"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: club/admin.py:46
+#: admin.py:46
msgid "payment complete"
-msgstr ""
+msgstr "оплата совершена"
-#: club/admin.py:52
+#: admin.py:52
msgid "schedule expired"
-msgstr ""
+msgstr "срок истек"
-#: club/apps.py:10
+#: apps.py:10
msgid "Club"
+msgstr "Клуб"
+
+#: forms.py:52
+msgid "first name"
+msgstr "имя"
+
+#: forms.py:53
+msgid "last name"
+msgstr "фамилия"
+
+#: forms.py:55
+msgid "street address"
msgstr ""
-#: club/forms.py:70
+#: forms.py:56
+msgid "postal code"
+msgstr "почтовый индекс"
+
+#: forms.py:57
+msgid "town"
+msgstr "город"
+
+#: forms.py:84
#, python-format
msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
-msgstr ""
+msgstr "Минимальная сумма %(amount)d PLN."
-#: club/models.py:25
+#: models.py:26
msgid "minimum amount"
-msgstr ""
+msgstr "минимальная сумма"
-#: club/models.py:26
+#: models.py:27
msgid "minimum amount for year"
-msgstr ""
+msgstr "минимальная сумма ежегодного платежа"
-#: club/models.py:27
+#: models.py:28
msgid "proposed amounts for single payment"
-msgstr ""
+msgstr "предлагаемая сумма разовой оплаты"
-#: club/models.py:28
+#: models.py:29
msgid "default single amount"
-msgstr ""
+msgstr "разовый платеж по умолчанию"
-#: club/models.py:29
+#: models.py:30
msgid "proposed amounts for monthly payments"
-msgstr ""
+msgstr "предлагаемая сумма ежемесячной оплаты"
-#: club/models.py:30
+#: models.py:31
msgid "default monthly amount"
-msgstr ""
+msgstr "сумма ежегодного платежа пот умолчанию"
-#: club/models.py:33
+#: models.py:34
msgid "club"
-msgstr ""
+msgstr "клуб"
-#: club/models.py:34
+#: models.py:35
msgid "clubs"
-msgstr ""
+msgstr "клубы"
-#: club/models.py:61
+#: models.py:62
msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "ключ"
-#: club/models.py:62
+#: models.py:63
msgid "email"
-msgstr ""
+msgstr "email"
-#: club/models.py:63 club/models.py:182
+#: models.py:64 models.py:188
msgid "membership"
-msgstr ""
+msgstr "членство"
-#: club/models.py:64 club/models.py:388
+#: models.py:65
msgid "amount"
-msgstr ""
+msgstr "сумма"
-#: club/models.py:65
+#: models.py:66
msgid "method"
-msgstr ""
+msgstr "способ"
-#: club/models.py:68 club/templates/club/payment_form.html:25
+#: models.py:69 templates/club/payment_form.html:25
msgid "monthly"
-msgstr ""
+msgstr "ежемесячный"
-#: club/models.py:69
+#: models.py:70
msgid "yearly"
-msgstr ""
+msgstr "годовой"
-#: club/models.py:71
+#: models.py:72
msgid "source"
-msgstr ""
+msgstr "источник"
-#: club/models.py:73
+#: models.py:74
msgid "cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "отменено"
-#: club/models.py:74
+#: models.py:75
msgid "payed at"
-msgstr ""
+msgstr "оплачено:"
-#: club/models.py:75
+#: models.py:76
msgid "started at"
-msgstr ""
+msgstr "начато: "
-#: club/models.py:76
+#: models.py:77
msgid "expires_at"
-msgstr ""
+msgstr "истекло_at:"
-#: club/models.py:85
+#: models.py:91
msgid "schedule"
-msgstr ""
+msgstr "запланировано:"
-#: club/models.py:86
+#: models.py:92
msgid "schedules"
-msgstr ""
+msgstr "сроки:"
-#: club/models.py:174
+#: models.py:180
msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "пользователь"
-#: club/models.py:175
+#: models.py:181
msgid "created at"
-msgstr ""
+msgstr "создано:"
-#: club/models.py:176 club/models.py:237
+#: models.py:182 models.py:243
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "имя"
-#: club/models.py:177
+#: models.py:183
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "инструкция"
-#: club/models.py:178
+#: models.py:184
msgid "notes"
-msgstr ""
+msgstr "заметки"
-#: club/models.py:179
+#: models.py:185
msgid "updated at"
-msgstr ""
+msgstr "обновлено_at"
-#: club/models.py:183
+#: models.py:189
msgid "memberships"
-msgstr ""
+msgstr "членство"
-#: club/models.py:220
+#: models.py:226
msgid "days before"
-msgstr ""
+msgstr "период до"
-#: club/models.py:221
+#: models.py:227
msgid "subject"
-msgstr ""
+msgstr "предмет"
-#: club/models.py:222 club/payu/models.py:140
+#: models.py:228 payu/models.py:140
msgid "body"
-msgstr ""
+msgstr "текст"
-#: club/models.py:225
+#: models.py:231
msgid "reminder email"
-msgstr ""
+msgstr "письмо-напоминание"
-#: club/models.py:226
+#: models.py:232
msgid "reminder emails"
-msgstr ""
+msgstr "письма-напоминания"
-#: club/models.py:231
+#: models.py:237
#, python-format
msgid "a day before expiration"
msgid_plural "%d days before expiration"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d день до истечения срока"
+msgstr[1] "%d дней до истечения срока"
-#: club/models.py:233
+#: models.py:239
#, python-format
msgid "a day after expiration"
msgid_plural "%d days after expiration"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d день по истечении срока"
+msgstr[1] "%d дней по истечении срока"
-#: club/models.py:238
+#: models.py:244
msgid "photo"
-msgstr ""
+msgstr "фото"
-#: club/models.py:239
+#: models.py:245
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "текст"
-#: club/models.py:242
+#: models.py:248
msgid "ambassador"
-msgstr ""
+msgstr "посол"
-#: club/models.py:243
+#: models.py:249
msgid "ambassadors"
-msgstr ""
+msgstr "послы"
-#: club/models.py:274 club/templates/club/index.html:7
-#: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
-#: club/templates/payu/rec_payment.html:5
+#: models.py:280 templates/club/index.html:7 templates/club/index.html:13
+#: templates/club/thanks.html:6 templates/payu/rec_payment.html:5
msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:370
-msgid "first name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:371
-msgid "last name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:372
-msgid "sex"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:376
-msgid "date of birth"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:377
-msgid "street"
-msgstr ""
+msgstr "Содружество любителей Wolnych Lektur/Свободного чтения"
-#: club/models.py:378
-msgid "building"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:379
-msgid "flat"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:380
-msgid "town"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:381
-msgid "postal code"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:382
-msgid "phone"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:383
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:384
-msgid "IBAN"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:385
-msgid "payment identifier"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:386
-msgid "agree newsletter"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:387
-msgid "date"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:391
-msgid "direct debit"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:392
-msgid "direct debits"
-msgstr ""
-
-#: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
+#: payu/models.py:17 payu/models.py:29
msgid "POS id"
msgstr ""
-#: club/payu/models.py:18
+#: payu/models.py:18
msgid "disposable token"
-msgstr ""
+msgstr "одноразовый жетон"
-#: club/payu/models.py:19
+#: payu/models.py:19
msgid "reusable token"
-msgstr ""
+msgstr "многоразовый жетон"
-#: club/payu/models.py:20
+#: payu/models.py:20
msgid "created_at"
-msgstr ""
+msgstr "создан_at:"
-#: club/payu/models.py:24
+#: payu/models.py:24
msgid "PayU card token"
-msgstr ""
+msgstr "жетон PayU"
-#: club/payu/models.py:25
+#: payu/models.py:25
msgid "PayU card tokens"
-msgstr ""
+msgstr "жетоны PayU"
-#: club/payu/models.py:30
+#: payu/models.py:30
msgid "customer IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP клиента"
-#: club/payu/models.py:31
+#: payu/models.py:31
msgid "order ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID заказа"
-#: club/payu/models.py:34
+#: payu/models.py:34
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Ожидание"
-#: club/payu/models.py:35
+#: payu/models.py:35
msgid "Waiting for confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Ожидание подтверждения"
-#: club/payu/models.py:36
+#: payu/models.py:36
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Завершено"
-#: club/payu/models.py:37
+#: payu/models.py:37
msgid "Canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Отменено"
-#: club/payu/models.py:38
+#: payu/models.py:38
msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Отказано"
-#: club/payu/models.py:44
+#: payu/models.py:44
msgid "PayU order"
-msgstr ""
+msgstr "заявка PayU"
-#: club/payu/models.py:45
+#: payu/models.py:45
msgid "PayU orders"
-msgstr ""
+msgstr "заявки PayU"
-#: club/payu/models.py:141
+#: payu/models.py:141
msgid "received_at"
-msgstr ""
+msgstr "получено_at:"
-#: club/payu/models.py:145
+#: payu/models.py:145
msgid "PayU notification"
-msgstr ""
+msgstr "подтверждение PayU"
-#: club/payu/models.py:146
+#: payu/models.py:146
msgid "PayU notifications"
-msgstr ""
+msgstr "уведомление PayU"
-#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:7
+#: templates/admin/club/schedule/change_list.html:7
msgid "Active monthly recurring donations"
-msgstr ""
+msgstr "Активные ежемесячные оплаты с автоматическим продлением"
-#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:12
+#: templates/admin/club/schedule/change_list.html:12
msgid "Active yearly recurring donations"
-msgstr ""
+msgstr "Активные ежегодные оплаты с автоматическим продлением"
-#: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:17
+#: templates/admin/club/schedule/change_list.html:17
msgid "One-time donations in last 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "Разовые пожертвования за последние 30 дней"
-#: club/templates/club/index.html:20
+#: templates/club/index.html:20
msgid "Congratulations – you're already a supporter of Wolne Lektury!"
-msgstr ""
+msgstr "Поздравляем! Теперь вы состоите в товариществе любителей Wolnych Lektur/Свободного чтения"
-#: club/templates/club/index.html:22
+#: templates/club/index.html:22
msgid "Become a supporter"
-msgstr ""
+msgstr "Стать участником"
-#: club/templates/club/membership_form.html:7
+#: templates/club/membership_form.html:7
msgid "Join us in freeing the books!"
-msgstr ""
+msgstr "Делай книги свободнее с нами!"
-#: club/templates/club/membership_form.html:8
+#: templates/club/membership_form.html:8
msgid "„Wolne Lektury należy wspierać, bo są” - Filip Springer"
-msgstr ""
+msgstr "«Wolne Lektury/Свободное чтение стоит поддерживать, потому что» - Филипп Спрингер"
-#: club/templates/club/membership_form.html:14
+#: templates/club/membership_form.html:14
msgid "Support Wolne Lektury"
-msgstr ""
+msgstr "Поддержать Wolne Lektury"
-#: club/templates/club/membership_form.html:18
+#: templates/club/membership_form.html:18
msgid "Thank you for your support! Support us again!"
-msgstr ""
+msgstr "Спасибо за вашу поддержку! Ждем вас снова!"
-#: club/templates/club/membership_form.html:21
+#: templates/club/membership_form.html:21
msgid "Thank you for wanting to free the books with us!"
-msgstr ""
+msgstr "Спасибо за поддержку свободного распространения книг! Мы вместе!"
-#: club/templates/club/membership_form.html:26
+#: templates/club/membership_form.html:26
msgid "See your past support."
-msgstr ""
+msgstr "Посмотрите ваши предыдущие пожертвования"
-#: club/templates/club/membership_form.html:41
+#: templates/club/membership_form.html:41
msgid "Help us get 100 new Friends by the end of the school semester."
-msgstr ""
+msgstr "Помоги нам набрать 100 друзей до окончания школьного семестра"
-#: club/templates/club/membership_form.html:42
+#: templates/club/membership_form.html:42
#, python-format
msgid ""
"\n"
"already supported us with a regular donation,\n"
"\t "
msgstr[0] ""
+"\n"
+"\t С начала кампании читатели поддержали нас регулярными пожертвованиями <b style=\"color: #0d7e85\">%(supporters)s</b>,\n"
+" "
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+"\n"
+"\t С начала кампании читатели поддержали нас регулярными пожертвованиями <b style=\"color: #0d7e85\">%(supporters)s</b>,\n"
+" "
-#: club/templates/club/membership_form.html:47
+#: templates/club/membership_form.html:47
#, python-format
msgid ""
"\n"
"missing.\n"
"\t "
msgstr[0] ""
+"\n"
+" <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b> "
+"отсутствуют.\n"
+"\t "
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+"\n"
+" <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b> "
+"отсутствуют.\n"
+"\t "
-#: club/templates/club/payment/payu-re.html:4
-#: club/templates/club/payment/payu.html:4
+#: templates/club/payment/payu-re.html:4 templates/club/payment/payu.html:4
msgid "Safe payments"
-msgstr ""
+msgstr "Безопасные платежи"
-#: club/templates/club/payment/payu.html:10
+#: templates/club/payment/payu.html:10
msgid "transfer"
-msgstr ""
+msgstr "перевод"
-#: club/templates/club/payment_form.html:18
+#: templates/club/payment_form.html:18
msgid "Choose your type of support"
-msgstr ""
+msgstr "Выбери свой способ поддержки"
-#: club/templates/club/payment_form.html:24
+#: templates/club/payment_form.html:24
msgid "one-time"
-msgstr ""
+msgstr "разово"
-#: club/templates/club/payment_form.html:28
+#: templates/club/payment_form.html:28
msgid "Choose the amount"
-msgstr ""
+msgstr "Выбери сумму"
-#: club/templates/club/payment_form.html:36
-#: club/templates/club/payment_form.html:49
+#: templates/club/payment_form.html:36 templates/club/payment_form.html:49
msgid "different amount"
-msgstr ""
+msgstr "другая сумма"
-#: club/templates/club/payment_form.html:57
+#: templates/club/payment_form.html:57
msgid "Provide contact details"
-msgstr ""
+msgstr "Уточни контактную информацию"
+
+#: templates/club/payment_form.html:60
+msgid "First and last name:"
+msgstr "Имя и фамилия"
-#: club/templates/club/payment_form.html:60
+#: templates/club/payment_form.html:68
msgid "E-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail:"
-#: club/templates/club/payment_form.html:65
+#: templates/club/payment_form.html:73
msgid "Phone number:"
-msgstr ""
+msgstr "Номер телефона"
-#: club/templates/club/payment_form.html:70
+#: templates/club/payment_form.html:78
msgid "Postal address:"
-msgstr ""
+msgstr "Почтовый адрес:"
-#: club/templates/club/payment_form.html:87
-msgid "I'd like to receive informations about new publications."
-msgstr ""
+#: templates/club/payment_form.html:97
+msgid "I'd like to subscribe the newsletter."
+msgstr "Хочу подписаться на получение информации"
-#: club/templates/club/payment_form.html:91
+#: templates/club/payment_form.html:101
msgid ""
"You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
"\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
msgstr ""
-
-#: club/templates/club/payment_form.html:94
+"Вы можете отписаться в любой момент. Узнать больше <a target=\"_blank\" href="
+"\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
+#: templates/club/payment_form.html:105
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Пожертвование"
-#: club/templates/club/thanks.html:14
+#: templates/club/thanks.html:14
msgid "Thank you"
-msgstr ""
+msgstr "Спасибо"
-#: club/templates/club/thanks.html:19
+#: templates/club/thanks.html:19
msgid "Go back to the app"
-msgstr ""
+msgstr "Вернуться в приложение"
-#: club/templates/club/year_summary.html:10
+#: templates/club/year_summary.html:10
#, python-format
msgid "Summary of donations in the year %(year)s for the address %(email)s."
-msgstr ""
+msgstr "Сумма пожертвований за год %(year)s for the address %(email)s."
-#: club/templates/club/year_summary.html:15
+#: templates/club/year_summary.html:15
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
-#: club/templates/club/year_summary.html:16
+#: templates/club/year_summary.html:16
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Сумма"
-#: club/templates/club/year_summary.html:27
+#: templates/club/year_summary.html:27
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Итого"
-#: club/templates/payu/rec_payment.html:12
+#: templates/payu/rec_payment.html:12
msgid "Supporting Wolne Lektury"
-msgstr ""
+msgstr "Поддерживаешь Wolne Lektury"
-#: club/templates/payu/rec_payment.html:15
+#: templates/payu/rec_payment.html:15
#, python-format
msgid ""
"\n"
"PLN. Thank you!\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Вы выбрали ежемесячный платеж на сумму %(amount)s "
+"PLN. Спасибо!\n"
+" "