merge
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index dec617f..9aed344 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,51 +21,131 @@ msgstr ""
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:27
+#: constants.py:41
+#, fuzzy
+#| msgid "author"
+msgid "authors"
+msgstr "автор"
+
+#: constants.py:42
+#, fuzzy
+#| msgid "epoch"
+msgid "epochs"
+msgstr "эпоха"
+
+#: constants.py:43
+#, fuzzy
+#| msgid "kind"
+msgid "kinds"
+msgstr "форма"
+
+#: constants.py:44
+#, fuzzy
+#| msgid "genre"
+msgid "genres"
+msgstr "жанр"
+
+#: constants.py:45
+#, fuzzy
+#| msgid "theme"
+msgid "themes"
+msgstr "мотив"
+
+#: constants.py:46
+msgid "sets"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:47
+msgid "things"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:51
+#, fuzzy
+#| msgid "author"
+msgid "All authors"
+msgstr "автор"
+
+#: constants.py:52
+#, fuzzy
+#| msgid "epoch"
+msgid "All epochs"
+msgstr "эпоха"
+
+#: constants.py:53
+#, fuzzy
+#| msgid "kind"
+msgid "All kinds"
+msgstr "форма"
+
+#: constants.py:54
+#, fuzzy
+#| msgid "genre"
+msgid "All genres"
+msgstr "жанр"
+
+#: constants.py:55
+#, fuzzy
+#| msgid "theme"
+msgid "All themes"
+msgstr "мотив"
+
+#: constants.py:56
+#, fuzzy
+#| msgid "collections"
+msgid "All sets"
+msgstr "сборы"
+
+#: constants.py:57
+#, fuzzy
+#| msgid "collections"
+msgid "All things"
+msgstr "сборы"
+
+#: forms.py:28
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Укажите, пожалуйста, XML."
 
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Укажите, пожалуйста, XML."
 
-#: forms.py:46
+#: forms.py:47
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Не показывать сноски"
 
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Не показывать сноски"
 
-#: forms.py:47
+#: forms.py:48
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Не показывать темы"
 
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Не показывать темы"
 
-#: forms.py:48
+#: forms.py:49
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Не используйте наш специальный шрифт"
 
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Не используйте наш специальный шрифт"
 
-#: forms.py:49
+#: forms.py:50
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:52
+#: forms.py:53
 msgid "Leading"
 msgstr "Ведение"
 
 msgid "Leading"
 msgstr "Ведение"
 
-#: forms.py:53
+#: forms.py:54
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Нормальное ведение"
 
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Нормальное ведение"
 
-#: forms.py:54
+#: forms.py:55
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "1,5 ведения"
 
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "1,5 ведения"
 
-#: forms.py:55
+#: forms.py:56
 msgid "Double leading"
 msgstr "Двойное ведение"
 
 msgid "Double leading"
 msgstr "Двойное ведение"
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
 msgid "Font size"
 msgstr "Размер шрифта"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Размер шрифта"
 
-#: forms.py:58
+#: forms.py:59
 msgid "Default"
 msgstr "Умолчание"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Умолчание"
 
-#: forms.py:59
+#: forms.py:60
 msgid "Big"
 msgstr "Большой"
 
 msgid "Big"
 msgstr "Большой"
 
@@ -73,217 +153,240 @@ msgstr "Большой"
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: views.py:585
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
-msgstr ""
-"Появилась ошибка: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
-
-#: views.py:586
-msgid "Book imported successfully"
-msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
-
-#: views.py:588
-#, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
-
-#: views.py:620
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Скачать PDF пользователя"
-
-#: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92
-#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
-msgid "Download"
-msgstr "Загрузить"
-
-#: models/book.py:28 models/collection.py:11
+#: models/book.py:49 models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
 msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
-#: models/book.py:29 models/tag.py:34
+#: models/book.py:50 models/tag.py:37
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортировки "
 
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортировки "
 
-#: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
-#: models/collection.py:15 models/tag.py:33
+#: models/book.py:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Results by authors"
+msgid "sort key by author"
+msgstr "Результаты по авторам"
+
+#: models/book.py:53 models/book.py:54 models/collection.py:15
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:36
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:33
+#: models/book.py:55
 msgid "language code"
 msgstr "код языка"
 
 msgid "language code"
 msgstr "код языка"
 
-#: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13
-#: models/tag.py:37 models/tag.py:94
+#: models/book.py:56 models/book.py:196 models/collection.py:16
+#: models/tag.py:40 models/tag.py:160
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
-#: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46
-#: models/tag.py:47
+#: models/book.py:57 models/book.py:58 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:47
+#: models/tag.py:48
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
-#: models/book.py:38
+#: models/book.py:59
 msgid "parent number"
 msgstr "номер родителя"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "номер родителя"
 
-#: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
+#: models/book.py:60 models/bookmedia.py:35
 msgid "extra information"
 msgstr "дополнительная информация"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "дополнительная информация"
 
-#: models/book.py:44
+#: models/book.py:66
 msgid "cover"
 msgstr "обложка"
 
 msgid "cover"
 msgstr "обложка"
 
-#: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22
+#: models/book.py:72
+msgid "cover thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:97 models/collection.py:22
 msgid "book"
 msgstr "книга"
 
 msgid "book"
 msgstr "книга"
 
-#: models/book.py:67
+#: models/book.py:98
 msgid "books"
 msgstr "книги"
 
 msgid "books"
 msgstr "книги"
 
-#: models/book.py:244
+#: models/book.py:307
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книга со slug = \"%s\"  не существует."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книга со slug = \"%s\"  не существует."
 
-#: models/book.py:258
+#: models/book.py:320
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книга %s уже существует"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книга %s уже существует"
 
-#: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23
+#: models/book.py:569
+msgid "This work needs modernisation"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:606 models/bookmedia.py:29
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "XML файл"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: models/bookmedia.py:26
+#: models/bookmedia.py:31
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
-#: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32
+#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:35
 msgid "name"
 msgstr "название"
 
 msgid "name"
 msgstr "название"
 
-#: models/bookmedia.py:28
+#: models/bookmedia.py:33
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML файл"
 
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
+#: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
 msgid "book media"
 msgstr "аудиокнига"
 
 msgid "book media"
 msgstr "аудиокнига"
 
-#: models/collection.py:16
+#: models/collection.py:19
 #, fuzzy
 msgid "book slugs"
 msgstr "анонсы книги"
 
 #, fuzzy
 msgid "book slugs"
 msgstr "анонсы книги"
 
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:18
+#: models/collection.py:21 models/tag.py:22
 msgid "kind"
 msgstr "форма"
 
 #: models/collection.py:22
 msgid "kind"
 msgstr "форма"
 
 #: models/collection.py:22
+msgid "picture"
+msgstr ""
+
+#: models/collection.py:26
 msgid "collection"
 msgstr "сбор"
 
 msgid "collection"
 msgstr "сбор"
 
-#: models/collection.py:23
+#: models/collection.py:27
 msgid "collections"
 msgstr "сборы"
 
 msgid "collections"
 msgstr "сборы"
 
-#: models/fragment.py:32
+#: models/fragment.py:31
 msgid "fragment"
 msgstr "фрагмент"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "фрагмент"
 
-#: models/fragment.py:33
+#: models/fragment.py:32
 msgid "fragments"
 msgstr "фрагменты"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "фрагменты"
 
-#: models/tag.py:16
+#: models/source.py:11
+#, fuzzy
+#| msgid "extra information"
+msgid "network location"
+msgstr "дополнительная информация"
+
+#: models/source.py:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgid "source"
+msgstr "Источник"
+
+#: models/source.py:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgid "sources"
+msgstr "Источник"
+
+#: models/tag.py:20
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
-#: models/tag.py:17
+#: models/tag.py:21
 msgid "epoch"
 msgstr "эпоха"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "эпоха"
 
-#: models/tag.py:19
+#: models/tag.py:23
 msgid "genre"
 msgstr "жанр"
 
 msgid "genre"
 msgstr "жанр"
 
-#: models/tag.py:20
+#: models/tag.py:24
 msgid "theme"
 msgstr "мотив"
 
 msgid "theme"
 msgstr "мотив"
 
-#: models/tag.py:21
+#: models/tag.py:25
 msgid "set"
 msgstr "набор"
 
 msgid "set"
 msgstr "набор"
 
-#: models/tag.py:23
+#: models/tag.py:26
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:35
+#: models/tag.py:39
 msgid "category"
 msgstr "категория"
 
 msgid "category"
 msgstr "категория"
 
-#: models/tag.py:40
-msgid "book count"
-msgstr "число книг"
-
-#: models/tag.py:41
-msgid "picture count"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:65
+#: models/tag.py:70
 msgid "tag"
 msgstr "таг"
 
 msgid "tag"
 msgstr "таг"
 
-#: models/tag.py:66
+#: models/tag.py:71
 msgid "tags"
 msgstr "таги"
 
 msgid "tags"
 msgstr "таги"
 
-#: models/tag.py:83
-msgid ""
-"Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead "
-"of it's tag."
+#: templates/catalogue/book_detail.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
+#, fuzzy
+#| msgid "Other resources"
+msgid "Other versions"
+msgstr "другие ресурсы"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+msgid "See also"
+msgstr "Подробнее"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
+msgid "Themes"
+msgstr "Мотивы"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+msgid "Information about the work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
-msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Список работ"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+msgid "Source"
+msgstr "Источник"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
-msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81ледние MP3 Ð°Ñ\83диокниги"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+msgid "of the book"
+msgstr "данной книги"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
-msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr "Последние  Ogg Vorbis аудиокниги"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
+#, fuzzy
+#| msgid "kind"
+msgid "in"
+msgstr "форма"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
-msgid ""
-"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
-"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
-"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
-msgstr ""
-"Аудиотека школьных чтений Фонда Nowoczesna Polska.\n"
-". Можете использовать ее бесплатно и без ограничений. \n"
-"Аудиокниги записывают известные актеры, в том числе Данута Стенка и Ян Пешек."
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+msgid "Source XML file"
+msgstr "Исходный файл"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
-msgid "See also"
-msgstr "Подробнее"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+msgid "Book on"
+msgstr "Книга на"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "Платформа редакторов"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Описание книги на Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
+msgid "Mix this book"
+msgstr "данной книги"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
@@ -300,15 +403,26 @@ msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#| "those\n"
+#| "        materials are licensed under the \n"
+#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#| "        license."
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"    materials are licensed under the\n"
+"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"        license."
+"    license."
 msgstr ""
 "Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
 "         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно "
 msgstr ""
 "Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
 "         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно "
@@ -326,216 +440,182 @@ msgstr ""
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Текст подготовлен на основе:"
 
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Текст подготовлен на основе:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:28
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
+msgid "Edited by:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:33
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:39
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Список работ"
 
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Список работ"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:21
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Оглавление"
 
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Оглавление"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:30
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ топ ↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ топ ↑"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "эпоха"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "эпоха"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "форма"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "форма"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:73
+#: templates/catalogue/book_short.html:57
 msgid "Genre"
 msgstr "жанр"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "жанр"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:88
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#, fuzzy
+#| msgid "language code"
+msgid "Language"
+msgstr "код языка"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:40
-msgid "to print"
-msgstr "печатать"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:98
-msgid "for an e-book reader"
-msgstr "для читателя электронной книги"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-msgid "for Kindle"
-msgstr "для Киндле"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/book_text.html:49
-msgid "FictionBook"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:107
-#: templates/catalogue/book_text.html:52
-msgid "for advanced usage"
-msgstr "продвинутое использование"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:113
-#: templates/catalogue/book_text.html:30
-msgid "Listen"
-msgstr "Послушайте"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "на WolneLektury.pl"
+#: templates/catalogue/book_short.html:89
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:630
+msgid "Download"
+msgstr "Загрузить"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Оглавление"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Оглавление"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420
-msgid "Themes"
-msgstr "Мотивы"
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:103
+msgid "Settings"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Изменить примечание"
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Изменить примечание"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
 msgid "Infobox"
 msgstr "Инфобокс"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Инфобокс"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
-msgid "Book's page"
-msgstr "Возратитесь на сайт книги"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
-msgid "for a reader"
-msgstr "для читателя"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
-msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr "Скачать все книги с этой полки"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:22
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Motifs and themes"
-msgstr "Мотивы и темы"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:44
-msgid "See"
-msgstr "Посмотрите"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:47
-msgid "Source"
-msgstr "Источник"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:47
-msgid "of the book"
-msgstr "данной книги"
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
+msgid "Close"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:49
-msgid "Source XML file"
-msgstr "Исходный файл"
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
+msgid "Please wait..."
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:51
-msgid "Book on"
-msgstr "Книга на"
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
+msgid "Other versions of the book"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:51
-msgid "Editor's Platform"
-msgstr "Платформа редакторов"
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
+msgid "Close the other version"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:54
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
+#, fuzzy
+#| msgid "parent number"
+msgid "Display line numbers"
+msgstr "номер родителя"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:57
-msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr "Описание книги на Wikipedia"
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't disply themes"
+msgid "Display themes"
+msgstr "Не показывать темы"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:59
-msgid "Mix this book"
-msgstr "данной книги"
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't show footnotes"
+msgid "Display footnotes"
+msgstr "Не показывать сноски"
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Каталог"
 
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Каталог"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Все книги"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-#: templatetags/catalogue_tags.py:416
-msgid "Authors"
-msgstr "Авторы"
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+msgid "Literature"
+msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
-#: templatetags/catalogue_tags.py:418
-msgid "Kinds"
-msgstr "Формы"
+#: templates/catalogue/collections.html:6
+#: templates/catalogue/collections.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Collections"
+msgstr "сборы"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-#: templatetags/catalogue_tags.py:417
-msgid "Genres"
-msgstr "Жанры"
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-#: templatetags/catalogue_tags.py:419
-msgid "Epochs"
-msgstr "Эпохи"
+#: templates/catalogue/collection_box.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "сборы"
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:31
-msgid "Themes and topics"
-msgstr "Мотивы и темы"
+#: templates/catalogue/collection_box.html:18
+#, python-format
+msgid "and one more"
+msgid_plural "and %(c)s more"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16
+#: templates/catalogue/collections.html:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collections"
+#| msgid "collections"
+msgid "All collections"
 msgstr "сборы"
 
 msgstr "сборы"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:629
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Скачать PDF пользователя"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Список всех DAISY файлов"
 
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Список всех DAISY файлов"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Последние DAISY аудиокниги"
 
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Последние DAISY аудиокниги"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
-msgid ""
-"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
-"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
-"ograniczeń."
-msgstr ""
-"Система DAISY это известный во всем мире формат записи книг\n"
-", предназначен для людей с плохим зрением, плохо видящих и других лиц\n"
-", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без "
-"ограничений."
-
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
@@ -550,27 +630,10 @@ msgstr "Растянуть фрагмент"
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Скрыть фрагмент"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Скрыть фрагмент"
 
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
-#: templates/catalogue/tag_list.html:4
-msgid "See full category"
-msgstr "Вся категория"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18
-msgid "Please wait…"
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
+msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/menu.html:24
-msgid "All books"
-msgstr "Все книги"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:28
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Аудиокниги"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:32
-msgid "DAISY"
-msgstr "Даисы"
-
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
@@ -579,70 +642,69 @@ msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 msgid "Based on"
 msgstr "Основанный на"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Основанный на"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
 msgid "Details"
 msgstr "Подробнее"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Подробнее"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
 msgid "Other resources"
 msgstr "другие ресурсы"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "другие ресурсы"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Источник книги"
 
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Источник книги"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Изображение на платформе редакторов"
 
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Изображение на платформе редакторов"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
 msgid "View XML source"
 msgstr "Просмотр XML-источник"
 
 msgid "View XML source"
 msgstr "Просмотр XML-источник"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Темы труда"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Темы труда"
 
-#: templates/catalogue/picture_list.html:8
-#: templates/catalogue/picture_list.html:10
-msgid "Listing of all pictures"
-msgstr "Список работ"
+#: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "на WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/player.html:28
+msgid "Book's page"
+msgstr "Возратитесь на сайт книги"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:29
 msgid "Download as"
 msgstr "Скачать"
 
 msgid "Download as"
 msgstr "Скачать"
 
-#: templates/catalogue/player.html:88
-msgid "Artist"
-msgstr "Артист"
-
-#: templates/catalogue/player.html:89
-msgid "Director"
-msgstr "режиссер"
-
-#: templates/catalogue/player.html:108
+#: templates/catalogue/player.html:45
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
 
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:113
+#: templates/catalogue/player.html:50
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
 
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
 
-#: templates/catalogue/player.html:125
-#, python-format
+#: templates/catalogue/player.html:61
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgid ""
 msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
 msgstr ""
 "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
 
 msgstr ""
 "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
 
-#: templates/catalogue/player.html:127
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#: templates/catalogue/player.html:63
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
 msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
 
 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
 msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
 
 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
@@ -666,93 +728,268 @@ msgstr "идти к публичной домене"
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-"        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+"    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Вы имели в виду"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Вы имели в виду"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
+msgid "Authors"
+msgstr "Авторы"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
+msgid "Kinds"
+msgstr "Формы"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
+msgid "Genres"
+msgstr "Жанры"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
+msgid "Epochs"
+msgstr "Эпохи"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
 msgid "Results by title"
 msgstr "Результаты по заглавиям"
 
 msgid "Results by title"
 msgstr "Результаты по заглавиям"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
 msgid "Results by authors"
 msgstr "Результаты по авторам"
 
 msgid "Results by authors"
 msgstr "Результаты по авторам"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
 #, fuzzy
 msgid "Results by translators"
 msgstr "переводчик"
 
 #, fuzzy
 msgid "Results by translators"
 msgstr "переводчик"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
 msgid "Results in text"
 msgstr "Результаты в текстах"
 
 msgid "Results in text"
 msgstr "Результаты в текстах"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
 msgid "Other results"
 msgstr "другие ресурсы"
 
 msgid "Other results"
 msgstr "другие ресурсы"
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#| "epoch, kind and genre.\n"
+#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgid ""
 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
 "epoch, kind and genre.\n"
 msgid ""
 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
 "epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+"        As for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, "
 "эпоха, форма и жанр.\n"
 "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
 
 msgstr ""
 "Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, "
 "эпоха, форма и жанр.\n"
 "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
 
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
+msgstr ""
+"Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
+
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr ""
 "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr ""
 "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
 
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:5
-msgid "Literature"
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "Скачать PDF"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Artist:"
+msgstr "Артист"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Director"
+msgid "director:"
+msgstr "режиссер"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
+msgid "previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:14
-msgid "Gallery"
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
+msgid "Part"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-msgid "in Culture.pl"
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
+msgid "Free license"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+#: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Wolne Lektury"
+msgid "on Wolne Lektury"
+msgstr "на WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
+msgid "See full category"
+msgstr "Вся категория"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Аудиокниги"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
+msgid "All matching works"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Список работ"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF file"
+msgid "DAISY files"
+msgstr "PDF файл"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Мотивы и темы"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
+#, fuzzy
+#| msgid "description"
+msgid "No description."
+msgstr "описание"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "в Википедии"
 
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "в Википедии"
 
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
-msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Скачать PDF"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
+msgid "in Culture.pl"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
-msgid "Free license"
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Leading"
+msgid "Loading"
+msgstr "Ведение"
+
+#: views.py:595
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Появилась ошибка: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
+
+#: views.py:597
+msgid "Book imported successfully"
+msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
+
+#: views.py:599
+#, python-format
+msgid "Error importing file: %r"
+msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
+
+#~ msgid "book count"
+#~ msgstr "число книг"
+
+#~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
+#~ msgstr "Последние MP3 аудиокниги"
+
+#~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+#~ msgstr "Последние  Ogg Vorbis аудиокниги"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+#~ msgstr ""
+#~ "Аудиотека школьных чтений Фонда Nowoczesna Polska.\n"
+#~ ". Можете использовать ее бесплатно и без ограничений. \n"
+#~ "Аудиокниги записывают известные актеры, в том числе Данута Стенка и Ян "
+#~ "Пешек."
+
+#~ msgid "to print"
+#~ msgstr "печатать"
+
+#~ msgid "for an e-book reader"
+#~ msgstr "для читателя электронной книги"
+
+#~ msgid "for Kindle"
+#~ msgstr "для Киндле"
+
+#~ msgid "for advanced usage"
+#~ msgstr "продвинутое использование"
+
+#~ msgid "Listen"
+#~ msgstr "Послушайте"
+
+#~ msgid "for a reader"
+#~ msgstr "для читателя"
+
+#~ msgid "Download all audiobooks for this book"
+#~ msgstr "Скачать все книги с этой полки"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Посмотрите"
+
+#~ msgid "Themes and topics"
+#~ msgstr "Мотивы и темы"
+
+#~ msgid ""
+#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+#~ "ograniczeń."
+#~ msgstr ""
+#~ "Система DAISY это известный во всем мире формат записи книг\n"
+#~ ", предназначен для людей с плохим зрением, плохо видящих и других лиц\n"
+#~ ", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без "
+#~ "ограничений."
+
+#~ msgid "DAISY"
+#~ msgstr "Даисы"
+
+#~ msgid "Listing of all pictures"
+#~ msgstr "Список работ"
 
 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
 #~ msgstr "Поставьте книгу на полку!"
 
 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
 #~ msgstr "Поставьте книгу на полку!"
@@ -821,9 +1058,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "HTML file"
 #~ msgstr "HTML файл"
 
 #~ msgid "HTML file"
 #~ msgstr "HTML файл"
 
-#~ msgid "PDF file"
-#~ msgstr "PDF файл"
-
 #~ msgid "EPUB file"
 #~ msgstr "EPUB файл"
 
 #~ msgid "EPUB file"
 #~ msgstr "EPUB файл"