RU translation - fixed
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index 290eeb3..1a36b27 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-02 12:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-13 11:41+0100\n"
 "Last-Translator: I <moth_04@yahoo.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Ошибка сервера"
 
 #: templates/500.html:55
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
-msgstr "<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> Скажите нашим <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>администраторам</a> о ошибке.</p>"
+msgstr "<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 
 #: templates/503.html:6
 #: templates/503.html.py:54
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Выход"
 #: templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f"
+msgstr "Ð\92Ñ\85од"
 
 #: templates/base.html:41
 #: templates/base.html.py:87
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"               и-мейл: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 #: templates/base.html:84
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "или"
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "return to main page"
-msgstr "возвратитесь на главную страницу"
+msgstr "возврат на главную страницу"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
@@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "Категории"
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
 msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной библиотеке Wolne Lektury."
+msgstr "Этот труд находится в публичной области. Мыпоместим ее в школьной библиотеке Wolne Lektury скоро. ?"
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
 msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 Ñ\82Ñ\80Ñ\83д Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ñ\83блиÑ\87ного Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°. Ð\95го Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\80азÑ\80еÑ\88ено Ð±ÐµÐ· Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87ениÑ\8f Ð²"
+msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 Ñ\82Ñ\80Ñ\83д Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ñ\83блиÑ\87ной Ñ\81Ñ\84еÑ\80Ñ\8b. Ð\95е Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\80азÑ\80еÑ\88ено Ð±ÐµÐ· Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87ениÑ\8f ... ?"
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Создать полку"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:37
 msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
-msgstr "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться им со своими друзьями, посылая ссылку на свою полку."
+msgstr "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться ими со своими друзьями, посылая ссылку на свою полку."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid "You need to "
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Вам необходимо"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid "sign in"
-msgstr "Войти в систему"
+msgstr "Войти в систему,"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid "to manage your shelves."
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Конспекты уроков и другие идеи использ
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:47
 msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они доступны по бесплатному разрешению в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в системе DAISY."
+msgstr "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они доступны по бесплатному разрешению в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в системе DAISY."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Вы можете нам помочь!"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:268
 msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
-msgstr "Ð\9cÑ\8b Ñ\81Ñ\82Ñ\80емимÑ\81Ñ\8f Ñ\82Ñ\89аÑ\82елÑ\8cно Ñ\80азÑ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82Ñ\80Ñ\83дÑ\8b, Ð¿Ñ\80ибавлÑ\8fемÑ\8bе Ð² Ð½Ð°Ñ\88Ñ\83 Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ\82екÑ\83. Ð­Ñ\82о Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ\8bм Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ñ\80и помощи наших волонтеров."
+msgstr "Ð\9cÑ\8b Ñ\81Ñ\82Ñ\80емимÑ\81Ñ\8f Ñ\82Ñ\89аÑ\82елÑ\8cно Ñ\80азÑ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82Ñ\80Ñ\83дÑ\8b, Ð¿Ñ\80ибавлÑ\8fемÑ\8bе Ð² Ð½Ð°Ñ\88Ñ\83 Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ\82екÑ\83. Ð­Ñ\82о Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ\8bм Ñ\82олÑ\8cко Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ\80Ñ\8f помощи наших волонтеров."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:269
 msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\tИнтернет-библиотека с школьными чтениями “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) является проектом, созданным фондом Современной Польши. Он начался в 2007 г. и помещает школьные чтения публичной области, предлагаемые Министром народного образования. \n"
+"\t\t\tИнтернет-библиотека со школьными чтениями “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) является проектом, созданным фондом Современной Польши. Действуя с 2007 г., библиотека делает доступными школьные чтения публичного домена, предлагаемые министром народного образования. \n"
 "\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "У тебя пустая полка"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ\83 Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð»ÐºÑ\83, Ð·Ð°Ñ\85одÑ\8f Ð½Ð° Ñ\81айÑ\82 Ð¿Ñ\80оизведениÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\89елкаÑ\8f 'Поставить на полку'."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ\83 Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð»ÐºÑ\83, Ð·Ð°Ñ\85одÑ\8f Ð½Ð° Ñ\81айÑ\82 Ð¿Ñ\80оизведениÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\89елкнÑ\83в 'Поставить на полку'."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
 msgid "Download all books from this shelf"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Скачать все книги с этой полки"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80маÑ\8c книг, которые вы хотите скачать:"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80маÑ\82 книг, которые вы хотите скачать:"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
@@ -758,7 +758,7 @@ msgid ""
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
-"Станьте рредактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
+"Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
 "мы сейчас над чтением, которе вы ищите и сами подготовьте\n"
 "публикацию, входя в платформу редактировки."