msgstr ""
"Project-Id-Version: WolneLektury\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 13:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-29 17:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
"pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#: constants.py:10
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
msgstr ""
"Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
-#: forms.py:27
+#: constants.py:41
+msgid "authors"
+msgstr "autorzy"
+
+#: constants.py:42
+msgid "epochs"
+msgstr "epoki"
+
+#: constants.py:43
+msgid "kinds"
+msgstr "rodzaje"
+
+#: constants.py:44
+msgid "genres"
+msgstr "gatunki"
+
+#: constants.py:45
+msgid "themes"
+msgstr "motywy"
+
+#: constants.py:46
+msgid "sets"
+msgstr "półki"
+
+#: constants.py:47
+msgid "things"
+msgstr "przedmioty"
+
+#: constants.py:51
+msgid "All authors"
+msgstr "Wszyscy autorzy"
+
+#: constants.py:52
+msgid "All epochs"
+msgstr "Wszystkie epoki"
+
+#: constants.py:53
+msgid "All kinds"
+msgstr "Wszystkie rodzaje"
+
+#: constants.py:54
+msgid "All genres"
+msgstr "Wszystkie gatunki"
+
+#: constants.py:55
+msgid "All themes"
+msgstr "Wszystkie motywy"
+
+#: constants.py:56
+msgid "All sets"
+msgstr "Wszystkie półki"
+
+#: constants.py:57
+msgid "All things"
+msgstr "Wszystkie przedmioty"
+
+#: forms.py:28
msgid "Please supply an XML."
msgstr "Proszę podać XML."
-#: forms.py:46
+#: forms.py:47
msgid "Don't show footnotes"
msgstr "Bez przypisów"
-#: forms.py:47
+#: forms.py:48
msgid "Don't disply themes"
msgstr "Bez motywów"
-#: forms.py:48
+#: forms.py:49
msgid "Don't use our custom font"
msgstr "Bez naszego kroju pisma"
-#: forms.py:49
+#: forms.py:50
msgid "Without cover"
msgstr "Bez okładki"
-#: forms.py:52
+#: forms.py:53
msgid "Leading"
msgstr "Interlinia"
-#: forms.py:53
+#: forms.py:54
msgid "Normal leading"
msgstr "Zwykła interlinia"
-#: forms.py:54
+#: forms.py:55
msgid "One and a half leading"
msgstr "Powiększona interlinia"
-#: forms.py:55
+#: forms.py:56
msgid "Double leading"
msgstr "Podwójna interlinia"
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
msgid "Font size"
msgstr "Rozmiar tekstu"
-#: forms.py:58
+#: forms.py:59
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"
-#: forms.py:59
+#: forms.py:60
msgid "Big"
msgstr "Duży"
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
-#: models/book.py:43 models/collection.py:13
+#: models/book.py:49 models/collection.py:14
msgid "title"
msgstr "tytuł"
-#: models/book.py:44 models/tag.py:35
+#: models/book.py:50 models/tag.py:37
msgid "sort key"
msgstr "klucz sortowania"
-#: models/book.py:45
-#, fuzzy
+#: models/book.py:52
msgid "sort key by author"
-msgstr "Znalezieni autorzy"
+msgstr "klucz sortowania wg autora"
-#: models/book.py:46 models/book.py:48 models/collection.py:14
-#: models/collection.py:17 models/tag.py:34
+#: models/book.py:53 models/book.py:54 models/collection.py:15
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:36
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models/book.py:49
+#: models/book.py:55
msgid "language code"
msgstr "Kod języka"
-#: models/book.py:51 models/book.py:160 models/collection.py:15
-#: models/tag.py:38 models/tag.py:144
+#: models/book.py:56 models/book.py:196 models/collection.py:16
+#: models/tag.py:40 models/tag.py:160
msgid "description"
msgstr "opis"
-#: models/book.py:52 models/book.py:53 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:45
-#: models/tag.py:46
+#: models/book.py:57 models/book.py:58 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:47
+#: models/tag.py:48
msgid "creation date"
msgstr "data utworzenia"
-#: models/book.py:54
+#: models/book.py:59
msgid "parent number"
msgstr "numer rodzica"
-#: models/book.py:55 models/bookmedia.py:35
+#: models/book.py:60 models/bookmedia.py:35
msgid "extra information"
msgstr "dodatkowe informacje"
-#: models/book.py:60
+#: models/book.py:66
msgid "cover"
msgstr "okładka"
-#: models/book.py:65
+#: models/book.py:72
msgid "cover thumbnail"
msgstr "podgląd okładki"
-#: models/book.py:92 models/collection.py:20
+#: models/book.py:97 models/collection.py:22
msgid "book"
msgstr "książka"
-#: models/book.py:93
+#: models/book.py:98
msgid "books"
msgstr "książki"
-#: models/book.py:258
+#: models/book.py:307
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
-#: models/book.py:272
+#: models/book.py:320
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Książka %s już istnieje"
-#: models/book.py:519
+#: models/book.py:569
msgid "This work needs modernisation"
msgstr "Ten utwór wymaga uwspółcześnienia"
-#: models/book.py:546 models/bookmedia.py:27
+#: models/book.py:606 models/bookmedia.py:29
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "plik %s"
-#: models/bookmedia.py:30
+#: models/bookmedia.py:31
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: models/bookmedia.py:31 models/source.py:12 models/tag.py:33
+#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:35
msgid "name"
msgstr "nazwa"
-#: models/bookmedia.py:32
+#: models/bookmedia.py:33
msgid "file"
msgstr "plik"
msgid "book media"
msgstr "media książki"
-#: models/collection.py:18
+#: models/collection.py:19
msgid "book slugs"
msgstr "slugi utworów"
-#: models/collection.py:20 models/tag.py:20
+#: models/collection.py:21 models/tag.py:22
msgid "kind"
msgstr "rodzaj"
-#: models/collection.py:24
+#: models/collection.py:22
+msgid "picture"
+msgstr "obraz"
+
+#: models/collection.py:26
msgid "collection"
msgstr "kolekcja"
-#: models/collection.py:25
+#: models/collection.py:27
msgid "collections"
msgstr "kolekcje"
msgid "sources"
msgstr "źródła"
-#: models/tag.py:18
+#: models/tag.py:20
msgid "author"
msgstr "autor"
-#: models/tag.py:19
+#: models/tag.py:21
msgid "epoch"
msgstr "epoka"
-#: models/tag.py:21
+#: models/tag.py:23
msgid "genre"
msgstr "gatunek"
-#: models/tag.py:22
+#: models/tag.py:24
msgid "theme"
msgstr "motyw"
-#: models/tag.py:23
+#: models/tag.py:25
msgid "set"
msgstr "półka"
-#: models/tag.py:24
+#: models/tag.py:26
msgid "thing"
msgstr "przedmiot"
-#: models/tag.py:36
+#: models/tag.py:39
msgid "category"
msgstr "kategoria"
-#: models/tag.py:66
+#: models/tag.py:70
msgid "tag"
msgstr "tag"
-#: models/tag.py:67
+#: models/tag.py:71
msgid "tags"
msgstr "tagi"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:8
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:17
-msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
-msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:14
-msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis"
-
#: templates/catalogue/book_detail.html:23
-#: templates/catalogue/book_text.html:20
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
msgid "Other versions"
msgstr "Inne wersje"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
msgid "See also"
msgstr "Zobacz też"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
+msgid "Themes"
+msgstr "Motywy"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+msgid "Information about the work"
+msgstr "Informacje o utworze"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+msgid "Source"
+msgstr "Źródło"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+msgid "of the book"
+msgstr "utworu"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
+msgid "in"
+msgstr "w serwisie"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+msgid "Source XML file"
+msgstr "Źródłowy plik XML"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+msgid "Book on"
+msgstr "Utwór na"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "Platformie Redakcyjnej"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
+msgid "Mix this book"
+msgstr "Miksuj treść utworu"
+
#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
msgid "Theme"
#: templates/catalogue/book_info.html:9
msgid ""
"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+" materials are licensed under the\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-" license."
+" license."
msgstr ""
"Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się "
"w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
msgid "Resource prepared based on:"
msgstr "Zasób opracowany na podstawie:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
msgid "Edited by:"
msgstr "Opracowanie redakcyjne:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
msgid "Publication funded by:"
msgstr "Publikację ufundowali i ufundowały:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
msgid "Cover image by:"
msgstr "Ilustracja na okładce:"
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/picture_list.html:8
#: templates/catalogue/picture_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Spis wszystkich utworów"
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
msgid "Table of Content"
msgstr "Spis treści"
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ góra ↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:53
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Epoka"
-#: templates/catalogue/book_short.html:61
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Rodzaj"
-#: templates/catalogue/book_short.html:69
+#: templates/catalogue/book_short.html:57
msgid "Genre"
msgstr "Gatunek"
-#: templates/catalogue/book_short.html:78
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: templates/catalogue/book_short.html:97
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
msgid "Read online"
msgstr "Czytaj online"
-#: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_wide.html:72 views.py:594
+#: templates/catalogue/book_short.html:89
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:630
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-msgid "to print"
-msgstr "do druku"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:107
-msgid "for an e-book reader"
-msgstr "na czytnik e-booków"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:110
-msgid "for Kindle"
-msgstr "na Kindle"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:113
-msgid "FictionBook"
-msgstr "FictionBook"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:116
-msgid "for advanced usage"
-msgstr "do zadań specjalnych"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:122
-msgid "Listen"
-msgstr "Słuchaj"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Spis treści"
-#: templates/catalogue/book_text.html:30 templatetags/catalogue_tags.py:336
-msgid "Themes"
-msgstr "Motywy"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:34 templates/catalogue/book_text.html:91
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:103
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
msgid "Edit. note"
msgstr "Nota red."
-#: templates/catalogue/book_text.html:42
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
msgid "Infobox"
msgstr "Informacje"
-#: templates/catalogue/book_text.html:56
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:53
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
msgid "Please wait..."
msgstr "Proszę czekać…"
-#: templates/catalogue/book_text.html:73
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
msgid "Other versions of the book"
msgstr "Inne wersje utworu"
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
msgid "Close the other version"
msgstr "Zamknij drugą wersję"
-#: templates/catalogue/book_text.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
msgid "Display line numbers"
msgstr "Wyświetlaj numerację"
-#: templates/catalogue/book_text.html:93
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
msgid "Display themes"
msgstr "Wyświetlaj motywy"
-#: templates/catalogue/book_text.html:94
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
msgid "Display footnotes"
msgstr "Wyświetlaj przypisy"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:23
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
-msgid "Motifs and themes"
-msgstr "Motywy i tematy"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:52
-msgid "See"
-msgstr "Zobacz"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:55
-msgid "Source"
-msgstr "Źródło"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:55
-msgid "of the book"
-msgstr "utworu"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:56
-msgid "in"
-msgstr "w serwisie"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:58
-msgid "Source XML file"
-msgstr "Źródłowy plik XML"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:60
-msgid "Book on"
-msgstr "Utwór na"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:60
-msgid "Editor's Platform"
-msgstr "Platformie Redakcyjnej"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:66
-msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:68
-msgid "Mix this book"
-msgstr "Miksuj treść utworu"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:76
-msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr "Pobierz wszystkie audiobooki tego utworu"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/menu.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
msgid "Catalogue"
msgstr "Katalog"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
+msgid "All works"
+msgstr "Wszystkie utwory"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-#: templatetags/catalogue_tags.py:332
-msgid "Authors"
-msgstr "Autorzy"
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+msgid "Literature"
+msgstr "Literatura"
#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:28
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
-#: templatetags/catalogue_tags.py:334
-msgid "Kinds"
-msgstr "Rodzaje"
+#: templates/catalogue/collections.html:6
+#: templates/catalogue/collections.html:11
+msgid "Collections"
+msgstr "Kolekcje"
#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:36
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
-#: templatetags/catalogue_tags.py:333
-msgid "Genres"
-msgstr "Gatunki"
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galeria"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:44
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
-#: templatetags/catalogue_tags.py:335
-msgid "Epochs"
-msgstr "Epoki"
+#: templates/catalogue/collection_box.html:6
+msgid "Collection"
+msgstr "Kolekcja"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:31
-msgid "Themes and topics"
-msgstr "Motywy i tematy"
+#: templates/catalogue/collection_box.html:18
+#, python-format
+msgid "and one more"
+msgid_plural "and %(c)s more"
+msgstr[0] "oraz jedna inna"
+msgstr[1] "oraz %(c)s inne"
+msgstr[2] "oraz %(c)s innych"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:19
-msgid "Collections"
-msgstr "Kolekcje"
+#: templates/catalogue/collections.html:17
+msgid "All collections"
+msgstr "Wszystkie kolekcje"
+
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:629
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Stwórz własny PDF"
#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
msgid "Listing of all DAISY files"
msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
msgid "Latest DAISY audiobooks"
msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
msgid "Hide fragment"
msgstr "Zwiń fragment"
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
-msgid "See full category"
-msgstr "Zobacz całą kategorię"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:5
-msgid "Catalogue of the library"
-msgstr "Katalog biblioteki"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:13 templates/catalogue/menu.html.py:21
-msgid "Please wait…"
-msgstr "Proszę czekać…"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:26
-msgid "All books"
-msgstr "Wszystkie utwory"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:29
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiobooki"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:32
-msgid "DAISY"
-msgstr "DAISY"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:36 templates/catalogue/tag_list_split.html:8
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galeria"
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
+msgid "Other"
+msgstr "Zobacz też"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
msgid "Work is licensed under "
msgid "Based on"
msgstr "Na podstawie"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
msgid "Details"
msgstr "O utworze"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
msgid "Other resources"
msgstr "W innych miejscach"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
msgid "Source of the image"
msgstr "Źródło obrazu"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
msgid "Image on the Editor's Platform"
msgstr "Obraz na Platformie Redakcyjnej"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
msgid "View XML source"
msgstr "Źródłowy plik XML"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
msgid "Work's themes "
msgstr "Motywy w utworze"
-#: templates/catalogue/player.html:11 templates/catalogue/viewer_base.html:9
+#: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/player.html:28
msgid "Book's page"
msgstr "Strona utworu"
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:29
msgid "Download as"
msgstr "Pobierz jako"
-#: templates/catalogue/player.html:88
-msgid "Artist"
-msgstr "Czyta"
-
-#: templates/catalogue/player.html:89
-msgid "Director"
-msgstr "Reżyseruje"
-
-#: templates/catalogue/player.html:108
+#: templates/catalogue/player.html:45
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
-#: templates/catalogue/player.html:113
+#: templates/catalogue/player.html:50
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:125
+#: templates/catalogue/player.html:61
#, python-format
msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
msgstr ""
-"Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
+"Audiobooki przygotowane w ramach projektu <em<%(cs)s</em> finansowanego "
+"przez %(fb)s."
-#: templates/catalogue/player.html:127
+#: templates/catalogue/player.html:63
#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu <em>%(cs)s</em>."
#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
#, python-format
msgid ""
"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
msgstr ""
"Zobacz też listę <a href=\"%(a)s\">ostatnio dodanych audiobooków</a>\n"
" i <a href=\"%(d)s\">plików DAISY</a>."
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:10
#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
msgid "Search"
msgid "Did you mean"
msgstr "Czy chodziło Ci o"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:55
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
+msgid "Authors"
+msgstr "Autorzy"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
+msgid "Kinds"
+msgstr "Rodzaje"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
+msgid "Genres"
+msgstr "Gatunki"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
+msgid "Epochs"
+msgstr "Epoki"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
msgid "Results by title"
msgstr "Znalezione w tytułach"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:70
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
msgid "Results by authors"
msgstr "Znalezieni autorzy"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:83
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
msgid "Results by translators"
msgstr "Znalezieni tłumacze"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
msgid "Results in text"
msgstr "Znalezione w treści"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:113
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
msgid "Other results"
msgstr "Inne wyniki"
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:162
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
msgid ""
"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+" As for now we do not support full text search."
msgstr ""
"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
"tekstach utworów."
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
+msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
+msgstr "Przepraszamy! Zapytanie jest zbyt długie."
+
#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
msgid "Download a custom PDF"
msgstr "Stwórz własny plik PDF"
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
+msgid "Artist:"
+msgstr "Czyta"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
+msgid "director:"
+msgstr "reż."
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
+msgid "previous"
+msgstr "poprzednia"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
+msgid "Part"
+msgstr "Część"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
+msgid "next"
+msgstr "następna"
+
#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
msgid "Free license"
msgstr "Wolna licencja"
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
-msgid "Literature"
-msgstr "Literatura"
+#: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
+msgid "on Wolne Lektury"
+msgstr "w Wolnych Lekturach"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
-msgid "in Culture.pl"
-msgstr "w Culture.pl"
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
+msgid "See full category"
+msgstr "Zobacz całą kategorię"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobooki"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
+msgid "All matching works"
+msgstr "Wybrane utwory"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+msgid "DAISY files"
+msgstr "Pliki DAISY"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motywy i tematy"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
+msgid "No description."
+msgstr "Brak opisu."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:89
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:127
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
msgid "in Wikipedia"
msgstr "w Wikipedii"
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:55
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
+msgid "in Culture.pl"
+msgstr "w Culture.pl"
+
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
-#: views.py:558
+#: views.py:595
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:559
+#: views.py:597
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Książka zaimportowana"
-#: views.py:561
+#: views.py:599
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
-#: views.py:593
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Stwórz własny PDF"
+#~ msgid "Chosen"
+#~ msgstr "Wybrano"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Dostępne"
+
+#~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
+#~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
+
+#~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+#~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis"
+
+#~ msgid "to print"
+#~ msgstr "do druku"
+
+#~ msgid "for an e-book reader"
+#~ msgstr "na czytnik e-booków"
+
+#~ msgid "for Kindle"
+#~ msgstr "na Kindle"
+
+#~ msgid "FictionBook"
+#~ msgstr "FictionBook"
+
+#~ msgid "for advanced usage"
+#~ msgstr "do zadań specjalnych"
+
+#~ msgid "Listen"
+#~ msgstr "Słuchaj"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Zobacz"
+
+#~ msgid "Download all audiobooks for this book"
+#~ msgstr "Pobierz wszystkie audiobooki tego utworu"
+
+#~ msgid "Themes and topics"
+#~ msgstr "Motywy i tematy"
+
+#~ msgid "Catalogue of the library"
+#~ msgstr "Katalog biblioteki"
+
+#~ msgid "Please wait…"
+#~ msgstr "Proszę czekać…"
+
+#~ msgid "DAISY"
+#~ msgstr "DAISY"
#~ msgid "book count"
#~ msgstr "liczba książek"
-#~ msgid "picture count"
-#~ msgstr "liczba obrazów"
-
#~ msgid ""
#~ "Book tags can't have attached links. Set them directly on the book "
#~ "instead of it's tag."
#~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
#~ msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została usunięta</p>"
-#, fuzzy
#~ msgid "sort_key"
#~ msgstr "klucz sortowania"