french translation encoding fix
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
index 6a71579..97b782e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-05 11:20+0100\n"
 "Last-Translator: Anna Jopp <aniajopp@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-05 11:20+0100\n"
 "Last-Translator: Anna Jopp <aniajopp@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,16 +18,11 @@ msgstr ""
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: views.py:31
-#: views.py:32
-#: templates/base.html:63
+#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: views.py:47
-#: views.py:48
-#: views.py:73
-#: templates/base.html:67
+#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
@@ -44,24 +39,34 @@ msgid "Page not found"
 msgstr "Página no encontrada"
 
 #: templates/404.html:14
 msgstr "Página no encontrada"
 
 #: templates/404.html:14
-msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es correcta o véte a"
+msgid ""
+"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
+"correct address or go to "
+msgstr ""
+"Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es correcta o "
+"véte a"
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 msgstr "página principal"
 
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 msgstr "página principal"
 
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Error del servidor"
 
 #: templates/500.html:55
 msgid "Server error"
 msgstr "Error del servidor"
 
 #: templates/500.html:55
-msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
-msgstr "<p>La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto visita nuestro <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Informa a nuestros <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administradores</a> sobre el error.</p>"
+msgid ""
+"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
+"error.</p>"
+msgstr ""
+"<p>La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto "
+"visita nuestro <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> "
+"<p>Informa a nuestros <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
+"pl'>administradores</a> sobre el error.</p>"
 
 
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Servicio no está disponible"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Servicio no está disponible"
 
@@ -69,9 +74,8 @@ msgstr "Servicio no está disponible"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento."
 
-#: templates/base.html:9
-#: templates/catalogue/book_text.html:8
-#: templates/catalogue/player.html:8
+#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl"
 
@@ -79,19 +83,23 @@ msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgid_plural ""
 "\n"
 "                    "
 msgid_plural ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> tienes lecturas libres <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> tienes lecturas libres <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "                    "
 msgstr[1] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 
 #: templates/base.html:54
 "                    "
 
 #: templates/base.html:54
@@ -110,8 +118,7 @@ msgstr "Administración"
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: templates/base.html:89
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
@@ -127,27 +134,37 @@ msgstr "Versiones de idiomas"
 #: templates/base.html:142
 msgid ""
 "\n"
 #: templates/base.html:142
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury es un proyecto dirigido por <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\"> la Fundación Polonia Moderna</a>.\n"
-"\t\t\t\tReproducciones digitales están preparadas por <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">La Biblioteca Nacional</a>, en base de los recursos de la BN. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury es un proyecto dirigido por <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/\"> la Fundación Polonia Moderna</a>.\n"
+"\t\t\t\tReproducciones digitales están preparadas por <a href=\"http://www."
+"bn.org.pl/\">La Biblioteca Nacional</a>, en base de los recursos de la BN. \n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t "
 
 #: templates/base.html:149
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t "
 
 #: templates/base.html:149
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tFundación Polonia Moderna, c/ Marszałkowska 84/92, lok. 125, 00-514 Varsovia, tel/fax: +48 (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tFundación Polonia Moderna, c/ Marszałkowska 84/92, lok. 125, 00-514 "
+"Varsovia, tel/fax: +48 (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 #: templates/base.html:165
 "\t\t\t\t"
 
 #: templates/base.html:165
@@ -162,6 +179,18 @@ msgstr "Cargando"
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "La biblioteca virtual WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "La biblioteca virtual WolneLektury.pl"
 
+#: templates/main_page.html:21
+msgid "Recent publications"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:31
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
+
+#: templates/main_page.html:39
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
 #: templates/main_page.html:42
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
 #: templates/main_page.html:42
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
@@ -174,18 +203,21 @@ msgstr "Widget"
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "¿Falta un libro?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "¿Falta un libro?"
 
-#: templates/main_page.html:47
-#: templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publicación"
 
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publicación"
 
+#: templates/main_page.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "formato abierto"
+
 #: templates/main_page.html:73
 msgid "Image used:"
 msgstr "La imagen usada"
 
 #: templates/main_page.html:73
 msgid "Image used:"
 msgstr "La imagen usada"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administración de la página"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administración de la página"
 
@@ -210,25 +242,28 @@ msgstr "Importar libro"
 msgid "or register"
 msgstr "o registrarse"
 
 msgid "or register"
 msgstr "o registrarse"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Lista de todos los audiolibros"
 
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Lista de todos los audiolibros"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
 msgstr "Los  últimos audiolibros en el formato MP3"
 
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
 msgstr "Los  últimos audiolibros en el formato MP3"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
 msgstr "Los  últimos audiolibros en el formato Ogg"
 
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
 msgstr "Los  últimos audiolibros en el formato Ogg"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
 msgid ""
 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
 msgid ""
 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
-msgstr "Colección de grabaciones de libros de lectura obligatoria de la Fundación Polonia Moderna.Es gratuita y libre.Los audiolibros están grabados por actores y actrices conocidos/as, como Danuta Stenka y Jan Peszek."
+msgstr ""
+"Colección de grabaciones de libros de lectura obligatoria de la Fundación "
+"Polonia Moderna.Es gratuita y libre.Los audiolibros están grabados por "
+"actores y actrices conocidos/as, como Danuta Stenka y Jan Peszek."
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:18
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:18
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
@@ -257,11 +292,17 @@ msgid ""
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 msgstr ""
 "        license."
 msgstr ""
-"Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por ende se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene materiales adicionales (como notas a pie de pá gina, temas lutrarios, etc.), que no esten libres de derechos de autor, dichos materiales están publicados bajo la \n"
-"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por ende "
+"se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene materiales "
+"adicionales (como notas a pie de pá gina, temas lutrarios, etc.), que no "
+"esten libres de derechos de autor, dichos materiales están publicados bajo "
+"la \n"
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 " licencia."
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 " licencia."
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
@@ -272,8 +313,7 @@ msgstr "Texto preparado basado en:"
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Editado y anotado por:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Editado y anotado por:"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Lista de las obras"
 
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Lista de las obras"
 
@@ -289,8 +329,7 @@ msgstr "↑ la cabeza de página ↑"
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "¡Poner un libro en el estante!"
 
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "¡Poner un libro en el estante!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 msgstr "Crear un estante nuevo"
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 msgstr "Crear un estante nuevo"
@@ -324,12 +363,30 @@ msgid "Read online"
 msgstr "Leer online"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:84
 msgstr "Leer online"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:84
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-#: templates/catalogue/book_wide.html:53
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
+#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_text.html:35
+msgid "to print"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:90
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:93
+#: templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "for Kindle"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usage"
+msgstr "avanzado"
+
 #: templates/catalogue/book_short.html:102
 msgid "Listen"
 msgstr "Escucha"
 #: templates/catalogue/book_short.html:102
 msgid "Listen"
 msgstr "Escucha"
@@ -338,8 +395,7 @@ msgstr "Escucha"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
@@ -351,12 +407,21 @@ msgstr "Editar nota"
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
 msgid "Book's page"
 msgstr "volver a la página del libro"
 
 msgid "Book's page"
 msgstr "volver a la página del libro"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#, fuzzy
+msgid "for a reader"
+msgstr "para leer"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usege"
+msgstr "avanzado"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Descarga un PDF personalisado"
 
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Descarga un PDF personalisado"
 
@@ -405,8 +470,7 @@ msgstr "Mezcla est elibro"
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Descarga todos los audiolibros de este libro"
 
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Descarga todos los audiolibros de este libro"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Catálogo"
 
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Catálogo"
 
@@ -414,29 +478,25 @@ msgstr "Catálogo"
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Descarga el catálogo en el formato PDF"
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Descarga el catálogo en el formato PDF"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 msgid "Authors"
 msgstr "Autores"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 msgid "Authors"
 msgstr "Autores"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
 msgstr "Géneros"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
 msgstr "Géneros"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Genres"
 msgstr "Subgéneros"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Genres"
 msgstr "Subgéneros"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Epochs"
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Epochs"
@@ -459,12 +519,18 @@ msgstr "Los  últimos audiolibros en el formato DAISY"
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
-msgstr "El sistema DAISY es un formato multimedio que permite acceder a los libros, adaptado para las necesidades de personas con baja visión, invidentes o las que tienes problemas para leer. Los podeis usar de manera gratuita y libre."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
+msgstr ""
+"El sistema DAISY es un formato multimedio que permite acceder a los libros, "
+"adaptado para las necesidades de personas con baja visión, invidentes o las "
+"que tienes problemas para leer. Los podeis usar de manera gratuita y libre."
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr "Estos criterios son ambiguous. Por favor, selecta una de las siguientes opciones:"
+msgstr ""
+"Estos criterios son ambiguous. Por favor, selecta una de las siguientes "
+"opciones:"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
@@ -544,33 +610,36 @@ msgstr "Temas de la obra"
 msgid "Listing of all pictures"
 msgstr "Lista de todas la imagenes"
 
 msgid "Listing of all pictures"
 msgstr "Lista de todas la imagenes"
 
-#: templates/catalogue/player.html:59
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Descarga como"
+
+#: templates/catalogue/player.html:90
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: templates/catalogue/player.html:60
+#: templates/catalogue/player.html:91
 msgid "Director"
 msgstr "Director"
 
 msgid "Director"
 msgstr "Director"
 
-#: templates/catalogue/player.html:77
-msgid "Download as"
-msgstr "Descarga como"
-
-#: templates/catalogue/player.html:94
+#: templates/catalogue/player.html:110
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Los audiolibros fueron preparados como la parte de los proyectos:"
 
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Los audiolibros fueron preparados como la parte de los proyectos:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:99
+#: templates/catalogue/player.html:115
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, financiado por %(fb)s"
 
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, financiado por %(fb)s"
 
-#: templates/catalogue/player.html:111
+#: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto fundado por %(fb)s."
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr ""
+"Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto fundado por "
+"%(fb)s."
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:113
+#: templates/catalogue/player.html:129
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto"
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto"
@@ -599,14 +668,18 @@ msgstr "Otros resultados"
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la búsqueda."
+msgstr ""
+"Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la "
+"búsqueda."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
-"El buscador admite los criterios siguientes: título, autor, tema/motivo, época, género y subgénero.\n"
+"El buscador admite los criterios siguientes: título, autor, tema/motivo, "
+"época, género y subgénero.\n"
 "\t\tActualmente no admitimos la búsqueda de texto entero."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 "\t\tActualmente no admitimos la búsqueda de texto entero."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
@@ -655,8 +728,10 @@ msgid_plural ""
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"Tenemos %(c)s obras publicadas en Wolne Lektury!Ayúdanos ampliar la biblioteca y libera lecturas nuevas \n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\"> - haz una donación \n"
+"Tenemos %(c)s obras publicadas en Wolne Lektury!Ayúdanos ampliar la "
+"biblioteca y libera lecturas nuevas \n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\"> - haz una "
+"donación \n"
 " o dona 1 porcentaje de tu impuesto </a>.\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
 " o dona 1 porcentaje de tu impuesto </a>.\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
@@ -712,29 +787,54 @@ msgstr "Las obras de este autor están protegidas por los derechos de autor."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</a> por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este autor."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</"
+"a> por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este "
+"autor."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán "
+"publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y podrán ser publicadas sin restricciones en "
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y "
+"podrán ser publicadas sin restricciones en "
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Esta obra se encuentra en el dominio público y pronto será publicada en la biblioteca electrónica de Wolne Lektury."
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Esta obra se encuentra en el dominio público y pronto será publicada en la "
+"biblioteca electrónica de Wolne Lektury."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Esta obra entrará en los recursos del dominio público y podrá ser publicada sin restricciones en"
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Esta obra entrará en los recursos del dominio público y podrá ser publicada "
+"sin restricciones en"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</a> por qué las bibliotecas  virtuales no pueden publicar esta obra."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</"
+"a> por qué las bibliotecas  virtuales no pueden publicar esta obra."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
@@ -747,11 +847,14 @@ msgstr "Autoriza el acceso a Wolne Lektury"
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:9
 #, python-format
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:9
 #, python-format
-msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
-msgstr "Confirma para autorizar el acceso a Wolne LEktury como el usuario <strong>%(user)s</strong>."
+msgid ""
+"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+"strong>."
+msgstr ""
+"Confirma para autorizar el acceso a Wolne LEktury como el usuario <strong>"
+"%(user)s</strong>."
 
 
-#: templates/registration/login.html:4
-#: templates/registration/login.html:7
+#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
 msgid "Login to Wolne Lektury"
 msgstr "Registrate en WolneLektury.pl"
 
 msgid "Login to Wolne Lektury"
 msgstr "Registrate en WolneLektury.pl"
 
@@ -788,9 +891,6 @@ msgstr "Login"
 #~ msgid "on the shelf!"
 #~ msgstr "en el estante!"
 
 #~ msgid "on the shelf!"
 #~ msgstr "en el estante!"
 
-#~ msgid "for reading"
-#~ msgstr "para leer"
-
 #~ msgid "and printing using"
 #~ msgstr "e imprimir"
 
 #~ msgid "and printing using"
 #~ msgstr "e imprimir"
 
@@ -877,9 +977,6 @@ msgstr "Login"
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Grupos de temas"
 
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Grupos de temas"
 
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Noticias"
-
 #~ msgid "See our blog"
 #~ msgstr "Ver nuestro blog"
 
 #~ msgid "See our blog"
 #~ msgstr "Ver nuestro blog"
 
@@ -950,9 +1047,6 @@ msgstr "Login"
 #~ msgid "on favourite MP3 player"
 #~ msgstr "en tu reproductor de MP3 favorito."
 
 #~ msgid "on favourite MP3 player"
 #~ msgstr "en tu reproductor de MP3 favorito."
 
-#~ msgid "open format"
-#~ msgstr "formato abierto"
-
 #~ msgid "Xiph.org Foundation"
 #~ msgstr "Fundación Xiph.org"
 
 #~ msgid "Xiph.org Foundation"
 #~ msgstr "Fundación Xiph.org"