french translation encoding fix
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index e10fce7..82aa6d3 100644 (file)
@@ -7,15 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:05\n"
-"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:12+0100\n"
+"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3;   plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 #: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
 msgid "Sign in"
@@ -27,7 +29,7 @@ msgstr "Зарегистроваться"
 
 #: views.py:68
 msgid "You have to be logged in to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 
 #: templates/404.html:5
 msgid "Page does not exist"
@@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "Сайт не существует"
 
 #: templates/404.html:10
 msgid "Page not found"
-msgstr ""
+msgstr "Сайт не найден"
 
 #: templates/404.html:14
 msgid ""
@@ -60,10 +62,10 @@ msgid ""
 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
 "error.</p>"
 msgstr ""
-"<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на <a "
-"href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
-"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
-"error.</p>"
+"<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времeнем зайдите на <a "
+"href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Сообщите нашим<a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> администраторам </a> об "
+"ошибке.</p>"
 
 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
@@ -75,14 +77,13 @@ msgstr ""
 "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не "
 "работает."
 
-#: templates/base.html:9 templates/base.html.py:34
-#: templates/catalogue/book_text.html:8 templates/catalogue/player.html:8
-#, fuzzy
+#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 #: templates/base.html:43
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "\n"
 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
@@ -94,14 +95,26 @@ msgid_plural ""
 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> у Вас право на бесплатное их "
+"<a href='%(r)s'>чтение </a>\n"
+"                    "
 msgstr[1] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> у Вас право на бесплатное их "
+"<a href='%(r)s'>чтение </a>\n"
+"                    "
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> у Вас право на бесплатное их "
+"<a href='%(r)s'>чтение </a>\n"
+"                    "
 
 #: templates/base.html:54
 msgid "Welcome"
 msgstr "Добро пожаловать"
 
 #: templates/base.html:55
-#, fuzzy
 msgid "My shelf"
 msgstr "Создать полку"
 
@@ -124,10 +137,9 @@ msgstr "Поиск"
 
 #: templates/base.html:112
 msgid "Language versions"
-msgstr ""
+msgstr "Языковые версии"
 
 #: templates/base.html:142
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
@@ -143,7 +155,9 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением <a href=\"http://"
 "nowoczesnapolska.org.pl/\"> Фонда Молодой Польши </a>.\n"
 "\t\t\t\t Цифровые копии создаются <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> "
-"Народной бибиотеки </a>, основанной на ресурсах TNL. \n"
+"Народная Библиотека </a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Силезская "
+"Библиотека</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Эльблонгская Библиотека, основанные на ресурсах TNL. \n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
@@ -172,9 +186,8 @@ msgid "Loading"
 msgstr "Погрузка"
 
 #: templates/main_page.html:5
-#, fuzzy
 msgid "Wolne Lektury internet library"
-msgstr "на WolneLektury.pl"
+msgstr "WolneLektury интернет библиотека"
 
 #: templates/main_page.html:21
 msgid "Recent publications"
@@ -190,21 +203,20 @@ msgstr ""
 
 #: templates/main_page.html:42
 msgid "Report a bug or suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщить об ошибке или предложении"
 
 #: templates/main_page.html:45
 msgid "Widget"
-msgstr ""
+msgstr "Виджет"
 
 #: templates/main_page.html:46
-#, fuzzy
 msgid "Missing a book?"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81моÑ\82Ñ\80иÑ\82е Ð² ÐºÐ½Ð¸Ð³Ðµ"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82еÑ\80Ñ\8fли ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ\83?"
 
 #: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
-msgstr ""
+msgstr "Издательский план"
 
 #: templates/main_page.html:53
 #, fuzzy
@@ -213,7 +225,7 @@ msgstr "открытый формат"
 
 #: templates/main_page.html:73
 msgid "Image used:"
-msgstr ""
+msgstr "Используемые изображения:"
 
 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
@@ -226,48 +238,46 @@ msgstr "Перевод"
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
 msgid "advanced"
-msgstr ""
+msgstr "продвинутый"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
 msgid "simplified"
-msgstr ""
+msgstr "упрощенный"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
 msgstr "Импорт книги"
 
 #: templates/auth/login_register.html:7
-#, fuzzy
 msgid "or register"
-msgstr "Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82роваться"
+msgstr "или Ð·Ð°Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80ироваться"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Список работ"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\80абоÑ\82"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледние MP3 Ð°Ñ\83диокниги"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\80абоÑ\82"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледние  Ogg Vorbis Ð°Ñ\83диокниги"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
 msgid ""
 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
 msgstr ""
+"Аудиотека школьных чтений Фонда Nowoczesna Polska.\n"
+". Можете использовать ее бесплатно и без ограничений. \n"
+"Аудиокниги записывают известные актеры, в том числе Данута Стенка и Ян Пешек."
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:18
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
-#, fuzzy
 msgid "See also"
 msgstr "Подробнее"
 
@@ -282,7 +292,6 @@ msgid "in work "
 msgstr "в труде"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:6
-#, fuzzy
 msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 
@@ -297,27 +306,36 @@ msgid ""
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 msgstr ""
+"Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
+"         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно "
+"спользоваться, публиковать  и \n"
+"         распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, "
+"защищенные авторскими правами \n"
+"         предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т."
+"д.), эти \n"
+"         материалы доступны по лицензией \n"
+"         <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
+"Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
-msgstr ""
+msgstr "Текст подготовлен на основе:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:28
 msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr ""
+msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Список работ"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:21
-#, fuzzy
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Оглавление"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:48
 msgid "↑ top ↑"
-msgstr ""
+msgstr "↑ топ ↑"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
@@ -377,12 +395,13 @@ msgid "for Kindle"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:96
+#, fuzzy
 msgid "for advanced usage"
-msgstr ""
+msgstr "продвинутый"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:102
 msgid "Listen"
-msgstr ""
+msgstr "Послушайте"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:21
 msgid "Table of contents"
@@ -394,14 +413,13 @@ msgstr "Мотивы"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:23
 msgid "Edit. note"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить примечание"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:24
 msgid "Infobox"
-msgstr ""
+msgstr "Инфобокс"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
 msgid "Book's page"
 msgstr "Возратитесь на сайт книги"
 
@@ -411,43 +429,42 @@ msgid "for a reader"
 msgstr "для чтения"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:44
+#, fuzzy
 msgid "for advanced usege"
-msgstr ""
+msgstr "продвинутый"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
-#, fuzzy
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Скачать PDF"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Motifs and themes"
-msgstr ""
+msgstr "Мотивы и темы"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:34
 msgid "See"
-msgstr ""
+msgstr "Посмотрите"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Источник"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
-#, fuzzy
 msgid "of the book"
 msgstr "данной книги"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
 msgid "Source XML file"
-msgstr ""
+msgstr "Исходный файл"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
 msgid "Book on"
-msgstr ""
+msgstr "Книга на"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
 msgid "Editor's Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Платформа редакторов"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
@@ -458,22 +475,20 @@ msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
-#, fuzzy
 msgid "Mix this book"
 msgstr "данной книги"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
-#, fuzzy
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Скачать все книги с этой полки"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
-msgstr ""
+msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
@@ -505,14 +520,12 @@ msgstr "Мотивы и темы"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
-#, fuzzy
 msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Список работ"
+msgstr "Список всех DAISY файлов"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
-#, fuzzy
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\80абоÑ\82"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледние DAISY Ð°Ñ\83диокниги"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid ""
@@ -521,10 +534,16 @@ msgid ""
 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
 "ograniczeń."
 msgstr ""
+"Система DAISY это известный во всем мире формат записи книг\n"
+", предназначен для людей с плохим зрением, плохо видящих и других лиц\n"
+", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без "
+"ограничений."
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
+"Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих "
+"вариантов:"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
@@ -552,17 +571,16 @@ msgid "See full category"
 msgstr "Вся категория"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:32
-#, fuzzy
 msgid "All books"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82е ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ\83"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:36
 msgid "Audiobooks"
-msgstr ""
+msgstr "Аудиокниги"
 
 #: templates/catalogue/menu.html:40
 msgid "DAISY"
-msgstr ""
+msgstr "Даисы"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
@@ -585,17 +603,16 @@ msgid "Other resources"
 msgstr "другие ресурсы"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
-#, fuzzy
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Источник книги"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
 msgid "Image on the Editor's Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение на платформе редакторов"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
 msgid "View XML source"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр XML-источник"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
 msgid "Work's themes "
@@ -603,62 +620,60 @@ msgstr "Темы труда"
 
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
-#, fuzzy
 msgid "Listing of all pictures"
 msgstr "Список работ"
 
-#: templates/catalogue/player.html:59
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Скачать"
+
+#: templates/catalogue/player.html:90
 msgid "Artist"
 msgstr "Артист"
 
-#: templates/catalogue/player.html:60
+#: templates/catalogue/player.html:91
 msgid "Director"
 msgstr "режиссер"
 
-#: templates/catalogue/player.html:77
-#, fuzzy
-msgid "Download as"
-msgstr "Скачать"
-
-#: templates/catalogue/player.html:94
+#: templates/catalogue/player.html:110
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
-msgstr ""
+msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:99
+#: templates/catalogue/player.html:115
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
 
-#: templates/catalogue/player.html:111
+#: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 msgid ""
 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgstr ""
+"Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
 
-#: templates/catalogue/player.html:113
+#: templates/catalogue/player.html:129
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-msgstr ""
+msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
-msgstr ""
+msgstr "Вы имели в виду"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
 msgid "Results by authors"
-msgstr ""
+msgstr "Результаты по авторам"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
 msgid "Results by title"
-msgstr ""
+msgstr "Результаты по заглавиям"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
 msgid "Results in text"
-msgstr ""
+msgstr "Результаты в текстах"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
-#, fuzzy
 msgid "Other results"
 msgstr "другие ресурсы"
 
@@ -684,13 +699,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
-#, fuzzy
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
-#, fuzzy
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "в Википедии"
 
@@ -725,13 +738,18 @@ msgid_plural ""
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
-"У нас больше 1200 трудов в Wolne Lektury!\n"
-"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
+"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам "
+"распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
 "при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
 "\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
 msgstr[1] ""
-"У нас больше 1200 трудов в Wolne Lektury!\n"
-"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
+"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам "
+"распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
+"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
+"\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
+msgstr[2] ""
+"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам "
+"распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
 "при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
 "\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
 
@@ -742,7 +760,7 @@ msgid ""
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 "Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
-"мы сейчас над чтением, которе вы ищите и сами подготовьте\n"
+"мы сейчас над чтением, которoе вы ищите и сами подготовьте\n"
 "публикацию, входя в платформу редактировки."
 
 #: templates/info/join_us.html:23
@@ -794,8 +812,8 @@ msgid ""
 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
 "school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr ""
-"Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в "
-"школьной библиотеке Интернета скоро."
+"Работы данного автора находятся в публичной области и скоро будут изданы в "
+"школьной библиотеке Интернета."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
 msgid ""
@@ -810,16 +828,16 @@ msgid ""
 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
 "library of Wolne Lektury soon."
 msgstr ""
-"Этот труд находится в публичной области. Мыпоместим ее в школьной библиотеке "
-"Wolne Lektury скоро. ?"
+"Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной "
+"библиотеке Wolne Lektury."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
 msgid ""
 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
 "published without restrictions in"
 msgstr ""
-"ЭÑ\82оÑ\82 Ñ\82Ñ\80Ñ\83д Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ñ\83блиÑ\87ной Ñ\81Ñ\84еÑ\80Ñ\8b. Ð\95е издание будет разрешено без "
-"ограничения ... ?"
+"ЭÑ\82оÑ\82 Ñ\82Ñ\80Ñ\83д Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ñ\83блиÑ\87ной Ñ\81Ñ\84еÑ\80Ñ\8b. Ð\95го издание будет разрешено без "
+"ограничений"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
@@ -837,7 +855,7 @@ msgstr "На эту работу распространяется авторск
 #: templates/piston/authorize_token.html:4
 #: templates/piston/authorize_token.html:7
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизация доступа к Wolne Lektury"
 
 #: templates/piston/authorize_token.html:9
 #, python-format
@@ -845,15 +863,16 @@ msgid ""
 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
 "strong>."
 msgstr ""
+"Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь "
+"<strong>%(user)s </strong>."
 
 #: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
-#, fuzzy
 msgid "Login to Wolne Lektury"
-msgstr "на WolneLektury.pl"
+msgstr "Ð\92ойÑ\82и Ð½Ð° WolneLektury.pl"
 
 #: templates/registration/login.html:14
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Войти"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "