"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: pz/admin.py:42
+#: pz/admin.py:46
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Все"
-#: pz/admin.py:43
+#: pz/admin.py:47
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Пустой"
-#: pz/admin.py:44
+#: pz/admin.py:48
msgid "Not empty"
-msgstr ""
+msgstr "Не пустой"
-#: pz/admin.py:107
+#: pz/admin.py:138
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "В обработке"
-#: pz/admin.py:142
+#: pz/admin.py:174
msgid "obligatory"
-msgstr ""
+msgstr "обязательно"
-#: pz/admin.py:143
+#: pz/admin.py:175
msgid "agree contact"
-msgstr ""
+msgstr "согласен на контакт"
#: pz/models.py:9 pz/models.py:21
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "имя"
#: pz/models.py:10
msgid "description"
-msgstr ""
+msgstr "описание"
-#: pz/models.py:13 pz/models.py:70
+#: pz/models.py:13 pz/models.py:71
msgid "campaign"
-msgstr ""
+msgstr "кампания"
#: pz/models.py:14
msgid "campaigns"
-msgstr ""
+msgstr "кампании"
#: pz/models.py:24 pz/models.py:58
msgid "fundraiser"
-msgstr ""
+msgstr "сбор средств"
#: pz/models.py:25
msgid "fundraisers"
-msgstr ""
+msgstr "сборы средств"
#: pz/models.py:32
msgid "first name"
#: pz/models.py:33
msgid "last name"
-msgstr ""
+msgstr "имя"
#: pz/models.py:34
msgid "sex"
-msgstr ""
+msgstr "пол"
#: pz/models.py:35
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "М"
#: pz/models.py:36
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "Ж"
#: pz/models.py:38
msgid "date of birth"
-msgstr ""
+msgstr "Дата рождения"
#: pz/models.py:39
msgid "street"
-msgstr ""
+msgstr "улица"
#: pz/models.py:40
msgid "building"
-msgstr ""
+msgstr "номер дома"
#: pz/models.py:41
msgid "flat"
-msgstr ""
+msgstr "квартира"
#: pz/models.py:42
msgid "town"
-msgstr ""
+msgstr "город"
#: pz/models.py:43
msgid "postal code"
-msgstr ""
+msgstr "почтовый индекс"
#: pz/models.py:44
msgid "phone"
-msgstr ""
+msgstr "номер телефона"
#: pz/models.py:45
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "email"
#: pz/models.py:46
msgid "IBAN"
-msgstr ""
+msgstr "IBAN"
#: pz/models.py:47
msgid "IBAN valid"
#: pz/models.py:48
msgid "is a consumer"
-msgstr ""
+msgstr "пользователь"
#: pz/models.py:49
msgid "payment identifier"
-msgstr ""
+msgstr "идентификатор платежа"
#: pz/models.py:50
msgid "agree fundraising"
-msgstr ""
+msgstr "согласен на участие в сборе средств"
#: pz/models.py:51
msgid "agree newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "согласен на получение газеты"
#: pz/models.py:53
msgid "acquisition date"
-msgstr ""
+msgstr "дата запроса"
#: pz/models.py:53
msgid "Date from the form"
-msgstr ""
+msgstr "дата в анкете"
#: pz/models.py:54
msgid "submission date"
-msgstr ""
+msgstr "дата подтверждения"
#: pz/models.py:54
msgid "Date the fundaiser submitted the form"
-msgstr ""
+msgstr "дата подтверждения анкеты сборщиком средств"
#: pz/models.py:55
msgid "bank submission date"
-msgstr ""
+msgstr "дата подтверждения банком"
#: pz/models.py:55
msgid "Date when the form data is submitted to the bank"
-msgstr ""
+msgstr "Дата отправки данных анкеты банку"
#: pz/models.py:56
msgid "bank accepted date"
-msgstr ""
+msgstr "банк принял дату"
#: pz/models.py:56
msgid "Date when bank accepted the form"
-msgstr ""
+msgstr "Дата приема анкеты банком"
#: pz/models.py:59
msgid "fundraiser commission"
-msgstr ""
+msgstr "комиссия сборщика средств"
#: pz/models.py:60
+msgid "fundraiser bonus"
+msgstr "бонус для сборщика средств"
+
+#: pz/models.py:61
msgid "fundaiser bill number"
-msgstr ""
+msgstr "номер счета сборщика средств"
-#: pz/models.py:62
+#: pz/models.py:63
msgid "amount"
-msgstr ""
+msgstr "сумма"
-#: pz/models.py:64
+#: pz/models.py:65
msgid "notes"
-msgstr ""
+msgstr "заметки"
-#: pz/models.py:66
+#: pz/models.py:67
msgid "needs redo"
-msgstr ""
+msgstr "к повторению"
-#: pz/models.py:67
+#: pz/models.py:68
msgid "cancelled at"
-msgstr ""
+msgstr "отмена"
-#: pz/models.py:68
+#: pz/models.py:69
msgid "optout"
-msgstr ""
+msgstr "optout"
-#: pz/models.py:73
+#: pz/models.py:76
msgid "direct debit"
-msgstr ""
+msgstr "предложение оплаты"
-#: pz/models.py:74
+#: pz/models.py:77
msgid "direct debits"
-msgstr ""
+msgstr "предложения оплаты"