"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: forms.py:20 forms.py:67
+#: suggest/forms.py:20 suggest/forms.py:67
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: forms.py:21
+#: suggest/forms.py:21
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: forms.py:58 forms.py:122
+#: suggest/forms.py:58 suggest/forms.py:122
msgid "Thank you for your suggestion."
msgstr "Спасибо за ваше предложение."
-#: forms.py:59 forms.py:123
+#: suggest/forms.py:59 suggest/forms.py:123
msgid ""
"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
"The suggestion has been referred to the project coordinator."
"Спасибо за ваш комментарий на WolneLektury.pl. \n"
"Предложение было передано координатору проекта."
-#: forms.py:68 models.py:30
+#: suggest/forms.py:68 suggest/models.py:30
msgid "books"
msgstr "книги"
-#: forms.py:69
+#: suggest/forms.py:69
#, fuzzy
#| msgid "books"
msgid "ebook"
msgstr "книги"
-#: forms.py:70
+#: suggest/forms.py:70
#, fuzzy
#| msgid "audiobooks"
msgid "audiobook"
msgstr "аудиокниги"
-#: forms.py:76
+#: suggest/forms.py:76
#, fuzzy
#| msgid "One of these fields is required."
msgid "One of these options is required."
msgstr "Требуется заполнить одно из этих полей."
-#: models.py:13 models.py:29
+#: suggest/models.py:13 suggest/models.py:29
msgid "contact"
msgstr "контакт"
-#: models.py:14
+#: suggest/models.py:14
msgid "description"
msgstr "описание"
-#: models.py:15 models.py:32
+#: suggest/models.py:15 suggest/models.py:32
msgid "creation date"
msgstr "дата создания"
-#: models.py:16 models.py:33
+#: suggest/models.py:16 suggest/models.py:33
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
-#: models.py:21
+#: suggest/models.py:21
msgid "suggestion"
msgstr "предложение"
-#: models.py:22
+#: suggest/models.py:22
msgid "suggestions"
msgstr "предложения"
-#: models.py:31
+#: suggest/models.py:31
msgid "audiobooks"
msgstr "аудиокниги"
-#: models.py:38
+#: suggest/models.py:38
msgid "publishing suggestion"
msgstr "издательское предложение"
-#: models.py:39
+#: suggest/models.py:39
msgid "publishing suggestions"
msgstr "издательские предложения"
-#: templates/publishing_suggest.html:7
+#: suggest/templates/publishing_suggest.html:7
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Я хотел/а бы найти на сайте WolneLektury.pl ..."
-#: templates/publishing_suggest.html:16
+#: suggest/templates/publishing_suggest.html:16
msgid ""
"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
"the death of the author!"
-msgstr "Помните, что мы можем опубликовать книгу, являющуюся общественным достоянием, со смерти автора которой прошло 70 лет."
+msgstr ""
+"Помните, что мы можем опубликовать книгу, являющуюся общественным "
+"достоянием, со смерти автора которой прошло 70 лет."
-#: views.py:13
+#: suggest/views.py:13
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
msgstr "Вы не нашли книгу? Отправьте нам предложение."
-#: views.py:15 views.py:25
+#: suggest/views.py:15 suggest/views.py:25
msgid "Send report"
msgstr "Отправить отчет"
-#: views.py:16 views.py:26
+#: suggest/views.py:16 suggest/views.py:26
msgid "Report was sent successfully."
msgstr "Отчет отправлен успешно."
-#: views.py:23
+#: suggest/views.py:23
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Сообщите об ошибке или отправьте предложение"
#~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
-#~ msgstr "Сообщение отправлено автоматически. Пожалуйста, не отвечайте на это письмо."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сообщение отправлено автоматически. Пожалуйста, не отвечайте на это "
+#~ "письмо."
#, fuzzy
#~| msgid ""