french translation encoding fix
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
index 2dec3fc..ee34a45 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-03 16:52+0100\n"
 "Last-Translator: xxx <xxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,18 +16,14 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: views.py:31
-#: views.py:32
-#: templates/base.html:63
+#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
 msgid "Sign in"
 msgstr "Prisijungti  "
 
-#: views.py:47
-#: views.py:48
-#: views.py:73
-#: templates/base.html:67
+#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67
 msgid "Register"
 msgstr "Registruotis "
 
@@ -44,34 +40,45 @@ msgid "Page not found"
 msgstr "Puslapis nerastas"
 
 #: templates/404.html:14
-msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar įvedėte teisingą adresą arba eikite į"
+msgid ""
+"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
+"correct address or go to "
+msgstr ""
+"Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar "
+"įvedėte teisingą adresą arba eikite į"
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 msgstr "pagrindinį puslapį"
 
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Serverio klaida"
 
 #: templates/500.html:55
-msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
-msgstr "<p>Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a>.</p> <p>Praneškite<a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratoriams</a> apie klaidą.</p>\""
+msgid ""
+"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
+"error.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų <a "
+"href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a>.</p> <p>Praneškite<a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratoriams</a> apie "
+"klaidą.</p>\""
 
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Paslauga neprieinama"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr "Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų remonto darbų."
+msgstr ""
+"Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų "
+"remonto darbų."
 
-#: templates/base.html:9
-#: templates/catalogue/book_text.html:8
-#: templates/catalogue/player.html:8
+#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
@@ -79,23 +86,28 @@ msgstr "Wolne Lektury"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgid_plural ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamas kūrinys į kurį <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamas kūrinys į kurį <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
 "                    "
 msgstr[1] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokami kūriniai į kuriuos <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokami kūriniai į kuriuos <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
 "                    "
 msgstr[2] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
 "                    "
 
 #: templates/base.html:54
@@ -114,8 +126,7 @@ msgstr "Administracija "
 msgid "Logout"
 msgstr "Atsijungti"
 
-#: templates/base.html:89
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
@@ -131,27 +142,39 @@ msgstr "Kalbų versijos"
 #: templates/base.html:142
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tProjektas Wolne Lektury yra <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fondo Šiuolaikinė Lenkija</a> vadovaujamas.\n"
-"\t\t\t\tSkaitmeninės reprodukcijos yra <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> Nacionalinės bibliotekos</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Silezijos bibliotekos</a> ir <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Elbingo bibliotekos</a> paruoštos, remiantis šių bibliotekų ištekliais.\n"
+"\t\t\t\tProjektas Wolne Lektury yra <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/"
+"\">fondo Šiuolaikinė Lenkija</a> vadovaujamas.\n"
+"\t\t\t\tSkaitmeninės reprodukcijos yra <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> "
+"Nacionalinės bibliotekos</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Silezijos bibliotekos</a> ir <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Elbingo bibliotekos</a> paruoštos, remiantis šių bibliotekų ištekliais.\n"
 "\t\t\t\tPriegloba: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 #: templates/base.html:149
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tFondas Šiuolaikinė Lenkija, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/faksas: (22) 621-30-17\n"
-"               el. paštas: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tFondas Šiuolaikinė Lenkija, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/faksas: (22) 621-30-17\n"
+"               el. paštas: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 #: templates/base.html:165
@@ -166,6 +189,18 @@ msgstr "Kraunama"
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
 
+#: templates/main_page.html:21
+msgid "Recent publications"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:31
+msgid "News"
+msgstr "žinios"
+
+#: templates/main_page.html:39
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
 #: templates/main_page.html:42
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
@@ -178,18 +213,21 @@ msgstr "Valdiklis"
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Neradote knygos?"
 
-#: templates/main_page.html:47
-#: templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Publikavimo planas"
 
+#: templates/main_page.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "atviras formatas"
+
 #: templates/main_page.html:73
 msgid "Image used:"
 msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Interneto svetainės administracija"
 
@@ -214,20 +252,20 @@ msgstr "Importuoti knygą"
 msgid "or register"
 msgstr "arba registruotis "
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
 msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
 msgid ""
 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
@@ -235,7 +273,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
 "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
-"Audio knygos yra garsių aktorių įrašytos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek."
+"Audio knygos yra garsių aktorių įrašytos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
+"Peszek."
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:18
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
@@ -264,15 +303,18 @@ msgid ""
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 msgstr ""
 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
-"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n"
+"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
+"t.), šios\n"
 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
-"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "licenciją."
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
@@ -283,8 +325,7 @@ msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
 
@@ -300,15 +341,16 @@ msgstr "↑į viršų↑"
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 msgstr "Sukurti naują lentyną"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+msgstr ""
+"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+"žemiau."
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
 msgid "Put on the shelf!"
@@ -335,12 +377,30 @@ msgid "Read online"
 msgstr "Skaityti online"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:84
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-#: templates/catalogue/book_wide.html:53
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Atsisiųsti"
 
+#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_text.html:35
+msgid "to print"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:90
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:93
+#: templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "for Kindle"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usage"
+msgstr "papildomas"
+
 #: templates/catalogue/book_short.html:102
 msgid "Listen"
 msgstr "Klausytis"
@@ -349,8 +409,7 @@ msgstr "Klausytis"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Turinys"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
 msgid "Themes"
 msgstr "Motyvai"
 
@@ -362,12 +421,21 @@ msgstr "Redaguoti pastabą"
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
 msgid "Book's page"
 msgstr "Knygos puslapis"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#, fuzzy
+msgid "for a reader"
+msgstr "į skaitimą"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usege"
+msgstr "papildomas"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
 
@@ -416,8 +484,7 @@ msgstr "Maišyti šią knygą"
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Katalogas"
 
@@ -425,29 +492,25 @@ msgstr "Katalogas"
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 msgid "Authors"
 msgstr "Autoriai"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rūšys"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Genres"
 msgstr "Žanrai"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Epochs"
@@ -470,14 +533,18 @@ msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
 msgstr ""
 "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
-"pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų."
+"pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo "
+"problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų."
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų galimybių:"
+msgstr ""
+"Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
+"galimybių:"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
@@ -485,7 +552,9 @@ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+msgstr ""
+"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+"žemiau."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
@@ -557,33 +626,35 @@ msgstr "Kūrinio motyvai"
 msgid "Listing of all pictures"
 msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
 
-#: templates/catalogue/player.html:59
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Atsisiųsti kaip"
+
+#: templates/catalogue/player.html:90
 msgid "Artist"
 msgstr "Artistas"
 
-#: templates/catalogue/player.html:60
+#: templates/catalogue/player.html:91
 msgid "Director"
 msgstr "Režisierus"
 
-#: templates/catalogue/player.html:77
-msgid "Download as"
-msgstr "Atsisiųsti kaip"
-
-#: templates/catalogue/player.html:94
+#: templates/catalogue/player.html:110
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:99
+#: templates/catalogue/player.html:115
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
 
-#: templates/catalogue/player.html:111
+#: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr ""
+"Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
 
-#: templates/catalogue/player.html:113
+#: templates/catalogue/player.html:129
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
@@ -616,15 +687,18 @@ msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
-"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
+"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, "
+"epocha, rūšis ir žanras.\n"
 "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
+msgstr ""
+"Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
@@ -646,7 +720,9 @@ msgstr "pašalinti"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+msgstr ""
+"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+"žemiau."
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
@@ -670,19 +746,22 @@ msgstr[0] ""
 "\n"
 "Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
 "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus "
+"finansiškai\n"
 "arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
 "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus "
+"finansiškai\n"
 "arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
 msgstr[2] ""
 "\n"
 "Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
 "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus "
+"finansiškai\n"
 "arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
 
 #: templates/info/join_us.html:20
@@ -720,7 +799,9 @@ msgstr "sekantis "
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr ""
+"Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury."
+"Gazeta.pl"
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
@@ -732,29 +813,55 @@ msgstr "Šio autoriaus  kūriniai yra autorinių teisių saugomi ."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti publikuojami internetinėje bibliotekoje."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+"publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti "
+"publikuojami internetinėje bibliotekoje."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje.  "
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti "
+"interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje.  "
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti publikuojami be apribojimų"
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti "
+"publikuojami be apribojimų"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto "
+"svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be apribojimų"
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be "
+"apribojimų"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas internetinėje bibliotekoje."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+"publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas "
+"internetinėje bibliotekoje."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
@@ -767,11 +874,14 @@ msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:9
 #, python-format
-msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
-msgstr "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
+msgid ""
+"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+"strong>."
+msgstr ""
+"Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės "
+"kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
 
-#: templates/registration/login.html:4
-#: templates/registration/login.html:7
+#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
 msgid "Login to Wolne Lektury"
 msgstr "Prisijungti prie Wolne Lektury interneto svetainės"
 
@@ -808,9 +918,6 @@ msgstr "Prisijungti"
 #~ msgid "on the shelf!"
 #~ msgstr "į lentyną!"
 
-#~ msgid "for reading"
-#~ msgstr "į skaitimą"
-
 #~ msgid "and printing using"
 #~ msgstr "ir spausdinti su pagalbą"
 
@@ -898,9 +1005,6 @@ msgstr "Prisijungti"
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Motyvų grupė"
 
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "žinios"
-
 #~ msgid "See our blog"
 #~ msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
 
@@ -970,9 +1074,6 @@ msgstr "Prisijungti"
 #~ msgid "on favourite MP3 player"
 #~ msgstr "numylėtam MP3 grotuve"
 
-#~ msgid "open format"
-#~ msgstr "atviras formatas"
-
 #~ msgid "Xiph.org Foundation"
 #~ msgstr "Fondo Xiph.Org"