation date"
+msgid "change date"
+msgstr "дата создания"
+
+#: catalogue/models/book.py:68
 msgid "parent number"
 msgstr "номер родителя"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "номер родителя"
 
-#: models/book.py:56 models/bookmedia.py:35
+#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:43
 msgid "extra information"
 msgstr "дополнительная информация"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "дополнительная информация"
 
-#: models/book.py:62
+#: catalogue/models/book.py:72
+msgid "print on demand"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
+msgid "recommended"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:74
+msgid "audio length"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:75
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:76
+msgid "preview until"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:78
+msgid "findable"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:82
 msgid "cover"
 msgstr "обложка"
 
 msgid "cover"
 msgstr "обложка"
 
-#: models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:89
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:93 models/collection.py:22
+#: catalogue/models/book.py:95
+msgid "cover thumbnail for mobile app"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:101
+msgid "cover for mobile app"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:107
+msgid "cover for Ebookpoint"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
 msgid "book"
 msgstr "книга"
 
 msgid "book"
 msgstr "книга"
 
-#: models/book.py:94
+#: catalogue/models/book.py:137
 msgid "books"
 msgstr "книги"
 
 msgid "books"
 msgstr "книги"
 
-#: models/book.py:269
+#: catalogue/models/book.py:538
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книга со slug = \"%s\"  не существует."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книга со slug = \"%s\"  не существует."
 
-#: models/book.py:282
+#: catalogue/models/book.py:554
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книга %s уже существует"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книга %s уже существует"
 
-#: models/book.py:529
+#: catalogue/models/book.py:853
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:557 models/bookmedia.py:29
+#: catalogue/models/book.py:932 catalogue/models/bookmedia.py:33
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "XML файл"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: models/bookmedia.py:31
+#: catalogue/models/bookmedia.py:35
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
-#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:33
+#: catalogue/models/bookmedia.py:36 catalogue/models/source.py:11
+#: catalogue/models/tag.py:56
 msgid "name"
 msgstr "название"
 
 msgid "name"
 msgstr "название"
 
-#: models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/bookmedia.py:37
+#, fuzzy
+#| msgid "name"
+msgid "part name"
+msgstr "название"
+
+#: catalogue/models/bookmedia.py:38
+msgid "index"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/bookmedia.py:39
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML файл"
 
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
+#: catalogue/models/bookmedia.py:52 catalogue/models/bookmedia.py:53
 msgid "book media"
 msgstr "аудиокнига"
 
 msgid "book media"
 msgstr "аудиокнига"
 
-#: models/collection.py:19
+#: catalogue/models/collection.py:17
 #, fuzzy
 msgid "book slugs"
 msgstr "анонсы книги"
 
 #, fuzzy
 msgid "book slugs"
 msgstr "анонсы книги"
 
-#: models/collection.py:21 models/tag.py:20
+#: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
 msgid "kind"
 msgstr "форма"
 
 msgid "kind"
 msgstr "форма"
 
-#: models/collection.py:22
+#: catalogue/models/collection.py:19
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
-#: models/collection.py:26
+#: catalogue/models/collection.py:27
 msgid "collection"
 msgstr "сбор"
 
 msgid "collection"
 msgstr "сбор"
 
-#: models/collection.py:27
+#: catalogue/models/collection.py:28
 msgid "collections"
 msgstr "сборы"
 
 msgid "collections"
 msgstr "сборы"
 
-#: models/fragment.py:31
+#: catalogue/models/fragment.py:28
 msgid "fragment"
 msgstr "фрагмент"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "фрагмент"
 
-#: models/fragment.py:32
+#: catalogue/models/fragment.py:29
 msgid "fragments"
 msgstr "фрагменты"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "фрагменты"
 
-#: models/source.py:11
+#: catalogue/models/source.py:10
 #, fuzzy
 #| msgid "extra information"
 msgid "network location"
 msgstr "дополнительная информация"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "extra information"
 msgid "network location"
 msgstr "дополнительная информация"
 
-#: models/source.py:16
+#: catalogue/models/source.py:15
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "source"
 msgstr "Источник"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "source"
 msgstr "Источник"
 
-#: models/source.py:17
+#: catalogue/models/source.py:16
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "sources"
 msgstr "Источник"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "sources"
 msgstr "Источник"
 
-#: models/tag.py:18
+#: catalogue/models/tag.py:21
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
-#: models/tag.py:19
+#: catalogue/models/tag.py:22
 msgid "epoch"
 msgstr "эпоха"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "эпоха"
 
-#: models/tag.py:21
+#: catalogue/models/tag.py:24
 msgid "genre"
 msgstr "жанр"
 
 msgid "genre"
 msgstr "жанр"
 
-#: models/tag.py:22
+#: catalogue/models/tag.py:25
 msgid "theme"
 msgstr "мотив"
 
 msgid "theme"
 msgstr "мотив"
 
-#: models/tag.py:23
+#: catalogue/models/tag.py:26
 msgid "set"
 msgstr "набор"
 
 msgid "set"
 msgstr "набор"
 
-#: models/tag.py:24
+#: catalogue/models/tag.py:27
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:37
-msgid "category"
-msgstr "категория"
-
-#: models/tag.py:66
+#: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
 msgid "tag"
 msgstr "таг"
 
 msgid "tag"
 msgstr "таг"
 
-#: models/tag.py:67
-msgid "tags"
-msgstr "Ñ\82аги"
+#: catalogue/models/tag.py:34
+msgid "content type"
+msgstr "Ñ\82ип Ñ\81одеÑ\80жаниÑ\8f"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Аудиокниги"
+#: catalogue/models/tag.py:35
+msgid "object id"
+msgstr "ID объекта"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:14
-msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\80абоÑ\82"
+#: catalogue/models/tag.py:60
+msgid "category"
+msgstr "каÑ\82егоÑ\80иÑ\8f"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:17
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
-msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Список всех DAISY файлов"
+#: catalogue/models/tag.py:98
+msgid "tags"
+msgstr "таги"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:23
-#: templates/catalogue/book_text.html:20
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:34
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
 msgstr "другие ресурсы"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
 msgstr "другие ресурсы"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
 msgid "See also"
 msgstr "Подробнее"
 
 msgid "See also"
 msgstr "Подробнее"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
-#: templates/catalogue/book_text.html:30
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:24
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:47
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Мотивы"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Мотивы"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Information about the work"
 msgstr ""
 
 msgid "Information about the work"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Source"
 msgstr "Источник"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Источник"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "of the book"
 msgstr "данной книги"
 
 msgid "of the book"
 msgstr "данной книги"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:69
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "in"
 msgstr "форма"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "in"
 msgstr "форма"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
 msgid "Source XML file"
 msgstr "Исходный файл"
 
 msgid "Source XML file"
 msgstr "Исходный файл"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
 msgid "Book on"
 msgstr "Книга на"
 
 msgid "Book on"
 msgstr "Книга на"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Платформа редакторов"
 
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Платформа редакторов"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:69
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:83
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:87
 msgid "Mix this book"
 msgstr "данной книги"
 
 msgid "Mix this book"
 msgstr "данной книги"
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
 msgid "Theme"
 msgstr "Мотив"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Мотив"
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
 msgid "in work "
 msgstr "в труде"
 
 msgid "in work "
 msgstr "в труде"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
 msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 
 msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:9
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#| "those\n"
+#| "        materials are licensed under the \n"
+#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#| "        license."
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"    materials are licensed under the\n"
+"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"        license."
+"    license."
 msgstr ""
 "Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
 "         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно "
 msgstr ""
 "Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
 "         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно "
@@ -439,446 +514,480 @@ msgstr ""
 "         <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
 "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
 
 "         <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
 "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:20
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Текст подготовлен на основе:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Текст подготовлен на основе:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
+msgid "Publisher:"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
-#: templates/catalogue/picture_list.html:8
-#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Список работ"
 
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Список работ"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:25
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Оглавление"
 
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Оглавление"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:35
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ топ ↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ топ ↑"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:43
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "эпоха"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "эпоха"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "форма"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "форма"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
 msgid "Genre"
 msgstr "жанр"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "жанр"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "код языка"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "код языка"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:112
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:584
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
+msgid ""
+"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
+"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
+"<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
+"bezpłatnie."
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
+msgid "Print on demand –"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:120
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:404
 msgid "Download"
 msgstr "Загрузить"
 
 msgid "Download"
 msgstr "Загрузить"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Оглавление"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:134
+msgid "more"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:34 templates/catalogue/book_text.html:91
-msgid "Settings"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:145
+msgid "less"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:153
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Оглавление"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:53
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Изменить примечание"
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Изменить примечание"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:42
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
 msgid "Infobox"
 msgstr "Инфобокс"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Инфобокс"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:56
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:64
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't show footnotes"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Не показывать сноски"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:70
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:96
+#: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:73
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:152
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:92
-#, fuzzy
-#| msgid "parent number"
-msgid "Display line numbers"
-msgstr "номер родителя"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Don't disply themes"
-msgid "Display themes"
-msgstr "Не показывать темы"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Don't show footnotes"
-msgid "Display footnotes"
-msgstr "Не показывать сноски"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Каталог"
 
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Каталог"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Все книги"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Все книги"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
-#: templates/catalogue/collections.html:6
-#: templates/catalogue/collections.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
 msgstr "сборы"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
 msgstr "сборы"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Art"
+msgstr "Артист"
 
 
-#: templates/catalogue/collection_box.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
 #, fuzzy
 msgid "Collection"
 msgstr "сборы"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collection"
 msgstr "сборы"
 
-#: templates/catalogue/collection_box.html:15
+#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
 #, python-format
 msgid "and one more"
 msgid_plural "and %(c)s more"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, python-format
 msgid "and one more"
 msgid_plural "and %(c)s more"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: templates/catalogue/collections.html:17
+#: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "сборы"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "сборы"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:403
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Скачать PDF пользователя"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Список всех DAISY файлов"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:11
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Последние DAISY аудиокниги"
 
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Последние DAISY аудиокниги"
 
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
 "Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих "
 "вариантов:"
 
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
 "Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих "
 "вариантов:"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Растянуть фрагмент"
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Растянуть фрагмент"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
+#: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Скрыть фрагмент"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Скрыть фрагмент"
 
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:6
-msgid "Chosen"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:14
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:23
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:32
+#: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr "Основанный на"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Основанный на"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
 msgid "Details"
 msgstr "Подробнее"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Подробнее"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:46
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:64
 msgid "Other resources"
 msgstr "другие ресурсы"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "другие ресурсы"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Источник книги"
 
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Источник книги"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Изображение на платформе редакторов"
 
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Изображение на платформе редакторов"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
 msgid "View XML source"
 msgstr "Просмотр XML-источник"
 
 msgid "View XML source"
 msgstr "Просмотр XML-источник"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Темы труда"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Темы труда"
 
-#: templates/catalogue/player.html:11 templates/catalogue/viewer_base.html:9
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/player.html:34
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
 msgid "Book's page"
 msgstr "Возратитесь на сайт книги"
 
 msgid "Book's page"
 msgstr "Возратитесь на сайт книги"
 
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
 msgid "Download as"
 msgstr "Скачать"
 
 msgid "Download as"
 msgstr "Скачать"
 
-#: templates/catalogue/player.html:84
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
-msgid "Artist"
-msgstr "Артист"
-
-#: templates/catalogue/player.html:85
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
-msgid "Director"
-msgstr "режиссер"
-
-#: templates/catalogue/player.html:104
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
 
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:109
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:51
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
 
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
 
-#: templates/catalogue/player.html:121
-#, python-format
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:62
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgid ""
 msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
 msgstr ""
 "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
 
 msgstr ""
 "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
 
-#: templates/catalogue/player.html:123
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:64
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
 msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
 
 msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
 
-#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
 #, fuzzy
 msgid "Recent audiobooks"
 msgstr "Последние MP3 аудиокниги"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recent audiobooks"
 msgstr "Последние MP3 аудиокниги"
 
-#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
 msgid "Recent DAISY files"
 msgstr ""
 
 msgid "Recent DAISY files"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/recent_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
 #, fuzzy
 msgid "Recent publications"
 msgstr "идти к публичной домене"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recent publications"
 msgstr "идти к публичной домене"
 
-#: templates/catalogue/recent_list.html:15
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-"        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+"    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Вы имели в виду"
 
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Вы имели в виду"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:19
-msgid "Authors"
-msgstr "Авторы"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:22
-msgid "Kinds"
-msgstr "Формы"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:21
-msgid "Genres"
-msgstr "Жанры"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
-msgid "Epochs"
-msgstr "Эпохи"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
-msgid "Results by title"
-msgstr "Результаты по заглавиям"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
-msgid "Results by authors"
-msgstr "Результаты по авторам"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Results by translators"
-msgstr "переводчик"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
-msgid "Results in text"
-msgstr "Результаты в текстах"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
-msgid "Other results"
-msgstr "другие ресурсы"
+#| msgid "books"
+msgid "Books"
+msgstr "книги"
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, "
-"эпоха, форма и жанр.\n"
-"\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
+"Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
 
 
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr ""
 "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
 
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr ""
 "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
 
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/content_warning.html:4
+msgid "Caution: text contains"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Скачать PDF"
 
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Скачать PDF"
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Artist:"
+msgstr "Артист"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Director"
+msgid "director:"
+msgstr "режиссер"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:64
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:65
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:66
 msgid "next"
 msgstr ""
 
 msgid "next"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
 msgid "Free license"
 msgstr ""
 
 msgid "Free license"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
 #, fuzzy
 #| msgid "Wolne Lektury"
 msgid "on Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Wolne Lektury"
 msgid "on Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_list.html:7
 msgid "See full category"
 msgstr "Вся категория"
 
 msgid "See full category"
 msgstr "Вся категория"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Аудиокниги"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
+msgid "Authors"
+msgstr "Авторы"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
+msgid "Epochs"
+msgstr "Эпохи"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
+msgid "Genres"
+msgstr "Жанры"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
+msgid "Kinds"
+msgstr "Формы"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
 msgid "All matching works"
 msgstr ""
 
 msgid "All matching works"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Список работ"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF file"
+msgid "DAISY files"
+msgstr "PDF файл"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Мотивы и темы"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Мотивы и темы"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
 #, fuzzy
 #| msgid "description"
 msgid "No description."
 msgstr "описание"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "description"
 msgid "No description."
 msgstr "описание"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "в Википедии"
 
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "в Википедии"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr ""
 
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
 #, fuzzy
 #| msgid "Leading"
 msgid "Loading"
 msgstr "Ведение"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Leading"
 msgid "Loading"
 msgstr "Ведение"
 
-#: views.py:549
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:504
+#, fuzzy
+#| msgid "language code"
+msgid "vulgar language"
+msgstr "код языка"
+
+#: catalogue/views.py:354
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -889,18 +998,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:551
+#: catalogue/views.py:359
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
 
-#: views.py:553
+#: catalogue/views.py:360
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 
-#: views.py:583
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Скачать PDF пользователя"
+#, fuzzy
+#~| msgid "parent number"
+#~ msgid "Display line numbers"
+#~ msgstr "номер родителя"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Don't disply themes"
+#~ msgid "Display themes"
+#~ msgstr "Не показывать темы"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~| "epoch, kind and genre.\n"
+#~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ "        As for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/"
+#~ "сюжет, эпоха, форма и жанр.\n"
+#~ "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
+
+#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Results by title"
+#~ msgstr "Результаты по заглавиям"
+
+#~ msgid "Results by authors"
+#~ msgstr "Результаты по авторам"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Results by translators"
+#~ msgstr "переводчик"
+
+#~ msgid "Results in text"
+#~ msgstr "Результаты в текстах"
+
+#~ msgid "Other results"
+#~ msgstr "другие ресурсы"
 
 #~ msgid "book count"
 #~ msgstr "число книг"
 
 #~ msgid "book count"
 #~ msgstr "число книг"
@@ -1032,9 +1183,6 @@ msgstr "Скачать PDF пользователя"
 #~ msgid "HTML file"
 #~ msgstr "HTML файл"
 
 #~ msgid "HTML file"
 #~ msgstr "HTML файл"
 
-#~ msgid "PDF file"
-#~ msgstr "PDF файл"
-
 #~ msgid "EPUB file"
 #~ msgstr "EPUB файл"
 
 #~ msgid "EPUB file"
 #~ msgstr "EPUB файл"
 
@@ -1077,9 +1225,3 @@ msgstr "Скачать PDF пользователя"
 
 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
 #~ msgstr "Сегодня %(month)s, %(day)s."
 
 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
 #~ msgstr "Сегодня %(month)s, %(day)s."
-
-#~ msgid "content type"
-#~ msgstr "тип содержания"
-
-#~ msgid "object id"
-#~ msgstr "ID объекта"