There's some work on book page left.
[wolnelektury.git] / apps / wolnelektury_core / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
index 30d38f6..97f77fd 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-26 18:05+0100\n"
-"Last-Translator: KG <kamila.gawron87@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 10:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,26 +18,26 @@ msgstr ""
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: views.py:33
-#: views.py:34
-#: templates/superbase.html:80
+#: views.py:35
+#: views.py:36
+#: templates/superbase.html:86
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: views.py:40
-#: views.py:60
+#: views.py:42
+#: views.py:63
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Ya has iniciado sesión como usuario %(user)s"
 
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Ya has iniciado sesión como usuario %(user)s"
 
-#: views.py:52
-#: views.py:53
-#: views.py:80
-#: templates/superbase.html:84
+#: views.py:54
+#: views.py:55
+#: views.py:83
+#: templates/superbase.html:90
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
-#: views.py:75
+#: views.py:78
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Tienes que iniciar sesión para continuar"
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Tienes que iniciar sesión para continuar"
 
@@ -75,62 +75,66 @@ msgstr "Servicio no está disponible"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento."
 
-#: templates/main_page.html:5
-#: templates/main_page.html.py:6
+#: templates/main_page.html:6
+#: templates/main_page.html.py:7
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "La biblioteca virtual WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "La biblioteca virtual WolneLektury.pl"
 
-#: templates/main_page.html:19
+#: templates/main_page.html:23
 msgid "What's new?"
 msgstr "Novedades"
 
 msgid "What's new?"
 msgstr "Novedades"
 
-#: templates/main_page.html:27
+#: templates/main_page.html:31
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Publicaciones recientes"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Publicaciones recientes"
 
-#: templates/main_page.html:37
+#: templates/main_page.html:41
 msgid "News"
 msgstr "Noticias"
 
 msgid "News"
 msgstr "Noticias"
 
-#: templates/main_page.html:45
+#: templates/main_page.html:50
 msgid "Utilities"
 msgstr "Herramientas"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Herramientas"
 
-#: templates/main_page.html:48
+#: templates/main_page.html:53
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
 
-#: templates/main_page.html:52
+#: templates/main_page.html:56
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Descarga el catálogo en el formato PDF"
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Descarga el catálogo en el formato PDF"
 
-#: templates/main_page.html:54
+#: templates/main_page.html:58
 msgid "Widget"
 msgstr "Widget"
 
 msgid "Widget"
 msgstr "Widget"
 
-#: templates/main_page.html:55
+#: templates/main_page.html:59
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "¿Falta un libro?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "¿Falta un libro?"
 
-#: templates/main_page.html:56
+#: templates/main_page.html:60
 #: templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publicación"
 
 #: templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publicación"
 
-#: templates/main_page.html:63
+#: templates/main_page.html:71
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: templates/main_page.html:83
+#: templates/main_page.html:73
+msgid "Privacy policy"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:98
 msgid "Image used:"
 msgstr "La imagen usada:"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "La imagen usada:"
 
-#: templates/superbase.html:17
+#: templates/superbase.html:18
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl"
 
-#: templates/superbase.html:50
+#: templates/superbase.html:56
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -149,46 +153,46 @@ msgstr[1] ""
 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 
 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/superbase.html:61
+#: templates/superbase.html:67
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenido"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenido"
 
-#: templates/superbase.html:67
+#: templates/superbase.html:73
 #: templates/user.html:12
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
 #: templates/user.html:12
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: templates/superbase.html:68
+#: templates/superbase.html:74
 #: templates/user.html:13
 msgid "E-mail"
 msgstr "Correo electrónico"
 
 #: templates/user.html:13
 msgid "E-mail"
 msgstr "Correo electrónico"
 
-#: templates/superbase.html:69
+#: templates/superbase.html:75
 #: templates/user.html:14
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Cuentas sociales"
 
 #: templates/user.html:14
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Cuentas sociales"
 
-#: templates/superbase.html:72
+#: templates/superbase.html:78
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mi estante"
 
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mi estante"
 
-#: templates/superbase.html:74
+#: templates/superbase.html:80
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
-#: templates/superbase.html:76
+#: templates/superbase.html:82
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: templates/superbase.html:106
+#: templates/superbase.html:112
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: templates/superbase.html:129
+#: templates/superbase.html:133
 msgid "Language versions"
 msgstr "Versiones de idiomas"
 
 msgid "Language versions"
 msgstr "Versiones de idiomas"
 
-#: templates/superbase.html:161
+#: templates/superbase.html:167
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
@@ -202,7 +206,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t "
 
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t "
 
-#: templates/superbase.html:168
+#: templates/superbase.html:174
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -214,11 +218,11 @@ msgstr ""
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/superbase.html:184
+#: templates/superbase.html:191
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: templates/superbase.html:186
+#: templates/superbase.html:193
 msgid "Loading"
 msgstr "Cargando"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Cargando"
 
@@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "Usuario"
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administración de la página"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administración de la página"
 
-#: templates/admin/base_site.html:8
+#: templates/admin/base_site.html:9
 msgid "Translations"
 msgstr "Traducciones"
 
 msgid "Translations"
 msgstr "Traducciones"
 
@@ -245,20 +249,20 @@ msgstr "avanzado"
 msgid "simplified"
 msgstr "simplificado"
 
 msgid "simplified"
 msgstr "simplificado"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
 msgid "Import book"
 msgstr "Importar libro"
 
 msgid "Import book"
 msgstr "Importar libro"
 
-#: templates/auth/login.html:9
+#: templates/auth/login.html:10
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: templates/auth/login.html:14
+#: templates/auth/login.html:15
 #: templates/auth/register.html:7
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Iniciar sesión con:"
 
 #: templates/auth/register.html:7
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Iniciar sesión con:"
 
-#: templates/auth/login_register.html:8
+#: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "o registrarse"
 
 msgid "or register"
 msgstr "o registrarse"