translation update
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index 057dc34..dcf4201 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-29 17:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,51 +21,131 @@ msgstr ""
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:27
+#: constants.py:41
+#, fuzzy
+#| msgid "author"
+msgid "authors"
+msgstr "Autor"
+
+#: constants.py:42
+#, fuzzy
+#| msgid "epoch"
+msgid "epochs"
+msgstr "Epoche"
+
+#: constants.py:43
+#, fuzzy
+#| msgid "kind"
+msgid "kinds"
+msgstr "Art"
+
+#: constants.py:44
+#, fuzzy
+#| msgid "genre"
+msgid "genres"
+msgstr "Genre"
+
+#: constants.py:45
+#, fuzzy
+#| msgid "theme"
+msgid "themes"
+msgstr "Motiv"
+
+#: constants.py:46
+msgid "sets"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:47
+msgid "things"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:51
+#, fuzzy
+#| msgid "author"
+msgid "All authors"
+msgstr "Autor"
+
+#: constants.py:52
+#, fuzzy
+#| msgid "epoch"
+msgid "All epochs"
+msgstr "Epoche"
+
+#: constants.py:53
+#, fuzzy
+#| msgid "kind"
+msgid "All kinds"
+msgstr "Art"
+
+#: constants.py:54
+#, fuzzy
+#| msgid "genre"
+msgid "All genres"
+msgstr "Genre"
+
+#: constants.py:55
+#, fuzzy
+#| msgid "theme"
+msgid "All themes"
+msgstr "Motiv"
+
+#: constants.py:56
+#, fuzzy
+#| msgid "collections"
+msgid "All sets"
+msgstr "Sammlungen"
+
+#: constants.py:57
+#, fuzzy
+#| msgid "collections"
+msgid "All things"
+msgstr "Sammlungen"
+
+#: forms.py:28
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Bitte stellen Sie die XML bereit."
 
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Bitte stellen Sie die XML bereit."
 
-#: forms.py:46
+#: forms.py:47
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Zeige die Fußnoten nicht"
 
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Zeige die Fußnoten nicht"
 
-#: forms.py:47
+#: forms.py:48
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Zeige die Motive nicht "
 
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Zeige die Motive nicht "
 
-#: forms.py:48
+#: forms.py:49
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Benutze voreingestellte Schrift nicht"
 
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Benutze voreingestellte Schrift nicht"
 
-#: forms.py:49
+#: forms.py:50
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:52
+#: forms.py:53
 msgid "Leading"
 msgstr "Zeilenabstand"
 
 msgid "Leading"
 msgstr "Zeilenabstand"
 
-#: forms.py:53
+#: forms.py:54
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normaler Zeilenabstand"
 
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normaler Zeilenabstand"
 
-#: forms.py:54
+#: forms.py:55
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Zeilenabstand 1,5"
 
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Zeilenabstand 1,5"
 
-#: forms.py:55
+#: forms.py:56
 msgid "Double leading"
 msgstr "Doppelter Zeilenabstand"
 
 msgid "Double leading"
 msgstr "Doppelter Zeilenabstand"
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
 msgid "Font size"
 msgstr "Schriftgröße"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Schriftgröße"
 
-#: forms.py:58
+#: forms.py:59
 msgid "Default"
 msgstr "Voreingestellt"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Voreingestellt"
 
-#: forms.py:59
+#: forms.py:60
 msgid "Big"
 msgstr "Groß"
 
 msgid "Big"
 msgstr "Groß"
 
@@ -73,217 +153,239 @@ msgstr "Groß"
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: views.py:585
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
-msgstr ""
-"Ein Fehler ist aufgetreten: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
-
-#: views.py:586
-msgid "Book imported successfully"
-msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert"
-
-#: views.py:588
-#, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
-
-#: views.py:620
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "PDF-Datei herunterladen"
-
-#: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92
-#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
-msgid "Download"
-msgstr "Herunterladen"
-
-#: models/book.py:28 models/collection.py:11
+#: models/book.py:49 models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "Titel"
 
 msgid "title"
 msgstr "Titel"
 
-#: models/book.py:29 models/tag.py:34
+#: models/book.py:50 models/tag.py:37
 msgid "sort key"
 msgstr "Sortierschlüssel"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "Sortierschlüssel"
 
-#: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
-#: models/collection.py:15 models/tag.py:33
+#: models/book.py:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Results by authors"
+msgid "sort key by author"
+msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
+
+#: models/book.py:53 models/book.py:54 models/collection.py:15
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:36
 msgid "slug"
 msgstr "Slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "Slug"
 
-#: models/book.py:33
+#: models/book.py:55
 msgid "language code"
 msgstr "Sprachenkode"
 
 msgid "language code"
 msgstr "Sprachenkode"
 
-#: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13
-#: models/tag.py:37 models/tag.py:94
+#: models/book.py:56 models/book.py:196 models/collection.py:16
+#: models/tag.py:40 models/tag.py:160
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46
-#: models/tag.py:47
+#: models/book.py:57 models/book.py:58 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:47
+#: models/tag.py:48
 msgid "creation date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
-#: models/book.py:38
+#: models/book.py:59
 msgid "parent number"
 msgstr "Elternnummer"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "Elternnummer"
 
-#: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
+#: models/book.py:60 models/bookmedia.py:35
 msgid "extra information"
 msgstr "zusätzliche Informationen"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "zusätzliche Informationen"
 
-#: models/book.py:44
+#: models/book.py:66
 msgid "cover"
 msgstr "Umschlag"
 
 msgid "cover"
 msgstr "Umschlag"
 
-#: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22
+#: models/book.py:72
+msgid "cover thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:97 models/collection.py:22
 msgid "book"
 msgstr "Buch"
 
 msgid "book"
 msgstr "Buch"
 
-#: models/book.py:67
+#: models/book.py:98
 msgid "books"
 msgstr "Bücher"
 
 msgid "books"
 msgstr "Bücher"
 
-#: models/book.py:244
+#: models/book.py:307
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Buch mit dem Slug = \"%s\" ist nicht vorhanden."
 
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Buch mit dem Slug = \"%s\" ist nicht vorhanden."
 
-#: models/book.py:258
+#: models/book.py:320
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Buch %s ist bereits vorhanden"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Buch %s ist bereits vorhanden"
 
-#: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23
+#: models/book.py:569
+msgid "This work needs modernisation"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:606 models/bookmedia.py:29
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s XML-Datei"
 
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s XML-Datei"
 
-#: models/bookmedia.py:26
+#: models/bookmedia.py:31
 msgid "type"
 msgstr "Typ"
 
 msgid "type"
 msgstr "Typ"
 
-#: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32
+#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:35
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: models/bookmedia.py:28
+#: models/bookmedia.py:33
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-Datei"
 
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-Datei"
 
-#: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
+#: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
 msgid "book media"
 msgstr "book media"
 
 msgid "book media"
 msgstr "book media"
 
-#: models/collection.py:16
+#: models/collection.py:19
 msgid "book slugs"
 msgstr "Büchervorschau"
 
 msgid "book slugs"
 msgstr "Büchervorschau"
 
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:18
+#: models/collection.py:21 models/tag.py:22
 msgid "kind"
 msgstr "Art"
 
 #: models/collection.py:22
 msgid "kind"
 msgstr "Art"
 
 #: models/collection.py:22
+msgid "picture"
+msgstr ""
+
+#: models/collection.py:26
 msgid "collection"
 msgstr "Sammlung"
 
 msgid "collection"
 msgstr "Sammlung"
 
-#: models/collection.py:23
+#: models/collection.py:27
 msgid "collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
 msgid "collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: models/fragment.py:32
+#: models/fragment.py:31
 msgid "fragment"
 msgstr "Auszug"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "Auszug"
 
-#: models/fragment.py:33
+#: models/fragment.py:32
 msgid "fragments"
 msgstr "Auszüge"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "Auszüge"
 
-#: models/tag.py:16
+#: models/source.py:11
+#, fuzzy
+#| msgid "extra information"
+msgid "network location"
+msgstr "zusätzliche Informationen"
+
+#: models/source.py:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgid "source"
+msgstr "Quelle"
+
+#: models/source.py:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgid "sources"
+msgstr "Quelle"
+
+#: models/tag.py:20
 msgid "author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "Autor"
 
-#: models/tag.py:17
+#: models/tag.py:21
 msgid "epoch"
 msgstr "Epoche"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "Epoche"
 
-#: models/tag.py:19
+#: models/tag.py:23
 msgid "genre"
 msgstr "Genre"
 
 msgid "genre"
 msgstr "Genre"
 
-#: models/tag.py:20
+#: models/tag.py:24
 msgid "theme"
 msgstr "Motiv"
 
 msgid "theme"
 msgstr "Motiv"
 
-#: models/tag.py:21
+#: models/tag.py:25
 msgid "set"
 msgstr "Buchregal"
 
 msgid "set"
 msgstr "Buchregal"
 
-#: models/tag.py:23
+#: models/tag.py:26
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:35
+#: models/tag.py:39
 msgid "category"
 msgstr "Kategorie"
 
 msgid "category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: models/tag.py:40
-msgid "book count"
-msgstr "Anzahl der Bücher"
-
-#: models/tag.py:41
-msgid "picture count"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:65
+#: models/tag.py:70
 msgid "tag"
 msgstr "Tag"
 
 msgid "tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: models/tag.py:66
+#: models/tag.py:71
 msgid "tags"
 msgstr "Tags"
 
 msgid "tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: models/tag.py:83
-msgid ""
-"Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead "
-"of it's tag."
+#: templates/catalogue/book_detail.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
+#, fuzzy
+#| msgid "Other resources"
+msgid "Other versions"
+msgstr "Andere Ressoursen"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+msgid "See also"
+msgstr "Siehe auch"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
+msgid "Themes"
+msgstr "Motive"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+msgid "Information about the work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
-msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Auflistung aller Audiobücher"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
-msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr "Neueste MP3-Audiobücher"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+msgid "of the book"
+msgstr "vom Buch"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
-msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr "Neueste Ogg-Vorbis-Audiobuch-Dateien"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
+#, fuzzy
+#| msgid "kind"
+msgid "in"
+msgstr "Art"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
-msgid ""
-"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
-"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
-"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
-msgstr ""
-"Audiothek der Schullektüren, die der Stiftung Nowoczesna Polska gehört. \n"
-"Sie können sie kostenlos und ohne Beschränkungen benutzen. \n"
-"Audiobücher nehmen bekannte Schauspieler und Schauspielerinnen, darunter "
-"Danuta Stenka und Jan Peszek."
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+msgid "Source XML file"
+msgstr "XML-Ursprungsdatei"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
-msgid "See also"
-msgstr "Siehe auch"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+msgid "Book on"
+msgstr "Buch über"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "Editor-Plattform"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Buchbeschreibung in Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Buchbeschreibung in Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
+msgid "Mix this book"
+msgstr "Passe dieses Buch zusammen"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
@@ -300,15 +402,26 @@ msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Dieses Werk steht unter Lizenz"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
 msgstr "Dieses Werk steht unter Lizenz"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#| "those\n"
+#| "        materials are licensed under the \n"
+#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#| "        license."
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"    materials are licensed under the\n"
+"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"        license."
+"    license."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist nicht urheberrechtlich geschützt, dass sie frei benutzt "
 "werden kann, vervielfältigt und veröffentlicht. Wenn es irgendwelche "
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist nicht urheberrechtlich geschützt, dass sie frei benutzt "
 "werden kann, vervielfältigt und veröffentlicht. Wenn es irgendwelche "
@@ -321,216 +434,182 @@ msgstr ""
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Der Text basiert auf:"
 
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Der Text basiert auf:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:28
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
+msgid "Edited by:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Redigiert und kommentiert von:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Redigiert und kommentiert von:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:33
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:39
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Auflistung von allen Werken"
 
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Auflistung von allen Werken"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:21
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:30
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ top ↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ top ↑"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoche"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoche"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "Sorte"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Sorte"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:73
+#: templates/catalogue/book_short.html:57
 msgid "Genre"
 msgstr "Gattung"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Gattung"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:88
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#, fuzzy
+#| msgid "language code"
+msgid "Language"
+msgstr "Sprachenkode"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
 msgid "Read online"
 msgstr "Online lesen"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Online lesen"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:40
-msgid "to print"
-msgstr "Drucken"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:98
-msgid "for an e-book reader"
-msgstr "Für ein E-Book-Reader"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-msgid "for Kindle"
-msgstr "für Kindle"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/book_text.html:49
-msgid "FictionBook"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:107
-#: templates/catalogue/book_text.html:52
-msgid "for advanced usage"
-msgstr "für fortgeschrittene Benutzung"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:113
-#: templates/catalogue/book_text.html:30
-msgid "Listen"
-msgstr "Hören"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "Wolne Lektury"
+#: templates/catalogue/book_short.html:89
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:630
+msgid "Download"
+msgstr "Herunterladen"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420
-msgid "Themes"
-msgstr "Motive"
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:103
+msgid "Settings"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Editieren. Notiz"
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Editieren. Notiz"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
-msgid "Book's page"
-msgstr "Bücherseite"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
-msgid "for a reader"
-msgstr "für ein E-Book-Reader"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
-msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr "Lade alle Audiobücher von diesem Buch herunter"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:22
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Motifs and themes"
-msgstr "Motive und Themen"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:44
-msgid "See"
-msgstr "Siehe"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:47
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:47
-msgid "of the book"
-msgstr "vom Buch"
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
+msgid "Close"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:49
-msgid "Source XML file"
-msgstr "XML-Ursprungsdatei"
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
+msgid "Please wait..."
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:51
-msgid "Book on"
-msgstr "Buch über"
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
+msgid "Other versions of the book"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:51
-msgid "Editor's Platform"
-msgstr "Editor-Plattform"
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
+msgid "Close the other version"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:54
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Buchbeschreibung in Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
+#, fuzzy
+#| msgid "parent number"
+msgid "Display line numbers"
+msgstr "Elternnummer"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:57
-msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr "Buchbeschreibung in Wikipedia"
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't disply themes"
+msgid "Display themes"
+msgstr "Zeige die Motive nicht "
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:59
-msgid "Mix this book"
-msgstr "Passe dieses Buch zusammen"
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't show footnotes"
+msgid "Display footnotes"
+msgstr "Zeige die Fußnoten nicht"
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Katalog"
 
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Katalog"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Alle Bücher"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Laden Sie den Katalog als PDF-Datei"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Laden Sie den Katalog als PDF-Datei"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-#: templatetags/catalogue_tags.py:416
-msgid "Authors"
-msgstr "Autoren"
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+msgid "Literature"
+msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
-#: templatetags/catalogue_tags.py:418
-msgid "Kinds"
-msgstr "Sorten"
+#: templates/catalogue/collections.html:6
+#: templates/catalogue/collections.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Collections"
+msgstr "Sammlungen"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-#: templatetags/catalogue_tags.py:417
-msgid "Genres"
-msgstr "Gattungen"
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-#: templatetags/catalogue_tags.py:419
-msgid "Epochs"
-msgstr "Epochen"
+#: templates/catalogue/collection_box.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Sammlungen"
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:31
-msgid "Themes and topics"
-msgstr "Themen und Motive"
+#: templates/catalogue/collection_box.html:18
+#, python-format
+msgid "and one more"
+msgid_plural "and %(c)s more"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16
+#: templates/catalogue/collections.html:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collections"
+#| msgid "collections"
+msgid "All collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:629
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "PDF-Datei herunterladen"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Auflistung aller DAISY-Dateien"
 
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Auflistung aller DAISY-Dateien"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Neueste DAISY-Audiobücher"
 
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Neueste DAISY-Audiobücher"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
-msgid ""
-"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
-"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
-"ograniczeń."
-msgstr ""
-"DAISY-System ist ein weltweit anerkanntes Buchformatr, \n"
-"das an Bedürfnisse der Sehbehinderten, der Blinden und anderen Menschen mit "
-"Leseschwierigkeiten. \n"
-"Sie können es kostenlos und ohne Beschränkungen benutzen."
-
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr "Die Kriterien sind mehrdeutig. Wählen Sie eine der folgenden Optionen:"
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr "Die Kriterien sind mehrdeutig. Wählen Sie eine der folgenden Optionen:"
@@ -543,27 +622,10 @@ msgstr "Den ganzen Auszug zeigen"
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Den Auszug verstecken"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Den Auszug verstecken"
 
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
-#: templates/catalogue/tag_list.html:4
-msgid "See full category"
-msgstr "volle Kategorie sehen"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18
-msgid "Please wait…"
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
+msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/menu.html:24
-msgid "All books"
-msgstr "Alle Bücher"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:28
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audioücher"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:32
-msgid "DAISY"
-msgstr "DAISY"
-
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Das Werk steht unter Lizenz"
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Das Werk steht unter Lizenz"
@@ -572,71 +634,70 @@ msgstr "Das Werk steht unter Lizenz"
 msgid "Based on"
 msgstr "Basiert auf"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Basiert auf"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
 msgid "Other resources"
 msgstr "Andere Ressoursen"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "Andere Ressoursen"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Quelle des Bildes"
 
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Quelle des Bildes"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Bild auf dem Editor-Plattform"
 
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Bild auf dem Editor-Plattform"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
 msgid "View XML source"
 msgstr "Siehe XML-Quelle"
 
 msgid "View XML source"
 msgstr "Siehe XML-Quelle"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motive des Werkes"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motive des Werkes"
 
-#: templates/catalogue/picture_list.html:8
-#: templates/catalogue/picture_list.html:10
-msgid "Listing of all pictures"
-msgstr "Auflistung aller Bilder"
+#: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/catalogue/player.html:28
+msgid "Book's page"
+msgstr "Bücherseite"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:29
 msgid "Download as"
 msgstr "Herunterladen als"
 
 msgid "Download as"
 msgstr "Herunterladen als"
 
-#: templates/catalogue/player.html:88
-msgid "Artist"
-msgstr "Künstler"
-
-#: templates/catalogue/player.html:89
-msgid "Director"
-msgstr "Regisseur"
-
-#: templates/catalogue/player.html:108
+#: templates/catalogue/player.html:45
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audiobücher wurden als Teil der folgenden Projekte vorbereitet:"
 
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audiobücher wurden als Teil der folgenden Projekte vorbereitet:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:113
+#: templates/catalogue/player.html:50
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, gestiftet von %(fb)s"
 
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, gestiftet von %(fb)s"
 
-#: templates/catalogue/player.html:125
-#, python-format
+#: templates/catalogue/player.html:61
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgid ""
 msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
 msgstr ""
 "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet, gestiftet von "
 "%(fb)s."
 
 msgstr ""
 "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet, gestiftet von "
 "%(fb)s."
 
-#: templates/catalogue/player.html:127
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#: templates/catalogue/player.html:63
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
 msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet."
 
 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
 msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet."
 
 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
@@ -660,93 +721,267 @@ msgstr "gehe zur Public Domain"
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-"        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+"    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Haben Sie gemeint"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Haben Sie gemeint"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoren"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
+msgid "Kinds"
+msgstr "Sorten"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
+msgid "Genres"
+msgstr "Gattungen"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
+msgid "Epochs"
+msgstr "Epochen"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
 msgid "Results by title"
 msgstr "Ergebnisse nach Titeln"
 
 msgid "Results by title"
 msgstr "Ergebnisse nach Titeln"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
 msgid "Results by authors"
 msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
 
 msgid "Results by authors"
 msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
 #, fuzzy
 msgid "Results by translators"
 msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Results by translators"
 msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
 msgid "Results in text"
 msgstr "Ergebnisse im Text"
 
 msgid "Results in text"
 msgstr "Ergebnisse im Text"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
 msgid "Other results"
 msgstr "Andere Ergebnisse"
 
 msgid "Other results"
 msgstr "Andere Ergebnisse"
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Sorry! Suchkriterien haben keine Ressourcen erwiesen"
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Sorry! Suchkriterien haben keine Ressourcen erwiesen"
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#| "epoch, kind and genre.\n"
+#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgid ""
 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
 "epoch, kind and genre.\n"
 msgid ""
 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
 "epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+"        As for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "Suchmaschine fördert die folgenden Kriterien: Titel, Autor, Thema/Motiv, "
 "Epoche, Art und Genre. \n"
 "Die Volltextsuche ist noch nicht möglich."
 
 msgstr ""
 "Suchmaschine fördert die folgenden Kriterien: Titel, Autor, Thema/Motiv, "
 "Epoche, Art und Genre. \n"
 "Die Volltextsuche ist noch nicht möglich."
 
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
+msgstr "Sorry! Suchfrage muss zumindest zwei Buchstaben enthalten"
+
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr "Sorry! Suchfrage muss zumindest zwei Buchstaben enthalten"
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr "Sorry! Suchfrage muss zumindest zwei Buchstaben enthalten"
 
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:5
-msgid "Literature"
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "PDF-Datei herunterladen"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Artist:"
+msgstr "Künstler"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Director"
+msgid "director:"
+msgstr "Regisseur"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
+msgid "previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:14
-msgid "Gallery"
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
+msgid "Part"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-msgid "in Culture.pl"
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
+msgid "Free license"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Wolne Lektury"
+msgid "on Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
+msgid "See full category"
+msgstr "volle Kategorie sehen"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audioücher"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
+msgid "All matching works"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Auflistung aller Audiobücher"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF file"
+msgid "DAISY files"
+msgstr "PDF-Datei"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motive und Themen"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
+#, fuzzy
+#| msgid "description"
+msgid "No description."
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "in Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "in Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "in Wikipedia"
 
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "in Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
+msgid "in Culture.pl"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "PDF-Datei herunterladen"
+#| msgid "Leading"
+msgid "Loading"
+msgstr "Zeilenabstand"
 
 
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
-msgid "Free license"
+#: views.py:595
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ein Fehler ist aufgetreten: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
+
+#: views.py:597
+msgid "Book imported successfully"
+msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert"
+
+#: views.py:599
+#, python-format
+msgid "Error importing file: %r"
+msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
+
+#~ msgid "book count"
+#~ msgstr "Anzahl der Bücher"
+
+#~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
+#~ msgstr "Neueste MP3-Audiobücher"
+
+#~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+#~ msgstr "Neueste Ogg-Vorbis-Audiobuch-Dateien"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+#~ msgstr ""
+#~ "Audiothek der Schullektüren, die der Stiftung Nowoczesna Polska gehört. \n"
+#~ "Sie können sie kostenlos und ohne Beschränkungen benutzen. \n"
+#~ "Audiobücher nehmen bekannte Schauspieler und Schauspielerinnen, darunter "
+#~ "Danuta Stenka und Jan Peszek."
+
+#~ msgid "to print"
+#~ msgstr "Drucken"
+
+#~ msgid "for an e-book reader"
+#~ msgstr "Für ein E-Book-Reader"
+
+#~ msgid "for Kindle"
+#~ msgstr "für Kindle"
+
+#~ msgid "for advanced usage"
+#~ msgstr "für fortgeschrittene Benutzung"
+
+#~ msgid "Listen"
+#~ msgstr "Hören"
+
+#~ msgid "for a reader"
+#~ msgstr "für ein E-Book-Reader"
+
+#~ msgid "Download all audiobooks for this book"
+#~ msgstr "Lade alle Audiobücher von diesem Buch herunter"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Siehe"
+
+#~ msgid "Themes and topics"
+#~ msgstr "Themen und Motive"
+
+#~ msgid ""
+#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+#~ "ograniczeń."
+#~ msgstr ""
+#~ "DAISY-System ist ein weltweit anerkanntes Buchformatr, \n"
+#~ "das an Bedürfnisse der Sehbehinderten, der Blinden und anderen Menschen "
+#~ "mit Leseschwierigkeiten. \n"
+#~ "Sie können es kostenlos und ohne Beschränkungen benutzen."
+
+#~ msgid "DAISY"
+#~ msgstr "DAISY"
+
+#~ msgid "Listing of all pictures"
+#~ msgstr "Auflistung aller Bilder"
 
 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
 #~ msgstr "Leg das Buch aufs Regal ab!"
 
 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
 #~ msgstr "Leg das Buch aufs Regal ab!"
@@ -822,9 +1057,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "HTML file"
 #~ msgstr "HTML-Datei"
 
 #~ msgid "HTML file"
 #~ msgstr "HTML-Datei"
 
-#~ msgid "PDF file"
-#~ msgstr "PDF-Datei"
-
 #~ msgid "EPUB file"
 #~ msgstr "EPUB-Datei"
 
 #~ msgid "EPUB file"
 #~ msgstr "EPUB-Datei"