"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: admin.py:28
+#: social/admin.py:29
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
-#: admin.py:29
+#: social/admin.py:30
msgid "Media box"
msgstr "Медиа бокс"
-#: admin.py:36
+#: social/admin.py:37
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: admin.py:50 models.py:40
+#: social/admin.py:51 social/models.py:40
msgid "text"
msgstr "текст"
-#: admin.py:54
+#: social/admin.py:55
msgid "image"
msgstr "изображение"
-#: forms.py:21
+#: social/forms.py:21
msgid "Tags (comma-separated)"
msgstr "Теги (разделяются запятыми)"
-#: forms.py:44
+#: social/forms.py:44
msgid "Name of the new shelf"
msgstr "Название новой полки"
-#: models.py:15
+#: social/models.py:15
msgid "name"
msgstr "название"
-#: models.py:16 models.py:67
+#: social/models.py:16 social/models.py:67
msgid "created at"
msgstr "дата создания"
-#: models.py:20 models.py:152
+#: social/models.py:20 social/models.py:153
msgid "banner group"
msgstr "баннер группы"
-#: models.py:21
+#: social/models.py:21
msgid "banner groups"
msgstr "баннер групп"
-#: models.py:39
+#: social/models.py:39
msgid "book"
msgstr "книга"
-#: models.py:41
+#: social/models.py:41
msgid "small"
msgstr "мелкий"
-#: models.py:41
+#: social/models.py:41
msgid "Make this cite display smaller."
msgstr "Уменьшить шрифт цитаты"
-#: models.py:42
+#: social/models.py:42
msgid "VIP"
msgstr "VIP"
-#: models.py:43
+#: social/models.py:43
msgid "link"
msgstr "ссылка"
-#: models.py:44
+#: social/models.py:44
msgid "video"
msgstr "видео"
-#: models.py:45
+#: social/models.py:45
msgid "picture"
msgstr "изображение"
-#: models.py:47
+#: social/models.py:47
msgid "picture alternative text"
msgstr "альтернативный текст изображения"
-#: models.py:48
+#: social/models.py:48
msgid "picture title"
msgstr "название изображения"
-#: models.py:49
+#: social/models.py:49
msgid "picture author"
msgstr "автор изображения"
-#: models.py:50
+#: social/models.py:50
msgid "picture link"
msgstr "ссылка на изображение"
-#: models.py:51
+#: social/models.py:51
msgid "picture license name"
msgstr "данные лицензии изображения"
-#: models.py:52
+#: social/models.py:52
msgid "picture license link"
msgstr "ссылка на лицензию изображения"
-#: models.py:54
+#: social/models.py:54
msgid "sticky"
msgstr "\"приклеен\""
-#: models.py:55
+#: social/models.py:55
msgid "Sticky cites will take precedense."
msgstr "\"Приклеенные\" цитаты имеют преимущество"
-#: models.py:56
+#: social/models.py:56
msgid "plain background"
msgstr "посмотреть фон"
-#: models.py:57
+#: social/models.py:57
msgid "background color"
msgstr "цвет фона"
-#: models.py:59
+#: social/models.py:59
msgid "background image"
msgstr "изображение фона"
-#: models.py:60
+#: social/models.py:60
msgid "Best background is 975 x 315 px and under 100kB."
msgstr "Лучшие параметры для фона 975 x 315 px 100kB"
-#: models.py:61
+#: social/models.py:61
msgid "background title"
msgstr "название фона"
-#: models.py:62
+#: social/models.py:62
msgid "background author"
msgstr "автор фона"
-#: models.py:63
+#: social/models.py:63
msgid "background link"
msgstr "ссылка на фон"
-#: models.py:64
+#: social/models.py:64
msgid "background license name"
msgstr "данные лицензии фона"
-#: models.py:65
+#: social/models.py:65
msgid "background license link"
msgstr "ссылка на лицензию фона"
-#: models.py:68
+#: social/models.py:68
msgid "group"
msgstr "группа"
-#: models.py:72 models.py:151
+#: social/models.py:72 social/models.py:152
msgid "banner"
msgstr "баннер"
-#: models.py:73
+#: social/models.py:73
msgid "banners"
msgstr "баннеры"
-#: models.py:126
+#: social/models.py:126
msgid "placement"
msgstr "размещение"
-#: models.py:129
+#: social/models.py:130
msgid "priority"
msgstr "приоритет"
-#: models.py:130
+#: social/models.py:131
msgid "language"
msgstr "язык"
-#: models.py:134 models.py:150
+#: social/models.py:135 social/models.py:151
msgid "carousel"
msgstr "карусель"
-#: models.py:135
+#: social/models.py:136
msgid "carousels"
msgstr "карусели"
-#: models.py:149
+#: social/models.py:150
msgid "order"
msgstr "порядок"
-#: models.py:157
+#: social/models.py:157
msgid "carousel item"
msgstr "элемент карусели"
-#: models.py:158
+#: social/models.py:158
msgid "carousel items"
msgstr "элементы карусели"
-#: models.py:165 models.py:167
+#: social/models.py:165 social/models.py:167
msgid "Either banner or banner group is required."
msgstr "Требуется указать баннер или группу баннеров"
-#: templates/social/cite_promo.html:23
+#: social/templates/social/cite_promo.html:23
msgid "recommends"
msgstr "рекомендуется"
-#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html:10
+#: social/templates/social/my_shelf.html:5
+#: social/templates/social/my_shelf.html:10
msgid "My shelf"
msgstr "Моя полка"
-#: templates/social/my_shelf.html:15
+#: social/templates/social/my_shelf.html:15
msgid ""
"Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The "
"work will then show up on My shelf page."
msgstr ""
"Добравляйте работы на свою полку нажатие на \"звездочку\" на странице работы "
"выбранные работы появятся на Вашей полке"
-#: templates/social/sets_form.html:7
+
+#: social/templates/social/sets_form.html:7
msgid "Remove from my shelf"
msgstr "Удалить с моей полки"