don't justify
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index a3bc418..2ab8dda 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-12 18:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 18:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-01 11:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 11:19+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -104,14 +104,14 @@ msgstr "Nie znalazłeś utworu na stronie? Zgłoś sugestię."
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a> and <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a>, based on TNL and BŚ resources.\n"
-"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
-"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a> i <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliotekę Śląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN i BŚ.\n"
-"Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
+"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliotekę Śląską</a> i <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Bibliotekę Elbląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN, BŚ i BE.\n"
+"Hosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>."
 
 #: templates/base.html:86
 msgid ""
 
 #: templates/base.html:86
 msgid ""
@@ -412,6 +412,29 @@ msgstr "Zobacz opis"
 msgid "of the book "
 msgstr "utworu"
 
 msgid "of the book "
 msgstr "utworu"
 
+#: templates/catalogue/book_info.html:6
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:9
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"        materials are licensed under the \n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        license."
+msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i&nbsp;znajduje się w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:20
+msgid "Text prepared based on:"
+msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:28
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
+
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
 msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl"
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
 msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl"
@@ -492,29 +515,6 @@ msgstr "Nota red."
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:30
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:33
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"                    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"                    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"                    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"                    materials are licensed under the \n"
-"                    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"                    license."
-msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i&nbsp;znajduje się w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
-msgid "Text prepared based on:"
-msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:52
-msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
-
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl"
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl"
@@ -549,8 +549,7 @@ msgstr "Zobacz całą kategorię"
 #: templates/catalogue/main_page.html:53
 #: templates/catalogue/main_page.html:78
 #: templates/catalogue/main_page.html:117
 #: templates/catalogue/main_page.html:53
 #: templates/catalogue/main_page.html:78
 #: templates/catalogue/main_page.html:117
-#: templates/catalogue/main_page.html:300
-#: templates/catalogue/main_page.html:309
+#: templates/catalogue/main_page.html:312
 msgid "See more"
 msgstr "Zobacz więcej"
 
 msgid "See more"
 msgstr "Zobacz więcej"
 
@@ -703,24 +702,28 @@ msgid "See our blog"
 msgstr "Zobacz nasz blog"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:297
 msgstr "Zobacz nasz blog"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:297
-#: templates/catalogue/main_page.html:300
+#: templates/catalogue/main_page.html:303
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Możesz nam pomóc!"
 
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Możesz nam pomóc!"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:298
-msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
-msgstr "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami wolontariuszom."
-
 #: templates/catalogue/main_page.html:299
 #: templates/catalogue/main_page.html:299
-msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
-msgstr "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę internetową Wolne Lektury."
+msgid "Become a volunteer &ndash; an editor, developer or translator."
+msgstr "Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem – wolontariuszem."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:303
-#: templates/catalogue/main_page.html:309
+#: templates/catalogue/main_page.html:300
+msgid "Gain new skills and experience."
+msgstr "Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie."
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:301
+msgid "Join an open project of creating an innovative online library."
+msgstr "Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę internetową."
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:306
+#: templates/catalogue/main_page.html:312
 msgid "About us"
 msgstr "O projekcie"
 
 msgid "About us"
 msgstr "O projekcie"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:305
+#: templates/catalogue/main_page.html:308
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
@@ -951,6 +954,21 @@ msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowied
 msgid "This work is copyrighted."
 msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
 
 msgid "This work is copyrighted."
 msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
 
+#~ msgid ""
+#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
+#~ "possible only due to support of our volunteers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać "
+#~ "jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami "
+#~ "wolontariuszom."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
+#~ "library Wolne Lektury."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę "
+#~ "internetową Wolne Lektury."
+
 #~ msgid "Latest audiobooks - all formats"
 #~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki - wszystkie formaty"
 
 #~ msgid "Latest audiobooks - all formats"
 #~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki - wszystkie formaty"