fixes for i18n
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index e10fce7..07a8a6a 100644 (file)
@@ -7,27 +7,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:05\n"
-"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 14:29+0100\n"
+"Last-Translator: Aneta\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3;   plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 
-#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
+#: views.py:32
+#: views.py:33
+#: templates/superbase.html:72
 msgid "Sign in"
 msgstr "Вход"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Вход"
 
-#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67
+#: views.py:48
+#: views.py:49
+#: views.py:74
+#: templates/superbase.html:76
 msgid "Register"
 msgstr "Зарегистроваться"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Зарегистроваться"
 
-#: views.py:68
+#: views.py:69
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgid "You have to be logged in to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 
 #: templates/404.html:5
 msgid "Page does not exist"
 
 #: templates/404.html:5
 msgid "Page does not exist"
@@ -35,85 +41,124 @@ msgstr "Сайт не существует"
 
 #: templates/404.html:10
 msgid "Page not found"
 
 #: templates/404.html:10
 msgid "Page not found"
-msgstr ""
+msgstr "Сайт не найден"
 
 #: templates/404.html:14
 
 #: templates/404.html:14
-msgid ""
-"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
-"correct address or go to "
-msgstr ""
-"Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы "
-"хороший адрес или зайдите на"
+msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
+msgstr "Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы хороший адрес или зайдите на"
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 msgstr "главную страницу"
 
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 msgstr "главную страницу"
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6
+#: templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Ошибка сервера"
 
 #: templates/500.html:55
 msgid "Server error"
 msgstr "Ошибка сервера"
 
 #: templates/500.html:55
-msgid ""
-"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
-"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
-"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
-"error.</p>"
-msgstr ""
-"<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на <a "
-"href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
-"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
-"error.</p>"
+msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
+msgstr "<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времeнем зайдите на <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Сообщите нашим<a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> администраторам </a> об ошибке.</p>"
 
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6
+#: templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Сервис недоступен"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Сервис недоступен"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr ""
-"По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не "
-"работает."
+msgstr "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не работает."
 
 
-#: templates/base.html:9 templates/base.html.py:34
-#: templates/catalogue/book_text.html:8 templates/catalogue/player.html:8
-#, fuzzy
+#: templates/main_page.html:5
+#: templates/main_page.html.py:6
+msgid "Wolne Lektury internet library"
+msgstr "WolneLektury интернет библиотека"
+
+#: templates/main_page.html:22
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Последние публикации"
+
+#: templates/main_page.html:32
+msgid "News"
+msgstr "Новости"
+
+#: templates/main_page.html:40
+msgid "Utilities"
+msgstr "Утилиты"
+
+#: templates/main_page.html:43
+msgid "Report a bug or suggestion"
+msgstr "Сообщить об ошибке или предложении"
+
+#: templates/main_page.html:46
+msgid "Widget"
+msgstr "Виджет"
+
+#: templates/main_page.html:47
+msgid "Missing a book?"
+msgstr "Потеряли книгу?"
+
+#: templates/main_page.html:48
+#: templates/publish_plan.html:4
+#: templates/publish_plan.html.py:8
+msgid "Publishing plan"
+msgstr "Издательский план"
+
+#: templates/main_page.html:54
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: templates/main_page.html:74
+msgid "Image used:"
+msgstr "Используемые изображения:"
+
+#: templates/superbase.html:17
+#: templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
-#: templates/base.html:43
+#: templates/superbase.html:52
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgid_plural ""
 "\n"
 "                    "
 msgid_plural ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
 "                    "
 msgstr[0] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатное чтение, котором Вы <a href='%(r)s'>вправе пользоваться</a>\n"
+"                    "
 msgstr[1] ""
 msgstr[1] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатные чтения, которыми Вы <a href='%(r)s'>вправе пользоваться </a>\n"
+"                    "
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатных чтений, которыми Вы <a href='%(r)s'>вправе пользоваться </a>\n"
+"                    "
 
 
-#: templates/base.html:54
+#: templates/superbase.html:63
 msgid "Welcome"
 msgstr "Добро пожаловать"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Добро пожаловать"
 
-#: templates/base.html:55
-#, fuzzy
+#: templates/superbase.html:64
 msgid "My shelf"
 msgstr "Создать полку"
 
 msgid "My shelf"
 msgstr "Создать полку"
 
-#: templates/base.html:57
+#: templates/superbase.html:66
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрация"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрация"
 
-#: templates/base.html:59
+#: templates/superbase.html:68
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/superbase.html:98
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
@@ -122,100 +167,46 @@ msgstr "Выход"
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: templates/base.html:112
+#: templates/superbase.html:121
 msgid "Language versions"
 msgid "Language versions"
-msgstr ""
+msgstr "Языковые версии"
 
 
-#: templates/base.html:142
-#, fuzzy
+#: templates/superbase.html:151
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
-"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-"\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
-"\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
-"\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением <a href=\"http://"
-"nowoczesnapolska.org.pl/\"> Фонда Молодой Польши </a>.\n"
-"\t\t\t\t Цифровые копии создаются <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> "
-"Народной бибиотеки </a>, основанной на ресурсах TNL. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\"> Фонда Молодой Польши </a>.\n"
+"\t\t\t\t Цифровые копии создаются <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> Народная Библиотека </a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Силезская Библиотека</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Эльблонгская Библиотека, основанные на ресурсах TNL. \n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:149
+#: templates/superbase.html:158
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
-"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
-"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
-"125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
-"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:165
+#: templates/superbase.html:174
 msgid "Close"
 msgstr "Закройте"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Закройте"
 
-#: templates/base.html:167
+#: templates/superbase.html:176
 msgid "Loading"
 msgstr "Погрузка"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Погрузка"
 
-#: templates/main_page.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Wolne Lektury internet library"
-msgstr "на WolneLektury.pl"
-
-#: templates/main_page.html:21
-msgid "Recent publications"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:31
-msgid "News"
-msgstr "Новости"
-
-#: templates/main_page.html:39
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:42
-msgid "Report a bug or suggestion"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:45
-msgid "Widget"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:46
-#, fuzzy
-msgid "Missing a book?"
-msgstr "Посмотрите в книге"
-
-#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html.py:8
-msgid "Publishing plan"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:53
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "открытый формат"
-
-#: templates/main_page.html:73
-msgid "Image used:"
-msgstr ""
-
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4
+#: templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Сайт администрации"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Сайт администрации"
 
@@ -226,48 +217,51 @@ msgstr "Перевод"
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
 msgid "advanced"
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
 msgid "advanced"
-msgstr ""
+msgstr "продвинутый"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
 msgid "simplified"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
 msgid "simplified"
-msgstr ""
+msgstr "упрощенный"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
 msgstr "Импорт книги"
 
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
 msgstr "Импорт книги"
 
-#: templates/auth/login_register.html:7
-#, fuzzy
+#: templates/auth/login.html:6
+#: templates/auth/login_register.html:6
+msgid "or join accounts:"
+msgstr "или присоединитесь к пользователям"
+
+#: templates/auth/login_register.html:13
 msgid "or register"
 msgid "or register"
-msgstr "Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82роваться"
+msgstr "или Ð·Ð°Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80ироваться"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Список работ"
 
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Список работ"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\80абоÑ\82"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледние MP3 Ð°Ñ\83диокниги"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\80абоÑ\82"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледние  Ogg Vorbis Ð°Ñ\83диокниги"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
 msgid ""
 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
 msgstr ""
+"Аудиотека школьных чтений Фонда Nowoczesna Polska.\n"
+". Можете использовать ее бесплатно и без ограничений. \n"
+"Аудиокниги записывают известные актеры, в том числе Данута Стенка и Ян Пешек."
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:18
+#: templates/catalogue/book_detail.html:20
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
-#, fuzzy
 msgid "See also"
 msgstr "Подробнее"
 
 msgid "See also"
 msgstr "Подробнее"
 
@@ -282,7 +276,6 @@ msgid "in work "
 msgstr "в труде"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:6
 msgstr "в труде"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:6
-#, fuzzy
 msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 
 msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 
@@ -293,37 +286,43 @@ msgid ""
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 msgstr ""
 "        license."
 msgstr ""
+"Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
+"         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно спользоваться, публиковать  и \n"
+"         распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, защищенные авторскими правами \n"
+"         предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т.д.), эти \n"
+"         материалы доступны по лицензией \n"
+"         <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
-msgstr ""
+msgstr "Текст подготовлен на основе:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:28
 msgid "Edited and annotated by:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:28
 msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr ""
+msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
 
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7
+#: templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Список работ"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:21
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Список работ"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:21
-#, fuzzy
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Оглавление"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:48
 msgid "↑ top ↑"
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Оглавление"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:48
 msgid "↑ top ↑"
-msgstr ""
+msgstr "↑ топ ↑"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Поставьте книгу на полку!"
 
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Поставьте книгу на полку!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3
+#: templates/catalogue/book_sets.html:6
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 msgstr "Создать новую полку"
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 msgstr "Создать новую полку"
@@ -336,118 +335,119 @@ msgstr "У вас нет никаких полок. Если вы хотите,
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Поставьте на полку!"
 
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Поставьте на полку!"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 #: templates/picture/picture_short.html:22
 msgid "Epoch"
 msgstr "эпоха"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 #: templates/picture/picture_short.html:22
 msgid "Epoch"
 msgstr "эпоха"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/book_short.html:56
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 #: templates/picture/picture_short.html:29
 msgid "Kind"
 msgstr "форма"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 #: templates/picture/picture_short.html:29
 msgid "Kind"
 msgstr "форма"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:65
+#: templates/catalogue/book_short.html:63
 msgid "Genre"
 msgstr "жанр"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "жанр"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:80
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:84
-#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
+#: templates/catalogue/book_short.html:82
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_wide.html:53
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
 #: templates/catalogue/book_text.html:35
 msgid "to print"
 #: templates/catalogue/book_text.html:35
 msgid "to print"
-msgstr ""
+msgstr "печатать"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:90
+#: templates/catalogue/book_short.html:88
 msgid "for an e-book reader"
 msgid "for an e-book reader"
-msgstr ""
+msgstr "для читателя электронной книги"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:93
+#: templates/catalogue/book_short.html:91
 #: templates/catalogue/book_text.html:41
 msgid "for Kindle"
 #: templates/catalogue/book_text.html:41
 msgid "for Kindle"
-msgstr ""
+msgstr "для Киндле"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#: templates/catalogue/book_short.html:94
 msgid "for advanced usage"
 msgid "for advanced usage"
-msgstr ""
+msgstr "продвинутое использование"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:102
+#: templates/catalogue/book_short.html:100
 msgid "Listen"
 msgid "Listen"
-msgstr ""
+msgstr "Послушайте"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:21
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Оглавление"
 
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:21
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Оглавление"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:27
 msgid "Themes"
 msgstr "Мотивы"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:23
 msgid "Edit. note"
 msgid "Themes"
 msgstr "Мотивы"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:23
 msgid "Edit. note"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить примечание"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:24
 msgid "Infobox"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:24
 msgid "Infobox"
-msgstr ""
+msgstr "Инфобокс"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:25
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:25
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/player.html:33
 msgid "Book's page"
 msgstr "Возратитесь на сайт книги"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:38
 msgid "Book's page"
 msgstr "Возратитесь на сайт книги"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:38
-#, fuzzy
 msgid "for a reader"
 msgid "for a reader"
-msgstr "для чтения"
+msgstr "для читателя"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:44
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:44
+#, fuzzy
 msgid "for advanced usege"
 msgid "for advanced usege"
-msgstr ""
+msgstr "продвинутый"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
+#: templates/catalogue/book_wide.html:63
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Скачать PDF"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Motifs and themes"
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Скачать PDF"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Motifs and themes"
-msgstr ""
+msgstr "Мотивы и темы"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:34
 msgid "See"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:34
 msgid "See"
-msgstr ""
+msgstr "Посмотрите"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
 msgid "Source"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Источник"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
-#, fuzzy
 msgid "of the book"
 msgstr "данной книги"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
 msgid "Source XML file"
 msgid "of the book"
 msgstr "данной книги"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
 msgid "Source XML file"
-msgstr ""
+msgstr "Исходный файл"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
 msgid "Book on"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
 msgid "Book on"
-msgstr ""
+msgstr "Книга на"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
 msgid "Editor's Platform"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
 msgid "Editor's Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Платформа редакторов"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
@@ -458,42 +458,45 @@ msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
-#, fuzzy
 msgid "Mix this book"
 msgstr "данной книги"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
 msgid "Mix this book"
 msgstr "данной книги"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
-#, fuzzy
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Скачать все книги с этой полки"
 
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Скачать все книги с этой полки"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
 msgid "Catalogue"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
-msgstr ""
+msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/menu.html:7
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 msgid "Authors"
 msgstr "Авторы"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 msgid "Authors"
 msgstr "Авторы"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:17
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
 msgstr "Формы"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
 msgstr "Формы"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/menu.html:12
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Genres"
 msgstr "Жанры"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Genres"
 msgstr "Жанры"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
+#: templates/catalogue/menu.html:22
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Epochs"
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Epochs"
@@ -505,26 +508,26 @@ msgstr "Мотивы и темы"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
-#, fuzzy
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Список работ"
+msgstr "Список всех DAISY файлов"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
-#, fuzzy
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\80абоÑ\82"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледние DAISY Ð°Ñ\83диокниги"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
-"ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Система DAISY это известный во всем мире формат записи книг\n"
+", предназначен для людей с плохим зрением, плохо видящих и других лиц\n"
+", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без ограничений."
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих вариантов:"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
@@ -552,17 +555,16 @@ msgid "See full category"
 msgstr "Вся категория"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:32
 msgstr "Вся категория"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:32
-#, fuzzy
 msgid "All books"
 msgid "All books"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82е ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ\83"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:36
 msgid "Audiobooks"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:36
 msgid "Audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Аудиокниги"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:40
 msgid "DAISY"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:40
 msgid "DAISY"
-msgstr ""
+msgstr "Даисы"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
@@ -585,17 +587,16 @@ msgid "Other resources"
 msgstr "другие ресурсы"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
 msgstr "другие ресурсы"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
-#, fuzzy
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Источник книги"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Источник книги"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
 msgid "Image on the Editor's Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение на платформе редакторов"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
 msgid "View XML source"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
 msgid "View XML source"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр XML-источник"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
 msgid "Work's themes "
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
 msgid "Work's themes "
@@ -603,62 +604,58 @@ msgstr "Темы труда"
 
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
 
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
-#, fuzzy
 msgid "Listing of all pictures"
 msgstr "Список работ"
 
 msgid "Listing of all pictures"
 msgstr "Список работ"
 
-#: templates/catalogue/player.html:59
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Скачать"
+
+#: templates/catalogue/player.html:90
 msgid "Artist"
 msgstr "Артист"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Артист"
 
-#: templates/catalogue/player.html:60
+#: templates/catalogue/player.html:91
 msgid "Director"
 msgstr "режиссер"
 
 msgid "Director"
 msgstr "режиссер"
 
-#: templates/catalogue/player.html:77
-#, fuzzy
-msgid "Download as"
-msgstr "Скачать"
-
-#: templates/catalogue/player.html:94
+#: templates/catalogue/player.html:110
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
-msgstr ""
+msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:99
+#: templates/catalogue/player.html:115
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:111
+#: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 #, python-format
-msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr ""
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:113
+#: templates/catalogue/player.html:129
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-msgstr ""
+msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
-msgstr ""
+msgstr "Вы имели в виду"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
 msgid "Results by authors"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
 msgid "Results by authors"
-msgstr ""
+msgstr "Результаты по авторам"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
 msgid "Results by title"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
 msgid "Results by title"
-msgstr ""
+msgstr "Результаты по заглавиям"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
 msgid "Results in text"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
 msgid "Results in text"
-msgstr ""
+msgstr "Результаты в текстах"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
-#, fuzzy
 msgid "Other results"
 msgstr "другие ресурсы"
 
 msgid "Other results"
 msgstr "другие ресурсы"
 
@@ -669,28 +666,23 @@ msgstr "Извините! Критерий поиска не соответст
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
-"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, "
-"эпоха, форма и жанр.\n"
+"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, эпоха, форма и жанр.\n"
 "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr ""
-"Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
+msgstr "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
-#, fuzzy
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
-#, fuzzy
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "в Википедии"
 
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "в Википедии"
 
@@ -711,7 +703,7 @@ msgid "Create shelf"
 msgstr "Создать полку"
 
 #: templates/info/join_us.html:6
 msgstr "Создать полку"
 
 #: templates/info/join_us.html:6
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
 msgid ""
 "\n"
 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
@@ -725,15 +717,23 @@ msgid_plural ""
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
-"У нас больше 1200 трудов в Wolne Lektury!\n"
+"\n"
+"У нас %(c)s произведение опубликованное на  Wolne Lektury\n"
 "Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
 "Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
-"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
-"\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
+"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">денежного пожертвования\n"
+"или перевода 1&#37; вашего подоходного налога</a>.\n"
 msgstr[1] ""
 msgstr[1] ""
-"У нас больше 1200 трудов в Wolne Lektury!\n"
+"\n"
+"У нас %(c)s произведения опубликованные на Wolne Lektury\n"
+"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
+"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">денежного пожертвования\n"
+"или перевода 1&#37; вашего подоходного налога</a>.\n"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne Lektury\n"
 "Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
 "Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
-"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
-"\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
+"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">денежного пожертвования\n"
+"или перевода 1&#37; вашего подоходного налога</a>.\n"
 
 #: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
 
 #: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgid ""
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 "Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 "Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
-"мы сейчас над чтением, которе вы ищите и сами подготовьте\n"
+"мы сейчас над чтением, которoе вы ищите и сами подготовьте\n"
 "публикацию, входя в платформу редактировки."
 
 #: templates/info/join_us.html:23
 "публикацию, входя в платформу редактировки."
 
 #: templates/info/join_us.html:23
@@ -782,53 +782,29 @@ msgstr "На работы этого автора распространяетс
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
-"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</"
-"a>, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</a>, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid ""
-"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
-"school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
-"Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в "
-"школьной библиотеке Интернета скоро."
+msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Работы данного автора находятся в публичной области и скоро будут изданы в школьной библиотеке Интернета."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid ""
-"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
-"be published without restrictions in"
-msgstr ""
-"Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их "
-"издание без ограничений на"
+msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их издание без ограничений на"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid ""
-"This work is in public domain and will be published on Internet school "
-"library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
-"Этот труд находится в публичной области. Мыпоместим ее в школьной библиотеке "
-"Wolne Lektury скоро. ?"
+msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной библиотеке Wolne Lektury."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid ""
-"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
-"published without restrictions in"
-msgstr ""
-"Этот труд будет частью публичной сферы. Ее издание будет разрешено без "
-"ограничения ... ?"
+msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Этот труд будет частью публичной сферы. Его издание будет разрешено без ограничений"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
-"a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</"
-"a>, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда."
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</a>, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
@@ -837,23 +813,21 @@ msgstr "На эту работу распространяется авторск
 #: templates/piston/authorize_token.html:4
 #: templates/piston/authorize_token.html:7
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
 #: templates/piston/authorize_token.html:4
 #: templates/piston/authorize_token.html:7
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизация доступа к Wolne Lektury"
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:9
 #, python-format
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:9
 #, python-format
-msgid ""
-"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
-"strong>."
-msgstr ""
+msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
+msgstr "Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь <strong>%(user)s </strong>."
 
 
-#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
-#, fuzzy
+#: templates/registration/login.html:4
+#: templates/registration/login.html:7
 msgid "Login to Wolne Lektury"
 msgid "Login to Wolne Lektury"
-msgstr "на WolneLektury.pl"
+msgstr "Ð\92ойÑ\82и Ð½Ð° WolneLektury.pl"
 
 #: templates/registration/login.html:14
 msgid "Login"
 
 #: templates/registration/login.html:14
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Войти"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "