french infopage coding fixup
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
index 319d108..c36f6ed 100644 (file)
@@ -7,15 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-16 22:39+0100\n"
-"Last-Translator: Alicja Sinkiewicz <alicja.sinkiewicz@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-03 16:52+0100\n"
+"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 #: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
 msgid "Sign in"
 
 #: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
 msgid "Sign in"
@@ -27,29 +29,31 @@ msgstr "Registruotis "
 
 #: views.py:68
 msgid "You have to be logged in to continue"
 
 #: views.py:68
 msgid "You have to be logged in to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungęs"
 
 #: templates/404.html:5
 msgid "Page does not exist"
 
 #: templates/404.html:5
 msgid "Page does not exist"
-msgstr "Tinklapis neegzistuoja"
+msgstr "Tinklalapis neegzistuoja"
 
 #: templates/404.html:10
 msgid "Page not found"
 
 #: templates/404.html:10
 msgid "Page not found"
-msgstr ""
+msgstr "Puslapis nerastas"
 
 #: templates/404.html:14
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
 
 #: templates/404.html:14
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
-msgstr "Atsiprašom, bet svetainė neveike"
+msgstr ""
+"Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar "
+"įvedėte teisingą adresą arba eikite į"
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
-msgstr "pagrindinis puslapis"
+msgstr "pagrindinį puslapį"
 
 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 
 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
-msgstr "serverio klaida"
+msgstr "Serverio klaida"
 
 #: templates/500.html:55
 msgid ""
 
 #: templates/500.html:55
 msgid ""
@@ -58,26 +62,25 @@ msgid ""
 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
 "error.</p>"
 msgstr ""
 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
 "error.</p>"
 msgstr ""
-"<p>Servisas Laisvojiliteratura.lt yra laikinai neprieinamas. Aplankyk mūsų "
-"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a></p>\n"
-"<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
-"pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
+"<p>Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų <a "
+"href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a>.</p> <p>Praneškite<a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratoriams</a> apie "
+"klaidą.</p>\""
 
 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 
 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
-msgstr "Servisas neprieinamas"
+msgstr "Paslauga neprieinama"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr ""
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr ""
-"Servisas Laisvojiliteratura.lt pastaruoju metu yra neprieinamas del "
-"konservavimo darbų"
+"Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų "
+"remonto darbų."
 
 
-#: templates/base.html:9 templates/base.html.py:34
-#: templates/catalogue/book_text.html:8 templates/catalogue/player.html:8
-#, fuzzy
+#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "LaisvojiLiteratura.lt"
+msgstr "Wolne Lektury"
 
 #: templates/base.html:43
 #, python-format
 
 #: templates/base.html:43
 #, python-format
@@ -92,16 +95,28 @@ msgid_plural ""
 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamas kūrinys į kurį <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+"                    "
 msgstr[1] ""
 msgstr[1] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokami kūriniai į kuriuos <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+"                    "
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+"                    "
 
 #: templates/base.html:54
 msgid "Welcome"
 
 #: templates/base.html:54
 msgid "Welcome"
-msgstr "Sveikiname"
+msgstr "Sveiki atvykę"
 
 #: templates/base.html:55
 
 #: templates/base.html:55
-#, fuzzy
 msgid "My shelf"
 msgid "My shelf"
-msgstr "Sukurk lentyną"
+msgstr "Mano lentyna"
 
 #: templates/base.html:57
 msgid "Administration"
 
 #: templates/base.html:57
 msgid "Administration"
@@ -118,14 +133,13 @@ msgstr "Atsijungti"
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 #: templates/newsearch/search.html:16
 msgid "Search"
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 #: templates/newsearch/search.html:16
 msgid "Search"
-msgstr "ieškojimas"
+msgstr "Ieškoti"
 
 #: templates/base.html:112
 msgid "Language versions"
 
 #: templates/base.html:112
 msgid "Language versions"
-msgstr ""
+msgstr "Kalbų versijos"
 
 #: templates/base.html:142
 
 #: templates/base.html:142
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
@@ -138,12 +152,14 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"Projektą Laisvoji Literatura veda <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/"
-"\"> Šiuolaikines Lenkijos Fondas</a>. \n"
-"Skaitmenines reprodukcijas paruoše <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-"\">Lenkijos Tautinė Biblioteka</a> egzemplioriai paskolinti iš Lenkijos "
-"Tautinės Bibliotekos.\n"
-"Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>."
+"\t\t\t\tProjektas Wolne Lektury yra <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/"
+"\">fondo Šiuolaikinė Lenkija</a> vadovaujamas.\n"
+"\t\t\t\tSkaitmeninės reprodukcijos yra <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> "
+"Nacionalinės bibliotekos</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Silezijos bibliotekos</a> ir <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Elbingo bibliotekos</a> paruoštos, remiantis šių bibliotekų ištekliais.\n"
+"\t\t\t\tPriegloba: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
+"\t\t\t\t"
 
 #: templates/base.html:149
 msgid ""
 
 #: templates/base.html:149
 msgid ""
@@ -155,25 +171,23 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tŠiuolaikines Lenkijos Fondas, 00-514 Varšuva, ul. Marszałkowska "
-"84/92 butas 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
-"fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</"
-"a>Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
-"125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
-"fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
+"\t\t\t\tFondas Šiuolaikinė Lenkija, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/faksas: (22) 621-30-17\n"
+"               el. paštas: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\t"
 
 #: templates/base.html:165
 msgid "Close"
 
 #: templates/base.html:165
 msgid "Close"
-msgstr "Uždary"
+msgstr "Uždaryti"
 
 #: templates/base.html:167
 msgid "Loading"
 
 #: templates/base.html:167
 msgid "Loading"
-msgstr "Krovimas"
+msgstr "Kraunama"
 
 #: templates/main_page.html:5
 
 #: templates/main_page.html:5
-#, fuzzy
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgid "Wolne Lektury internet library"
-msgstr "LaisvojiLiteratura.lt"
+msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
 
 #: templates/main_page.html:21
 msgid "Recent publications"
 
 #: templates/main_page.html:21
 msgid "Recent publications"
@@ -189,21 +203,20 @@ msgstr ""
 
 #: templates/main_page.html:42
 msgid "Report a bug or suggestion"
 
 #: templates/main_page.html:42
 msgid "Report a bug or suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
 
 #: templates/main_page.html:45
 msgid "Widget"
 
 #: templates/main_page.html:45
 msgid "Widget"
-msgstr ""
+msgstr "Valdiklis"
 
 #: templates/main_page.html:46
 
 #: templates/main_page.html:46
-#, fuzzy
 msgid "Missing a book?"
 msgid "Missing a book?"
-msgstr "Surask knygoje"
+msgstr "Neradote knygos?"
 
 #: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 
 #: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
-msgstr ""
+msgstr "Publikavimo planas"
 
 #: templates/main_page.html:53
 #, fuzzy
 
 #: templates/main_page.html:53
 #, fuzzy
@@ -212,11 +225,11 @@ msgstr "atviras formatas"
 
 #: templates/main_page.html:73
 msgid "Image used:"
 
 #: templates/main_page.html:73
 msgid "Image used:"
-msgstr ""
+msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
 
 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 
 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
-msgstr "Tinklapio administracija"
+msgstr "Interneto svetainės administracija"
 
 #: templates/admin/base_site.html:8
 msgid "Translations"
 
 #: templates/admin/base_site.html:8
 msgid "Translations"
@@ -225,50 +238,49 @@ msgstr "Vertimai"
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
 msgid "advanced"
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
 msgid "advanced"
-msgstr ""
+msgstr "papildomas"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
 msgid "simplified"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
 msgid "simplified"
-msgstr ""
+msgstr "supaprastintas"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
-msgstr "Importuok knygą"
+msgstr "Importuoti knygą"
 
 #: templates/auth/login_register.html:7
 
 #: templates/auth/login_register.html:7
-#, fuzzy
 msgid "or register"
 msgid "or register"
-msgstr "Registruotis "
+msgstr "arba registruotis "
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Kūriniu sąrašas"
+msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr "Kūriniu sąrašas"
+msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr "Kūriniu sąrašas"
+msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
 msgid ""
 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
 msgstr ""
+"Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
+"Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
+"Audio knygos yra garsių aktorių įrašytos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
+"Peszek."
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:18
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:18
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
-#, fuzzy
 msgid "See also"
 msgid "See also"
-msgstr "Apžiūrėk daugiau"
+msgstr "Žiūrėti daugiau"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
@@ -278,12 +290,11 @@ msgstr "Motyvas"
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
 msgid "in work "
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
 msgid "in work "
-msgstr "kurinyje"
+msgstr "kūrinyje"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:6
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:6
-#, fuzzy
 msgid "This work is licensed under:"
 msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Kūrinys yra prieinamas su licencija "
+msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
 msgid ""
@@ -296,52 +307,60 @@ msgid ""
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 msgstr ""
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 msgstr ""
+"Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
+"tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
+"platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
+"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
+"t.), šios\n"
+"medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"licenciją."
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:28
 msgid "Edited and annotated by:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:28
 msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr ""
+msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
-#, fuzzy
 msgid "Listing of all works"
 msgid "Listing of all works"
-msgstr "Kūriniu sąrašas"
+msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:21
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:21
-#, fuzzy
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Turinys"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:48
 msgid "↑ top ↑"
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Turinys"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:48
 msgid "↑ top ↑"
-msgstr ""
+msgstr "↑į viršų↑"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Įmesk knyga į lentyną!  "
+msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
-msgstr "Sukurk naują lentyną"
+msgstr "Sukurti naują lentyną"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr ""
-"Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
+"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+"žemiau."
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
 msgid "Put on the shelf!"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
 msgid "Put on the shelf!"
-msgstr "Įmesk į lentyną! "
+msgstr "Padėkite į lentyną!"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:51
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 #: templates/picture/picture_short.html:22
 msgid "Epoch"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:51
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 #: templates/picture/picture_short.html:22
 msgid "Epoch"
-msgstr "Gadynė"
+msgstr "Epocha"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:58
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:58
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
@@ -351,11 +370,11 @@ msgstr "Rūšis  "
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:65
 msgid "Genre"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:65
 msgid "Genre"
-msgstr "Padermė "
+msgstr "Žanras"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:80
 msgid "Read online"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:80
 msgid "Read online"
-msgstr "Skaityk online"
+msgstr "Skaityti online"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:84
 #: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:84
 #: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
@@ -378,12 +397,13 @@ msgid "for Kindle"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:96
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:96
+#, fuzzy
 msgid "for advanced usage"
 msgid "for advanced usage"
-msgstr ""
+msgstr "papildomas"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:102
 msgid "Listen"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:102
 msgid "Listen"
-msgstr ""
+msgstr "Klausytis"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:21
 msgid "Table of contents"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:21
 msgid "Table of contents"
@@ -391,20 +411,19 @@ msgstr "Turinys"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
 msgid "Themes"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
 msgid "Themes"
-msgstr "Motyai"
+msgstr "Motyvai"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:23
 msgid "Edit. note"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:23
 msgid "Edit. note"
-msgstr ""
+msgstr "Redaguoti pastabą"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:24
 msgid "Infobox"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:24
 msgid "Infobox"
-msgstr ""
+msgstr "Infobox"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
 msgid "Book's page"
 msgid "Book's page"
-msgstr "Sugryžk į pagrindinį puslapį "
+msgstr "Knygos puslapis"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:38
 #, fuzzy
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:38
 #, fuzzy
@@ -412,69 +431,66 @@ msgid "for a reader"
 msgstr "į skaitimą"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:44
 msgstr "į skaitimą"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:44
+#, fuzzy
 msgid "for advanced usege"
 msgid "for advanced usege"
-msgstr ""
+msgstr "papildomas"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
-#, fuzzy
 msgid "Download a custom PDF"
 msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "atsisiųsk PDF failą"
+msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Motifs and themes"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Motifs and themes"
-msgstr ""
+msgstr "Motyvai ir temos"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:34
 msgid "See"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:34
 msgid "See"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėti"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
 msgid "Source"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Šaltinis"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
-#, fuzzy
 msgid "of the book"
 msgid "of the book"
-msgstr "kūrinio"
+msgstr "knygos"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
 msgid "Source XML file"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
 msgid "Source XML file"
-msgstr ""
+msgstr "Šaltinis XML failas"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
 msgid "Book on"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
 msgid "Book on"
-msgstr ""
+msgstr "Knyga į"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
 msgid "Editor's Platform"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
 msgid "Editor's Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Redaktoriaus Platforma"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Literaturos aprašymas Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
 msgid "Book description on Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
 msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr "Literaturos aprašymas Vikipedijoje"
+msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
-#, fuzzy
 msgid "Mix this book"
 msgid "Mix this book"
-msgstr "kūrinio"
+msgstr "Maišyti šią knygą"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
-#, fuzzy
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr "Persisiųsk visas knygas iš šios lentynos"
+msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogas"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
-msgstr ""
+msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
@@ -486,19 +502,19 @@ msgstr "Autoriai"
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
-msgstr "Rušys"
+msgstr "Rūšys"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Genres"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Genres"
-msgstr "Padermės "
+msgstr "Žanrai"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Epochs"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Epochs"
-msgstr "Gadynės"
+msgstr "Epochos"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
 msgid "Themes and topics"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
 msgid "Themes and topics"
@@ -507,12 +523,11 @@ msgstr "Motyvai ir temos"
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
 msgid "Listing of all DAISY files"
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
 msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr ""
+msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
-#, fuzzy
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
-msgstr "Kūriniu sąrašas"
+msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid ""
@@ -521,10 +536,15 @@ msgid ""
 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
 "ograniczeń."
 msgstr ""
 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
 "ograniczeń."
 msgstr ""
+"DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
+"pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo "
+"problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų."
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
+"Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
+"galimybių:"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
@@ -533,49 +553,49 @@ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr ""
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr ""
-"Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
+"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+"žemiau."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
-msgstr "Užsirašyk lentyną "
+msgstr "Įrašyti visas lentynas"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Expand fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Expand fragment"
-msgstr "Išplėsk fragmentą"
+msgstr "Išplėsti fragmentą"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
 msgid "Hide fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
 msgid "Hide fragment"
-msgstr "Suvyniok fragmentą"
+msgstr "Slėpti fragmentą"
 
 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 msgid "See full category"
 
 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 msgid "See full category"
-msgstr "Apžiurek visą kategoriją"
+msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:32
 
 #: templates/catalogue/menu.html:32
-#, fuzzy
 msgid "All books"
 msgid "All books"
-msgstr "Prijung literatūrą"
+msgstr "Visos knygos"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:36
 msgid "Audiobooks"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:36
 msgid "Audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Audio knygos"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:40
 msgid "DAISY"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:40
 msgid "DAISY"
-msgstr ""
+msgstr "DAISY"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
-msgstr "Kūrinys yra prieinamas su licencija "
+msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
 msgid "Based on"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
 msgid "Based on"
-msgstr "Pagal motyvus"
+msgstr "Remiantis"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
 msgid "Details"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
 msgid "Details"
-msgstr "detalės "
+msgstr "Detalės "
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
 msgid "Author"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
 msgid "Author"
@@ -583,20 +603,19 @@ msgstr "Autorius"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
 msgid "Other resources"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
 msgid "Other resources"
-msgstr "Kitose vietose"
+msgstr "Kiti ištekliai"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
-#, fuzzy
 msgid "Source of the image"
 msgid "Source of the image"
-msgstr "Literaturos šaltinis"
+msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
 msgid "Image on the Editor's Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
 msgid "View XML source"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
 msgid "View XML source"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
 msgid "Work's themes "
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
 msgid "Work's themes "
@@ -604,69 +623,67 @@ msgstr "Kūrinio motyvai"
 
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
 
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
-#, fuzzy
 msgid "Listing of all pictures"
 msgid "Listing of all pictures"
-msgstr "Kūriniu sąrašas"
+msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
+
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Atsisiųsti kaip"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:59
+#: templates/catalogue/player.html:90
 msgid "Artist"
 msgid "Artist"
-msgstr "artistas"
+msgstr "Artistas"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:60
+#: templates/catalogue/player.html:91
 msgid "Director"
 msgid "Director"
-msgstr "vadovas"
+msgstr "Režisierus"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:77
-#, fuzzy
-msgid "Download as"
-msgstr "Atsisiųsti"
-
-#: templates/catalogue/player.html:94
+#: templates/catalogue/player.html:110
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
-msgstr ""
+msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:99
+#: templates/catalogue/player.html:115
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:111
+#: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 msgid ""
 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgstr ""
+"Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:113
+#: templates/catalogue/player.html:129
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-msgstr ""
+msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
-msgstr ""
+msgstr "Gal turėjote omenyje"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
 msgid "Results by authors"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
 msgid "Results by authors"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultatai pagal autorius"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
 msgid "Results by title"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
 msgid "Results by title"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
 msgid "Results in text"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
 msgid "Results in text"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultatai tekste"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
-#, fuzzy
 msgid "Other results"
 msgid "Other results"
-msgstr "Kitose vietose"
+msgstr "Kiti rezultatai"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "Atsiprašom! Trūksta rezultatų atitinkančių užklausimui. "
+msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
@@ -674,45 +691,45 @@ msgid ""
 "epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
-"Paieškos programa aptarnauja šiuos  kriterijusi: kūrinio pavadinimas, "
-"autorius,  motyvas/tema, gadynė, rušys ir padermė. Dabartiniu metu "
-"neaptarnaujame paieškos frazių kūrinio tekste. "
+"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, "
+"epocha, rūšis ir žanras.\n"
+"\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr "Atsiprašom! Užklausimas turi susideti iš ne mažiau nei dviejų  ženklų."
+msgstr ""
+"Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
-#, fuzzy
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "tinklapyje Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
-#, fuzzy
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "Vikipedijoje"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "Vikipedijoje"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
-msgstr "Tavo lentynos su literatura"
+msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
-msgstr "panaikinti"
+msgstr "pašalinti"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
 msgstr ""
-"Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
+"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+"žemiau."
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
-msgstr "Sukurk lentyną"
+msgstr "Sukurti lentyną"
 
 #: templates/info/join_us.html:6
 
 #: templates/info/join_us.html:6
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
 msgid ""
 "\n"
 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
@@ -726,13 +743,26 @@ msgid_plural ""
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
-"Tinklapyje Laisvoji Literatura rasi virš 1200 kūrinių! Padėk mums vystytis "
-"ir plėsti literaturą <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
-"\">paskirk 1% pajamų</a> mokesčio bibliotekai"
+"\n"
+"Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
+"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus "
+"finansiškai\n"
+"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
 msgstr[1] ""
 msgstr[1] ""
-"Tinklapyje Laisvoji Literatura rasi virš 1200 kūrinių! Padėk mums vystytis "
-"ir plėsti literaturą <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
-"\">paskirk 1% pajamų</a> mokesčio bibliotekai"
+"\n"
+"Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
+"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus "
+"finansiškai\n"
+"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
+"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus "
+"finansiškai\n"
+"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
 
 #: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
 
 #: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
@@ -740,9 +770,9 @@ msgid ""
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
-"Gali likti redaktoriumi Laisvojos Literaturos! Patikrink, ar pastaruoju metu "
-"ruošama yra publikacija jūsų  ieškamos knygos ir savarankiškai  paruošk "
-"publikacija – prisijung prie Redakcines Platformos."
+"Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n"
+"šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n"
+"jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
 
 #: templates/info/join_us.html:23
 msgid "More..."
 
 #: templates/info/join_us.html:23
 msgid "More..."
@@ -755,7 +785,7 @@ msgstr "autorius"
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 #: templates/lessons/document_list.html:32
 msgid "Hand-outs for teachers"
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 #: templates/lessons/document_list.html:32
 msgid "Hand-outs for teachers"
-msgstr "Pagalbinės medžiagos mokytojams"
+msgstr "Dalijamoji medžiaga mokytojams"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:5
 #: templates/pagination/pagination.html:7
 
 #: templates/pagination/pagination.html:5
 #: templates/pagination/pagination.html:7
@@ -769,15 +799,17 @@ msgstr "sekantis "
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr ""
+"Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury."
+"Gazeta.pl"
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
+msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje"
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:35
 msgid "This author's works are copyrighted."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:35
 msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr "Šio autoriaus  kūriniai yra saugomi nepažeidžiant autorių teisės"
+msgstr "Šio autoriaus  kūriniai yra autorinių teisių saugomi ."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
@@ -785,41 +817,41 @@ msgid ""
 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
 "a> why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr ""
 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
 "a> why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinok</"
-"a> kodel šio autoriaus kūriniai negali būti platinti internetineje "
-"bibliotekoje"
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+"publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti "
+"publikuojami internetinėje bibliotekoje."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
 msgid ""
 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
 "school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr ""
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
 msgid ""
 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
 "school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr ""
-"Šio autoriaus kūrinys jau yra viešoje Interneto svetaineję ir neužilgo bus "
-"paplatintas internetine bibliotekoje  Laisvoji Literatura"
+"Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti "
+"interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje.  "
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
 msgid ""
 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
 "be published without restrictions in"
 msgstr ""
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
 msgid ""
 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
 "be published without restrictions in"
 msgstr ""
-"Šio autoriaus kūrinys  neužilgo atsiras viešoje Interneto svetaineję ir "
-"gales but paplatinti be jokiu ribų"
+"Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti "
+"publikuojami be apribojimų"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
 msgid ""
 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
 "library of Wolne Lektury soon."
 msgstr ""
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
 msgid ""
 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
 "library of Wolne Lektury soon."
 msgstr ""
-"Šis kūrinys randasi viešojoje srityje bet  ne už ilgo bys paviešintas "
-"Laisvosios Literaturos internetinėje bibliotekoje. "
+"Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto "
+"svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
 msgid ""
 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
 "published without restrictions in"
 msgstr ""
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
 msgid ""
 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
 "published without restrictions in"
 msgstr ""
-"Šis kūrinys atsiras viešiojoje sryty ir gales buti viešintas be jokiu "
-"apriboimu už"
+"Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be "
+"apribojimų"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
@@ -827,17 +859,18 @@ msgid ""
 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
 "a> why Internet libraries can't publish this work."
 msgstr ""
 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
 "a> why Internet libraries can't publish this work."
 msgstr ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinok</"
-"a> kodėl internetines bibliotekos neprileidzia šio autoraus kūriniu."
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+"publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas "
+"internetinėje bibliotekoje."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
-msgstr "Šis kūrinis apimtas autoriaus teisę."
+msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas."
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:4
 #: templates/piston/authorize_token.html:7
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:4
 #: templates/piston/authorize_token.html:7
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr ""
+msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:9
 #, python-format
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:9
 #, python-format
@@ -845,15 +878,16 @@ msgid ""
 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
 "strong>."
 msgstr ""
 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
 "strong>."
 msgstr ""
+"Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės "
+"kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
 
 #: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
 
 #: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
-#, fuzzy
 msgid "Login to Wolne Lektury"
 msgid "Login to Wolne Lektury"
-msgstr "LaisvojiLiteratura.lt"
+msgstr "Prisijungti prie Wolne Lektury interneto svetainės"
 
 #: templates/registration/login.html:14
 msgid "Login"
 
 #: templates/registration/login.html:14
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Prisijungti"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "