Updating failed payment landing page
[wolnelektury.git] / apps / funding / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 6b5acf6..d96f7a2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-16 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 12:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-25 13:03+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
 "We'll use it to contact you about your perks and fundraiser status and "
 "payment updates.<br/> Won't be publicised."
 msgstr ""
-"Użyjemy go do kontaktu w sprawie prezentów i informacji o zmianach statusu zbiórki i kolejnych akcjach.<br/>"
-"Nie będzie publikowany."
+"Użyjemy go do kontaktu w sprawie prezentów i informacji o zmianach statusu "
+"zbiórki i kolejnych akcjach.<br/>Nie będzie publikowany."
 
 #: models.py:15
 msgid "author"
@@ -162,40 +162,49 @@ msgstr "Płatność nie doszła do skutku"
 msgid "You're support has not been processed successfully."
 msgstr "Twoje wsparcie nie zostało zaksięgowane."
 
-#: templates/funding/no_thanks.html:17 templates/funding/thanks.html:31
-msgid "Go back to the current fundraiser."
-msgstr "Wróć do aktualnej zbiórki."
+#: templates/funding/no_thanks.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a> and try again "
+"or try to use a different payment method."
+msgstr "Wróć do <a href=\"%(current)s\">aktualnej zbiórki</a> i spróbuj ponownie lub użyj innej metody płatności."
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:27 templates/funding/thanks.html:28
+#: templates/funding/offer_detail.html:25
+#: templates/funding/tags/funding.html:20
+#: templates/funding/tags/funding.html:46
+msgid "Help free the book!"
+msgstr "Pomóż uwolnić książkę!"
+
+#: templates/funding/offer_detail.html:29 templates/funding/thanks.html:28
 #: templates/funding/wlfund.html:17 templates/funding/tags/funding.html:12
 msgid "Learn more"
 msgstr "Dowiedz się więcej"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:34
+#: templates/funding/offer_detail.html:37
 msgid "Support the publication"
 msgstr "Wesprzyj publikację"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:41
+#: templates/funding/offer_detail.html:44
 msgid "Donate!"
 msgstr "Wpłać!"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:49 templates/funding/thanks.html:34
+#: templates/funding/offer_detail.html:52 templates/funding/thanks.html:34
 msgid "Tell your friends!"
 msgstr "Powiedz swoim znajomym!"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:50
+#: templates/funding/offer_detail.html:53
 msgid "Support Wolne Lektury!"
 msgstr "Wesprzyj Wolne Lektury!"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:53
+#: templates/funding/offer_detail.html:56
 msgid "See all fundraisers."
 msgstr "Zobacz wszystkie zbiórki."
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:58
+#: templates/funding/offer_detail.html:61
 msgid "Supporters"
 msgstr "Wpłaty"
 
-#: templates/funding/offer_detail.html:72
+#: templates/funding/offer_detail.html:75
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonim"
 
@@ -244,6 +253,10 @@ msgstr ""
 "digitalizację, redakcję techniczną i literacką. Książka zostanie wówczas "
 "opublikowana do %(due)s."
 
+#: templates/funding/thanks.html:31
+msgid "Go back to the current fundraiser."
+msgstr "Wróć do aktualnej zbiórki."
+
 #: templates/funding/thanks.html:35
 msgid "I support Wolne Lektury."
 msgstr "Wspieram Wolne Lektury"
@@ -303,20 +316,15 @@ msgstr ""
 msgid "Support!"
 msgstr "Wesprzyj!"
 
-#: templates/funding/tags/funding.html:19
-#: templates/funding/tags/funding.html:44
-msgid "Help free the book!"
-msgstr "Pomóż uwolnić książkę!"
-
-#: templates/funding/tags/funding.html:26
-msgid "missing"
-msgstr "brakuje"
-
-#: templates/funding/tags/funding.html:29
+#: templates/funding/tags/funding.html:28
 msgid "collected"
 msgstr "zebrane"
 
-#: templates/funding/tags/funding.html:32
+#: templates/funding/tags/funding.html:31
+msgid "needed"
+msgstr "potrzebujemy"
+
+#: templates/funding/tags/funding.html:34
 msgid "until fundraiser end"
 msgstr "do końca zbiórki"