counters stub
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / uk / LC_MESSAGES / django.po
index e9f78ec..2f37ee5 100644 (file)
@@ -3,68 +3,38 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-11 16:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-05 12:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-26 14:09+0100\n"
+"Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Сторінка не існує"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
 msgstr ""
 
 #: templates/404.html:17
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
 msgstr ""
+"На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте, чи ви ввели правильну "
+"адресу або перейдіть на"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "main page"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "main page"
-msgstr ""
+msgstr "головна сторінка"
 
 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 
 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка сервера"
 
 #: templates/500.html:55
 msgid ""
 
 #: templates/500.html:55
 msgid ""
@@ -73,32 +43,39 @@ msgid ""
 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
 "error.</p>"
 msgstr ""
 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
 "error.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Сторінка Wolnelektury.pl тимчасово недоступна. В міжчасі, увійдіть на наш "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>блог</a>.</p> <p>Повідомте наших <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>адміністраторів</a> про "
+"помилку.</p>"
 
 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 
 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Послуга недоступна"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr ""
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr ""
+"В зв'язку з технічними роботами сервіс Wolnelektury.pl тимчасово недоступний."
 
 #: templates/base.html:20
 msgid ""
 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
 "more..."
 msgstr ""
 
 #: templates/base.html:20
 msgid ""
 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
 "more..."
 msgstr ""
+"Інтернет Експолорер не може правильно відобразити цієї сторінки. Натисніть, "
+"щоб дізнатися більше..."
 
 #: templates/base.html:33
 msgid "Welcome"
 
 #: templates/base.html:33
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Ласкаво просимо"
 
 #: templates/base.html:34
 msgid "Your shelves"
 
 #: templates/base.html:34
 msgid "Your shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Ваші полиці"
 
 #: templates/base.html:36
 msgid "Administration"
 
 #: templates/base.html:36
 msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Адміністрація"
 
 #: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
 msgid "Report a bug"
 
 #: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
 msgid "Report a bug"
@@ -106,28 +83,20 @@ msgstr ""
 
 #: templates/base.html:39
 msgid "Logout"
 
 #: templates/base.html:39
 msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Вийти "
 
 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
 #: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 
 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
 #: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Увійти"
 
 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
 #: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 
 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
 #: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
-msgstr ""
-
-#: templates/base.html:53
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr ""
-
-#: templates/base.html:58
-msgid "Choose language"
-msgstr ""
+msgstr "Зареєструватися"
 
 #: templates/base.html:70
 msgid ""
 
 #: templates/base.html:70
 msgid ""
@@ -135,10 +104,17 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-"\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury це проект реалізований <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/\">Фондом Модерна Польща</a>.\n"
+"\t\t\t\tЦифрові репродукції виконані <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">Національною Бібліотекою</a>, на основі її засобів. \n"
+"\t\t\t\tГостинг <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
+"\t\t\t\t"
 
 #: templates/base.html:77
 msgid ""
 
 #: templates/base.html:77
 msgid ""
@@ -149,426 +125,547 @@ msgid ""
 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\t\tФонд Модерна Польща, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
+"125, тел/факс: (22) 621-30-17\n"
+"                eлектронна пошта: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska."
+"org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\t"
 
 #: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
 
 #: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
-#: templates/catalogue/book_detail.html:132
+#: templates/catalogue/book_detail.html:179
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:154
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:52
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:31
 msgid "Close"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Зачинити"
 
 #: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
 
 #: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
-#: templates/catalogue/book_detail.html:134
+#: templates/catalogue/book_detail.html:181
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:156
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:54
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:33
 msgid "Loading"
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажується"
 
 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 
 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
-msgstr ""
+msgstr "Сайт адміністрації"
 
 #: templates/admin/base_site.html:8
 msgid "Translations"
 
 #: templates/admin/base_site.html:8
 msgid "Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Переклади"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати книжку"
 
 #: templates/auth/login.html:4
 msgid "Register on"
 
 #: templates/auth/login.html:4
 msgid "Register on"
-msgstr ""
+msgstr "Реєстрація на"
 
 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 
 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/lessons/document_list.html:53
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "Search"
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук"
 
 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 
 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:12 templates/catalogue/main_page.html:14
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/lessons/document_list.html:53
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "or"
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "або"
 
 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 
 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/lessons/document_list.html:53
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "return to main page"
 msgid "return to main page"
+msgstr "повернення на головну сторінку"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
+msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:8
+msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
-msgstr ""
+msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgid "Work is licensed under "
-msgstr ""
+msgstr "Твір на ліцензії"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgid "Based on"
-msgstr ""
+msgstr "На основі"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
 msgid "Put a book"
-msgstr ""
+msgstr "Покласти книжку"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
 msgid "on the shelf!"
-msgstr ""
+msgstr "на полицю!"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
 msgid "Read online"
-msgstr ""
+msgstr "Читати онлайн"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:48
 msgid "Download PDF"
 msgid "Download PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити PDF"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:48
+#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+msgid "for reading"
+msgstr "для читання"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+msgid "and printing using"
+msgstr "та друку з використанням"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:51
 msgid "Download EPUB"
 msgid "Download EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити EPUB"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
-msgid "Download ODT"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+msgid "on mobile devices"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:43
+#: templates/catalogue/book_detail.html:54
 msgid "Download TXT"
 msgid "Download TXT"
+msgstr "Завантажити TXT"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:54
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+msgid "on small displays, for example mobile phones"
+msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+msgid "Download ODT"
+msgstr "Завантажити ODT"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+msgid "and editing using"
+msgstr "та едиції з використанням"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+msgid "Audiobooks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:48
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
 msgid "Artist"
 msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Артист"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+#: templates/catalogue/book_detail.html:77
 msgid "Director"
 msgid "Director"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:54
-msgid "Download MP3"
-msgstr ""
+msgstr "Режисер"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:55
-msgid "Download Ogg Vorbis"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:104
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Details"
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Подробиці"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:85
+#: templates/catalogue/book_detail.html:129
 msgid "Author"
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:91
+#: templates/catalogue/book_detail.html:135
 msgid "Epoch"
 msgid "Epoch"
-msgstr ""
+msgstr "Епоха"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:97
+#: templates/catalogue/book_detail.html:141
 msgid "Kind"
 msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "Рід"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:103
+#: templates/catalogue/book_detail.html:147
 msgid "Genre"
 msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Жанр"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:153
 msgid "Other resources"
 msgid "Other resources"
-msgstr ""
+msgstr "Інші засоби"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:155
 msgid "Book on project's wiki"
 msgid "Book on project's wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Книжка на вікі проекту"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:157
 msgid "Source of the book"
 msgid "Source of the book"
-msgstr ""
+msgstr "Джерело книжки"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:160
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:117
+#: templates/catalogue/book_detail.html:163
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Опис книжки на Вікіпедії"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:166
+msgid "View XML source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:122
+#: templates/catalogue/book_detail.html:169
 msgid "Work's themes "
 msgid "Work's themes "
-msgstr ""
+msgstr "Теми твору"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
 msgid "Theme"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
 msgid "in work "
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
 msgid "in work "
-msgstr ""
+msgstr "в творі"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 msgid "on"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "на"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 msgid "return to book's page"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 msgid "return to book's page"
-msgstr ""
+msgstr "повернення на головну"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
 msgid "See description"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
 msgid "See description"
-msgstr ""
+msgstr "Дивитись опис"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
 msgid "of the book "
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
 msgid "of the book "
-msgstr ""
+msgstr "книжки"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
+msgid "Listing of all works"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_list.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Зміст"
 
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#: templates/catalogue/book_list.html:41
+msgid "↑ top ↑"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4
-msgid "Put on the shelf!"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_sets.html:2
+msgid "Put a book on the shelf!"
+msgstr "Покласти книжку на полицю!"
 
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
+msgstr "Створити нову полицю"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
+msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"В вас немає жодних полиць. Ви можете створити полицю нижче, якщо бажаєте."
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
+msgid "Put on the shelf!"
+msgstr "Покласти на полицю!"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:16
 msgid "Categories"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:16
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Категорії"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
-msgid ""
-"This work is in public domain and will be published on Internet school "
-"library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_text.html:17
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Зміст"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
-msgid ""
-"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
-"published without restrictions in"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_text.html:18
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:130
+msgid "Themes"
+msgstr "Теми"
 
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
+#: templates/catalogue/book_text.html:19
+msgid "Edit. note"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
-msgid "This work is copyrighted."
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
+msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:17
-msgid "Table of contents"
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:8
+msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:145
-msgid "Themes"
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
-msgstr ""
+msgstr "Показати всю категорію"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
-#: templates/catalogue/main_page.html:87
-#: templates/catalogue/main_page.html:270
-#: templates/catalogue/main_page.html:279
+#: templates/catalogue/main_page.html:45 templates/catalogue/main_page.html:70
+#: templates/catalogue/main_page.html:75
+#: templates/catalogue/main_page.html:114
+#: templates/catalogue/main_page.html:297
+#: templates/catalogue/main_page.html:306
 msgid "See more"
 msgid "See more"
-msgstr ""
+msgstr "Більше"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:250
+#: templates/catalogue/main_page.html:277
 msgid "Hide"
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Сховати"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Полиці, які містять фрагмент"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:28
+#: templates/catalogue/main_page.html:55
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr ""
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr ""
+"В вас немає жодних полиць. В можете створити полицю нижче, якщо бажаєте."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти всі полиці"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
 msgid "Expand fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Показати фрагмент"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
 msgid "Hide fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Сховати фрагмент"
 
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
 msgid "See in a book"
+msgstr "Дивитись у книжці"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:14
+msgid "see"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "check list of books"
+#: templates/catalogue/main_page.html:16
+#, fuzzy
+msgid "all books"
+msgstr "Покласти книжку"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:17
+msgid "audiobooks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "in our repository"
+#: templates/catalogue/main_page.html:18
+msgid "daisy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:17
+#: templates/catalogue/main_page.html:23
 msgid "Browse books by categories"
 msgid "Browse books by categories"
+msgstr "Переглядати книжки за категоріями"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:26
+msgid "Books for every school level"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:28
+msgid "primary school"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:29
+msgid "gymnasium"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:30
+msgid "high school"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:35
+msgid "Twórzże się!"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:37 templates/catalogue/main_page.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Wolne Lektury Widget"
+msgstr "на WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:38
+msgid ""
+"Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
+"free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
+"onto your page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:39
+msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:42
+msgid "Place this element just before closing body tag: &lt;/body&gt;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:19
+#: templates/catalogue/main_page.html:46
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
-msgstr ""
+msgstr "Ваші полиці з книжками"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:24
+#: templates/catalogue/main_page.html:51
 msgid "delete"
 msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "видалити"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:33
+#: templates/catalogue/main_page.html:60
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Створити полицю"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:37
+#: templates/catalogue/main_page.html:64
 msgid ""
 "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
 "to your shelf."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
 "to your shelf."
 msgstr ""
+"Створити свій вибір книжок. Ви можете поділитися ним з друзями висилаючи їм "
+"посилання на вашу полицю."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:65
 msgid "You need to "
 msgid "You need to "
-msgstr ""
+msgstr "Вам треба"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:65
 msgid "sign in"
 msgid "sign in"
-msgstr ""
+msgstr "увійти в акаунт"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:65
 msgid "to manage your shelves."
 msgid "to manage your shelves."
-msgstr ""
+msgstr "щоб управляти своїми полицями"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:41
-#: templates/lessons/document_list.html:49
+#: templates/catalogue/main_page.html:68 templates/catalogue/main_page.html:70
+#: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgid "Hand-outs for teachers"
-msgstr ""
+msgstr "Матеріали для вчителів"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:42
+#: templates/catalogue/main_page.html:69
 msgid ""
 "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
 msgid ""
 "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-msgstr ""
+msgstr "Плани уроків та інші ідеї як користуватися Wolnelektury.pl в навчанні"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:47
+#: templates/catalogue/main_page.html:74
 msgid ""
 "are professional recordings of literary texts from our repository, available "
 "on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
 msgstr ""
 msgid ""
 "are professional recordings of literary texts from our repository, available "
 "on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
 msgstr ""
+"це професійні записи текстів літератури з нашої бази, доступні на вільній "
+"ліцензії у форматах MP3 та Ogg Vorbis, а також в системі DAISY."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:127
+#: templates/catalogue/main_page.html:81
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
 msgid "Authors"
 msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Автори"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:131
+#: templates/catalogue/main_page.html:85
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Kinds"
 msgid "Kinds"
-msgstr ""
+msgstr "Роди"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:135
+#: templates/catalogue/main_page.html:89
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
 msgid "Genres"
 msgid "Genres"
-msgstr ""
+msgstr "Жанри"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
+#: templates/catalogue/main_page.html:93
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
 msgid "Epochs"
 msgid "Epochs"
-msgstr ""
+msgstr "Епохи"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:72
+#: templates/catalogue/main_page.html:99
+#: templates/catalogue/main_page.html:114
 msgid "Themes and topics"
 msgid "Themes and topics"
-msgstr ""
+msgstr "Теми та мотиви"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:75
+#: templates/catalogue/main_page.html:102
 msgid "Themes groups"
 msgid "Themes groups"
-msgstr ""
+msgstr "Групи мотивів"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:260
+#: templates/catalogue/main_page.html:287
 msgid "News"
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Новості"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:264
+#: templates/catalogue/main_page.html:291
 msgid "See our blog"
 msgid "See our blog"
-msgstr ""
+msgstr "Дивитись наш блог"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:267
+#: templates/catalogue/main_page.html:294
+#: templates/catalogue/main_page.html:297
 msgid "You can help us!"
 msgid "You can help us!"
-msgstr ""
+msgstr "Можете нам допомогти!"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:268
+#: templates/catalogue/main_page.html:295
 msgid ""
 "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
 "only due to support of our volunteers."
 msgstr ""
 msgid ""
 "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
 "only due to support of our volunteers."
 msgstr ""
+"Ми намагаємося якомога краще підготувати твори, які додаються до нашої "
+"бібліотеки. Це можливо тільки завдяки нашим волонтерам."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:269
+#: templates/catalogue/main_page.html:296
 msgid ""
 "We invite people who want to take part in developing Internet school library "
 "Wolne Lektury."
 msgstr ""
 msgid ""
 "We invite people who want to take part in developing Internet school library "
 "Wolne Lektury."
 msgstr ""
+"Запрошуємо всіх, хто хоче брати участь у творенні шкільної  інтернет-"
+"бібліотеки Wolne Lektury."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:273
+#: templates/catalogue/main_page.html:300
+#: templates/catalogue/main_page.html:306
 msgid "About us"
 msgid "About us"
-msgstr ""
+msgstr "Про нас"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:275
+#: templates/catalogue/main_page.html:302
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
@@ -578,24 +675,31 @@ msgid ""
 "domain.\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "domain.\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tІнтернет-бібліотека шкільної літератури “Wolne Lektury” (<a href="
+"\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) це проект реалізований "
+"Фондом Модерна Польща. Проект стартував у 2007 році та надає доступ до "
+"літератури, рекомендованої Міністерством національної освіти, яка є частиною "
+"суспільного надбання.\n"
+"\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 msgid "Searching in"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 msgid "Searching in"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук в"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
 msgid "More than one result matching the criteria found."
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
 msgid "More than one result matching the criteria found."
-msgstr ""
+msgstr "Більше ніж один результат відповідає критеріям."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 msgid "Search in WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 msgid "Search in WolneLektury.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук в WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr ""
+msgstr "На жаль, критеріям пошуку не відповідає жоден результат."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid ""
@@ -603,210 +707,292 @@ msgid ""
 "epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
+"В пошуковій системі можливий пошук за критеріями: автор, тема/мотив, епоха, "
+"рід та жанр.\n"
+"\t\tНаразі неможливий пошук в цілому тексті."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr ""
+msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки."
 
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 msgid "See full category"
 
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 msgid "See full category"
-msgstr ""
+msgstr "Дивитись всю категорію"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
 msgid "Your shelf is empty"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
 msgid "Your shelf is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Ваша полиця порожня"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
 msgid ""
 "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
 "'Put on the shelf'."
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
 msgid ""
 "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
 "'Put on the shelf'."
 msgstr ""
+"Щоб покласти книжку на полицю, увійдіть на сторінку книжки та натисніть "
+"\"Покласти на полицю\"."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgid "Download all books from this shelf"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
-msgid "Choose books' formats which you want to download:"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-msgid "for reading"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити всі книжки з цієї полиці"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
-msgid "and printing using"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
-msgid "and editing using"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-msgid "on small displays, for example mobile phones"
-msgstr ""
+msgid "Choose books' formats which you want to download:"
+msgstr "Вибрати формат, в якому хочете завантажити книжку:"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 msgid "for listening"
-msgstr ""
+msgstr "для слухання"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgid "on favourite MP3 player"
-msgstr ""
+msgstr "на улюбленому плеєрі MP3"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
 msgid "open format"
-msgstr ""
+msgstr "відкритий формат"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgid "Xiph.org Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "Фонд Xiph.org"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити список форматів книжок, які на полиці"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 msgid "cancel"
 msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "відхилити"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:47
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
 msgid "Share this shelf"
 msgid "Share this shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Поділитися цією полицею"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
 msgid ""
 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgid ""
 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати це посилання, щоб вислати іншим, та поділитися полицею."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:59
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
-#, python-format
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
-#, python-format
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
-#, python-format
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
+#, fuzzy
 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
-#, python-format
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
-#, python-format
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
-#, python-format
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
+#, fuzzy
 msgid "Read related article on Wikipedia"
 msgid "Read related article on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:93
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
-msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
-msgid ""
-"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
-"school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
-msgid ""
-"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
-"be published without restrictions in"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:110
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr ""
+msgstr "В вас немає жодних полиць. Можете створити полицю нижче, якщо бажаєте"
 
 #: templates/info/base.html:10
 msgid "return to the main page"
 
 #: templates/info/base.html:10
 msgid "return to the main page"
-msgstr ""
+msgstr "повернення на головну"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
 
 #: templates/info/join_us.html:2
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
+"We have over 1200 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1% of your income tax."
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1% of your income tax</a>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"На сайті Wolne Lektury опубліковано більше 1200 творів!\n"
+"Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">передайте нам "
+"внесок або 1 відсоток вашого податку на прибуток</a>."
 
 
-#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:6 templates/info/join_us.html.py:11
 msgid "More..."
 msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Більше..."
 
 
-#: templates/info/join_us.html:7
+#: templates/info/join_us.html:8
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
+"Станьте редакторами  Wolne Lektury! Дізнайтеся чи\n"
+"працюємо зараз над текстом, якого шукаєте та самі підготуйте\n"
+"публікацію, реєструючись на Редакторській платформі."
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "author"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 msgid "return to list of materials"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 msgid "return to list of materials"
-msgstr ""
+msgstr "повернення до списку матеріалів"
 
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 msgid "Hand-outs for teachers on "
 
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 msgid "Hand-outs for teachers on "
-msgstr ""
+msgstr "Матеріали для вчителів у"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:5
 #: templates/pagination/pagination.html:7
 msgid "previous"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:5
 #: templates/pagination/pagination.html:7
 msgid "previous"
-msgstr ""
+msgstr "попередня"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:21
 #: templates/pagination/pagination.html:23
 msgid "next"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:21
 #: templates/pagination/pagination.html:23
 msgid "next"
+msgstr "наступна"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "Твори цього автора охороняються авторським правом"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Дізнатися</"
+"a> чому інтернет-бібліотеки не можуть опубілкувати творів цього автора."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Твори цього автора є частиною суспільного надбання і скоро будуть "
+"опубліковані на  Wolne Lektury."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх "
+"публікувати без обмежень в"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Цей твір є частиною суспільного надбання і скоро буде опублікований на Wolne "
+"Lektury"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Цей твір стане частиною суспільного надбання і можна буде його публікувати "
+"без обмежень у"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Дізнатися</"
+"a>, чому інтернет-бібліотеки не можуть опублікувати цього твору"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+msgid "This work is copyrighted."
+msgstr "Цей твір охороняється авторстким правом"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
+#~ msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Вибрати мову інтерфейсу"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Вибрати мову"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Сховати опис"
+
+#~ msgid "Download MP3"
+#~ msgstr "Завантажити MP3"
+
+#~ msgid "Download Ogg Vorbis"
+#~ msgstr "Завантажити Ogg Vorbis"
+
+#~ msgid "Download DAISY"
+#~ msgstr "Завантажити DAISY"
+
+#~ msgid "Alphabetical listing of works"
+#~ msgstr "Алфавітний список творів"
+
+#~ msgid "check list of books"
+#~ msgstr "перевірити список книжок"
+
+#~ msgid "in our repository"
+#~ msgstr "в нашій базі"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Прочитати обговорення епохи"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Прочитати статтю про цю епоху"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "на Вікіпедії"