"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: admin.py:42
+#: pz/admin.py:46
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: admin.py:43
+#: pz/admin.py:47
msgid "Empty"
msgstr "Пустой"
-#: admin.py:44
+#: pz/admin.py:48
msgid "Not empty"
msgstr "Не пустой"
-#: admin.py:111
+#: pz/admin.py:138
msgid "Processing"
msgstr "В обработке"
-#: admin.py:147
+#: pz/admin.py:174
msgid "obligatory"
msgstr "обязательно"
-#: admin.py:148
+#: pz/admin.py:175
msgid "agree contact"
msgstr "согласен на контакт"
-#: models.py:9 models.py:21
+#: pz/models.py:9 pz/models.py:21
msgid "name"
msgstr "имя"
-#: models.py:10
+#: pz/models.py:10
msgid "description"
msgstr "описание"
-#: models.py:13 models.py:71
+#: pz/models.py:13 pz/models.py:71
msgid "campaign"
msgstr "кампания"
-#: models.py:14
+#: pz/models.py:14
msgid "campaigns"
msgstr "кампании"
-#: models.py:24 models.py:58
+#: pz/models.py:24 pz/models.py:58
msgid "fundraiser"
msgstr "сбор средств"
-#: models.py:25
+#: pz/models.py:25
msgid "fundraisers"
msgstr "сборы средств"
-#: models.py:32
+#: pz/models.py:32
msgid "first name"
msgstr ""
-#: models.py:33
+#: pz/models.py:33
msgid "last name"
msgstr "имя"
-#: models.py:34
+#: pz/models.py:34
msgid "sex"
msgstr "пол"
-#: models.py:35
+#: pz/models.py:35
msgid "M"
msgstr "М"
-#: models.py:36
+#: pz/models.py:36
msgid "F"
msgstr "Ж"
-#: models.py:38
+#: pz/models.py:38
msgid "date of birth"
msgstr "Дата рождения"
-#: models.py:39
+#: pz/models.py:39
msgid "street"
msgstr "улица"
-#: models.py:40
+#: pz/models.py:40
msgid "building"
msgstr "номер дома"
-#: models.py:41
+#: pz/models.py:41
msgid "flat"
msgstr "квартира"
-#: models.py:42
+#: pz/models.py:42
msgid "town"
msgstr "город"
-#: models.py:43
+#: pz/models.py:43
msgid "postal code"
msgstr "почтовый индекс"
-#: models.py:44
+#: pz/models.py:44
msgid "phone"
msgstr "номер телефона"
-#: models.py:45
+#: pz/models.py:45
msgid "e-mail"
msgstr "email"
-#: models.py:46
+#: pz/models.py:46
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: models.py:47
+#: pz/models.py:47
msgid "IBAN valid"
msgstr ""
-#: models.py:48
+#: pz/models.py:48
msgid "is a consumer"
msgstr "пользователь"
-#: models.py:49
+#: pz/models.py:49
msgid "payment identifier"
msgstr "идентификатор платежа"
-#: models.py:50
+#: pz/models.py:50
msgid "agree fundraising"
msgstr "согласен на участие в сборе средств"
-#: models.py:51
+#: pz/models.py:51
msgid "agree newsletter"
msgstr "согласен на получение газеты"
-#: models.py:53
+#: pz/models.py:53
msgid "acquisition date"
msgstr "дата запроса"
-#: models.py:53
+#: pz/models.py:53
msgid "Date from the form"
msgstr "дата в анкете"
-#: models.py:54
+#: pz/models.py:54
msgid "submission date"
msgstr "дата подтверждения"
-#: models.py:54
+#: pz/models.py:54
msgid "Date the fundaiser submitted the form"
msgstr "дата подтверждения анкеты сборщиком средств"
-#: models.py:55
+#: pz/models.py:55
msgid "bank submission date"
msgstr "дата подтверждения банком"
-#: models.py:55
+#: pz/models.py:55
msgid "Date when the form data is submitted to the bank"
msgstr "Дата отправки данных анкеты банку"
-#: models.py:56
+#: pz/models.py:56
msgid "bank accepted date"
msgstr "банк принял дату"
-#: models.py:56
+#: pz/models.py:56
msgid "Date when bank accepted the form"
msgstr "Дата приема анкеты банком"
-#: models.py:59
+#: pz/models.py:59
msgid "fundraiser commission"
msgstr "комиссия сборщика средств"
-#: models.py:60
+#: pz/models.py:60
msgid "fundraiser bonus"
msgstr "бонус для сборщика средств"
-#: models.py:61
+#: pz/models.py:61
msgid "fundaiser bill number"
msgstr "номер счета сборщика средств"
-#: models.py:63
+#: pz/models.py:63
msgid "amount"
msgstr "сумма"
-#: models.py:65
+#: pz/models.py:65
msgid "notes"
msgstr "заметки"
-#: models.py:67
+#: pz/models.py:67
msgid "needs redo"
msgstr "к повторению"
-#: models.py:68
+#: pz/models.py:68
msgid "cancelled at"
msgstr "отмена"
-#: models.py:69
+#: pz/models.py:69
msgid "optout"
msgstr "optout"
-#: models.py:76
+#: pz/models.py:76
msgid "direct debit"
msgstr "предложение оплаты"
-#: models.py:77
+#: pz/models.py:77
msgid "direct debits"
msgstr "предложения оплаты"