fixes for i18n
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
index 6483645..981a467 100644 (file)
@@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:49\n"
-"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-07 22:38+0100\n"
+"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 
-#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
+#: views.py:32 views.py:33 templates/superbase.html:72
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67
+#: views.py:48 views.py:49 views.py:74 templates/superbase.html:76
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
-#: views.py:68
+#: views.py:69
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgid "You have to be logged in to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Tienes que abrir la sesión para continuar"
 
 #: templates/404.html:5
 msgid "Page does not exist"
 
 #: templates/404.html:5
 msgid "Page does not exist"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Página no existe"
 
 #: templates/404.html:10
 msgid "Page not found"
 
 #: templates/404.html:10
 msgid "Page not found"
-msgstr ""
+msgstr "Página no encontrada"
 
 #: templates/404.html:14
 msgid ""
 
 #: templates/404.html:14
 msgid ""
@@ -43,7 +44,7 @@ msgid ""
 "correct address or go to "
 msgstr ""
 "Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es correcta o "
 "correct address or go to "
 msgstr ""
 "Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es correcta o "
-"ve a la"
+"véte a"
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
@@ -73,13 +74,53 @@ msgstr "Servicio no está disponible"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento."
 
-#: templates/base.html:9 templates/base.html.py:34
-#: templates/catalogue/book_text.html:8 templates/catalogue/player.html:8
-#, fuzzy
+#: templates/main_page.html:5 templates/main_page.html.py:6
+msgid "Wolne Lektury internet library"
+msgstr "La biblioteca virtual WolneLektury.pl"
+
+#: templates/main_page.html:22
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Publicaciones recientes"
+
+#: templates/main_page.html:32
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
+
+#: templates/main_page.html:40
+msgid "Utilities"
+msgstr "Herramientas"
+
+#: templates/main_page.html:43
+msgid "Report a bug or suggestion"
+msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
+
+#: templates/main_page.html:46
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
+
+#: templates/main_page.html:47
+msgid "Missing a book?"
+msgstr "¿Falta un libro?"
+
+#: templates/main_page.html:48 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/publish_plan.html.py:8
+msgid "Publishing plan"
+msgstr "Plan de publicación"
+
+#: templates/main_page.html:54
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#: templates/main_page.html:74
+msgid "Image used:"
+msgstr "La imagen usada"
+
+#: templates/superbase.html:17 templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "en WolneLektury.pl"
+msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl"
 
 
-#: templates/base.html:43
+#: templates/superbase.html:52
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -92,26 +133,33 @@ msgid_plural ""
 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> tienes lecturas libres <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    "
 msgstr[1] ""
 msgstr[1] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    "
 
 
-#: templates/base.html:54
+#: templates/superbase.html:63
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenido(a)"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenido(a)"
 
-#: templates/base.html:55
-#, fuzzy
+#: templates/superbase.html:64
 msgid "My shelf"
 msgid "My shelf"
-msgstr "Crear un estante"
+msgstr "Mi estante"
 
 
-#: templates/base.html:57
+#: templates/superbase.html:66
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
-#: templates/base.html:59
+#: templates/superbase.html:68
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/superbase.html:98 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
@@ -120,12 +168,11 @@ msgstr "Cerrar sesión"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: templates/base.html:112
+#: templates/superbase.html:121
 msgid "Language versions"
 msgid "Language versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versiones de idiomas"
 
 
-#: templates/base.html:142
-#, fuzzy
+#: templates/superbase.html:151
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
@@ -145,7 +192,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t "
 
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t "
 
-#: templates/base.html:149
+#: templates/superbase.html:158
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
@@ -161,58 +208,14 @@ msgstr ""
 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:165
+#: templates/superbase.html:174
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: templates/base.html:167
+#: templates/superbase.html:176
 msgid "Loading"
 msgstr "Cargando"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Cargando"
 
-#: templates/main_page.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Wolne Lektury internet library"
-msgstr "en WolneLektury.pl"
-
-#: templates/main_page.html:21
-msgid "Recent publications"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:31
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
-
-#: templates/main_page.html:39
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:42
-msgid "Report a bug or suggestion"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:45
-msgid "Widget"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:46
-#, fuzzy
-msgid "Missing a book?"
-msgstr "Ver en el libro"
-
-#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html.py:8
-msgid "Publishing plan"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:53
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "formato abierto"
-
-#: templates/main_page.html:73
-msgid "Image used:"
-msgstr ""
-
 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administración de la página"
 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administración de la página"
@@ -224,50 +227,52 @@ msgstr "Traducciones"
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
 msgid "advanced"
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
 msgid "advanced"
-msgstr ""
+msgstr "avanzado"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
 msgid "simplified"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
 msgid "simplified"
-msgstr ""
+msgstr "Simplificado/a"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
-msgstr "Importar el libro"
+msgstr "Importar libro"
 
 
-#: templates/auth/login_register.html:7
-#, fuzzy
+#: templates/auth/login.html:6 templates/auth/login_register.html:6
+msgid "or join accounts:"
+msgstr ""
+
+#: templates/auth/login_register.html:13
 msgid "or register"
 msgid "or register"
-msgstr "Registrarse"
+msgstr "o registrarse"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Lista de las obras"
+msgstr "Lista de todos los audiolibros"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr "Lista de las obras"
+msgstr "Los  últimos audiolibros en el formato MP3"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr "Lista de las obras"
+msgstr "Los  últimos audiolibros en el formato Ogg"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
 msgid ""
 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
 msgstr ""
+"Colección de grabaciones de libros de lectura obligatoria de la Fundación "
+"Polonia Moderna.Es gratuita y libre.Los audiolibros están grabados por "
+"actores y actrices conocidos/as, como Danuta Stenka y Jan Peszek."
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:18
+#: templates/catalogue/book_detail.html:20
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
-#, fuzzy
 msgid "See also"
 msgid "See also"
-msgstr "Ver más"
+msgstr "Ve también"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
@@ -280,9 +285,8 @@ msgid "in work "
 msgstr "de la obra"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:6
 msgstr "de la obra"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:6
-#, fuzzy
 msgid "This work is licensed under:"
 msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Las obras se distribuyen bajo licencia"
+msgstr "Esta obra se distribuye bajo licencia"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
 msgid ""
@@ -295,27 +299,34 @@ msgid ""
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 msgstr ""
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 msgstr ""
+"Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por ende "
+"se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene materiales "
+"adicionales (como notas a pie de pá gina, temas lutrarios, etc.), que no "
+"esten libres de derechos de autor, dichos materiales están publicados bajo "
+"la \n"
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+" licencia."
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
-msgstr ""
+msgstr "Texto preparado basado en:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:28
 msgid "Edited and annotated by:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:28
 msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr ""
+msgstr "Editado y anotado por:"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Lista de las obras"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:21
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Lista de las obras"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:21
-#, fuzzy
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Índice"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:48
 msgid "↑ top ↑"
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Índice"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:48
 msgid "↑ top ↑"
-msgstr ""
+msgstr "↑ la cabeza de página ↑"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
@@ -334,53 +345,53 @@ msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "¡Poner en el estante!"
 
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "¡Poner en el estante!"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 #: templates/picture/picture_short.html:22
 msgid "Epoch"
 msgstr "Época"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 #: templates/picture/picture_short.html:22
 msgid "Epoch"
 msgstr "Época"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/book_short.html:56
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 #: templates/picture/picture_short.html:29
 msgid "Kind"
 msgstr "Género"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 #: templates/picture/picture_short.html:29
 msgid "Kind"
 msgstr "Género"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:65
+#: templates/catalogue/book_short.html:63
 msgid "Genre"
 msgstr "Subgénero"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Subgénero"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:80
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
 msgid "Read online"
 msgstr "Leer online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Leer online"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:84
+#: templates/catalogue/book_short.html:82
 #: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
 #: templates/catalogue/book_text.html:35
 msgid "to print"
 #: templates/catalogue/book_text.html:35
 msgid "to print"
-msgstr ""
+msgstr "imprimir"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:90
+#: templates/catalogue/book_short.html:88
 msgid "for an e-book reader"
 msgid "for an e-book reader"
-msgstr ""
+msgstr "para los usuarios de e-libros"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:93
+#: templates/catalogue/book_short.html:91
 #: templates/catalogue/book_text.html:41
 msgid "for Kindle"
 #: templates/catalogue/book_text.html:41
 msgid "for Kindle"
-msgstr ""
+msgstr "para Kindle"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#: templates/catalogue/book_short.html:94
 msgid "for advanced usage"
 msgid "for advanced usage"
-msgstr ""
+msgstr "para el uso avanzado"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:102
+#: templates/catalogue/book_short.html:100
 msgid "Listen"
 msgid "Listen"
-msgstr ""
+msgstr "Escucha"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:21
 msgid "Table of contents"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:21
 msgid "Table of contents"
@@ -392,60 +403,57 @@ msgstr "Temas"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:23
 msgid "Edit. note"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:23
 msgid "Edit. note"
-msgstr ""
+msgstr "Editar nota"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:24
 msgid "Infobox"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:24
 msgid "Infobox"
-msgstr ""
+msgstr "Infobox"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
 msgid "Book's page"
 msgstr "volver a la página del libro"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:38
 msgid "Book's page"
 msgstr "volver a la página del libro"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:38
-#, fuzzy
 msgid "for a reader"
 msgid "for a reader"
-msgstr "para leer"
+msgstr "para el lector"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:44
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:44
+#, fuzzy
 msgid "for advanced usege"
 msgid "for advanced usege"
-msgstr ""
+msgstr "avanzado"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
-#, fuzzy
 msgid "Download a custom PDF"
 msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Descargar PDF"
+msgstr "Descarga un PDF personalisado"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Motifs and themes"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Motifs and themes"
-msgstr ""
+msgstr "Temas"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:34
 msgid "See"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:34
 msgid "See"
-msgstr ""
+msgstr "Ve"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
 msgid "Source"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fuente"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
-#, fuzzy
 msgid "of the book"
 msgstr "del libro"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
 msgid "Source XML file"
 msgid "of the book"
 msgstr "del libro"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
 msgid "Source XML file"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo XML fuente"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
 msgid "Book on"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
 msgid "Book on"
-msgstr ""
+msgstr "Libro en"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
 msgid "Editor's Platform"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
 msgid "Editor's Platform"
-msgstr ""
+msgstr "La plataforma de redactor"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
@@ -456,22 +464,20 @@ msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
 msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
-#, fuzzy
 msgid "Mix this book"
 msgid "Mix this book"
-msgstr "del libro"
+msgstr "Mezcla est elibro"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
-#, fuzzy
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr "Descargar todos los libros de este estante"
+msgstr "Descarga todos los audiolibros de este libro"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
-msgstr ""
+msgstr "Catálogo"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
-msgstr ""
+msgstr "Descarga el catálogo en el formato PDF"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
@@ -503,14 +509,12 @@ msgstr "Temas y motivos"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
-#, fuzzy
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Lista de las obras"
+msgstr "Lista de todos los archivos DAISY"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
-#, fuzzy
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
-msgstr "Lista de las obras"
+msgstr "Los  últimos audiolibros en el formato DAISY"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid ""
@@ -519,10 +523,15 @@ msgid ""
 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
 "ograniczeń."
 msgstr ""
 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
 "ograniczeń."
 msgstr ""
+"El sistema DAISY es un formato multimedio que permite acceder a los libros, "
+"adaptado para las necesidades de personas con baja visión, invidentes o las "
+"que tienes problemas para leer. Los podeis usar de manera gratuita y libre."
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
+"Estos criterios son ambiguous. Por favor, selecta una de las siguientes "
+"opciones:"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
@@ -550,17 +559,16 @@ msgid "See full category"
 msgstr "Ver toda la categoría"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:32
 msgstr "Ver toda la categoría"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:32
-#, fuzzy
 msgid "All books"
 msgid "All books"
-msgstr "¡Poner un libro"
+msgstr "Todos los libros"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:36
 msgid "Audiobooks"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:36
 msgid "Audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Audiolibros"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:40
 msgid "DAISY"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:40
 msgid "DAISY"
-msgstr ""
+msgstr "DAISY"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
@@ -583,17 +591,16 @@ msgid "Other resources"
 msgstr "Otros recursos"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
 msgstr "Otros recursos"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
-#, fuzzy
 msgid "Source of the image"
 msgid "Source of the image"
-msgstr "Fuente del libro"
+msgstr "Fuente de la imagen"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
 msgid "Image on the Editor's Platform"
-msgstr ""
+msgstr "La imagen en la Plataforma de el Editor"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
 msgid "View XML source"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
 msgid "View XML source"
-msgstr ""
+msgstr "Ver XML fuente"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
 msgid "Work's themes "
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
 msgid "Work's themes "
@@ -601,64 +608,63 @@ msgstr "Temas de la obra"
 
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
 
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
-#, fuzzy
 msgid "Listing of all pictures"
 msgid "Listing of all pictures"
-msgstr "Lista de las obras"
+msgstr "Lista de todas la imagenes"
+
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Descarga como"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:59
+#: templates/catalogue/player.html:90
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: templates/catalogue/player.html:60
+#: templates/catalogue/player.html:91
 msgid "Director"
 msgstr "Director"
 
 msgid "Director"
 msgstr "Director"
 
-#: templates/catalogue/player.html:77
-#, fuzzy
-msgid "Download as"
-msgstr "Descargar"
-
-#: templates/catalogue/player.html:94
+#: templates/catalogue/player.html:110
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
-msgstr ""
+msgstr "Los audiolibros fueron preparados como la parte de los proyectos:"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:99
+#: templates/catalogue/player.html:115
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(cs)s, financiado por %(fb)s"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:111
+#: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 msgid ""
 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgstr ""
+"Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto fundado por "
+"%(fb)s."
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:113
+#: templates/catalogue/player.html:129
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-msgstr ""
+msgstr "Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
-msgstr ""
+msgstr "Quizás quisiste decir"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
 msgid "Results by authors"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
 msgid "Results by authors"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados por autores"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
 msgid "Results by title"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
 msgid "Results by title"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados por el título"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
 msgid "Results in text"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
 msgid "Results in text"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados en el texto"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
-#, fuzzy
 msgid "Other results"
 msgid "Other results"
-msgstr "Otros recursos"
+msgstr "Otros resultados"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
@@ -683,13 +689,11 @@ msgstr "¡Perdón! La pregunta debe tener por lo menos dos letras."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
-#, fuzzy
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
-#, fuzzy
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "en Wikipedia"
 
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "en Wikipedia"
 
@@ -710,7 +714,7 @@ msgid "Create shelf"
 msgstr "Crear un estante"
 
 #: templates/info/join_us.html:6
 msgstr "Crear un estante"
 
 #: templates/info/join_us.html:6
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
 msgid ""
 "\n"
 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
@@ -724,15 +728,18 @@ msgid_plural ""
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
-"¡Hay más que 1200 obras publicadas en Wolne Lektury!\n"
-"Ayúdanos a desarrollar la biblioteca y publicar nuevas lecturas gratis\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">haciendo una "
-"donación o transfiriendo 1% de tus impuestos</a>."
+"\n"
+"Tenemos %(c)s obras publicadas en Wolne Lektury!Ayúdanos ampliar la "
+"biblioteca y libera lecturas nuevas \n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\"> - haz una "
+"donación \n"
+" o dona 1 porcentaje de tu impuesto </a>.\n"
 msgstr[1] ""
 msgstr[1] ""
-"¡Hay más que 1200 obras publicadas en Wolne Lektury!\n"
-"Ayúdanos a desarrollar la biblioteca y publicar nuevas lecturas gratis\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">haciendo una "
-"donación o transfiriendo 1% de tus impuestos</a>."
+"\n"
+"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 
 #: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
 
 #: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
@@ -837,7 +844,7 @@ msgstr "Esta obra está protegida por los derechos de autor."
 #: templates/piston/authorize_token.html:4
 #: templates/piston/authorize_token.html:7
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
 #: templates/piston/authorize_token.html:4
 #: templates/piston/authorize_token.html:7
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriza el acceso a Wolne Lektury"
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:9
 #, python-format
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:9
 #, python-format
@@ -845,15 +852,16 @@ msgid ""
 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
 "strong>."
 msgstr ""
 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
 "strong>."
 msgstr ""
+"Confirma para autorizar el acceso a Wolne LEktury como el usuario <strong>"
+"%(user)s</strong>."
 
 #: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
 
 #: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
-#, fuzzy
 msgid "Login to Wolne Lektury"
 msgid "Login to Wolne Lektury"
-msgstr "en WolneLektury.pl"
+msgstr "Registrate en WolneLektury.pl"
 
 #: templates/registration/login.html:14
 msgid "Login"
 
 #: templates/registration/login.html:14
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Login"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "