-#: infopages/InfoPage/right_column_es:6
-msgid ""
-"<h3>Kogo szukamy?</h3>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Redaktorów technicznych (skład tekstu) </h3>\r\n"
-" <p>Skład jest pierwszym etapem pracy nad tekstem. Za pomocą znaczników języka WL-XML nadajemy tekstowi pożądaną formę i umożliwiamy wyświetlenie go na stronie internetowej. Redakcje techniczna dokonywana jest na <a href=\"http://redakcja.wolnelektury.pl\">Platformie Redakcyjnej</a>, która pozwala na zautomatyzowanie dużej części pracy. </p>\r\n"
-"\r\n"
-" <p><b>Kto może zostać redaktorem technicznym?</b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Każdy – po krótkim szkoleniu.</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-" <p>Więcej informacji o redakcji technicznej znajdziecie na <a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\r\n"
-"\">stronie redakcji Wolnych Lektur</a> </p>\r\n"
-"\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Redaktorów literackich (merytorycznych) </h3>\r\n"
-" <p>Redakcja literacka obejmuje korektę, uwspółcześnienia oraz dodawanie przypisów i motywów literackich. To unikalna możliwość zdobycia doświadczenia w cyfrowej edycji tekstów. </p>\r\n"
-"\r\n"
-" <p><b>Kto może zostać redaktorem literackim? </b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Osoby, które mają doświadczenie w redakcji tekstów literackich,</li>\r\n"
-"<li>Studenci i absolwenci studiów humanistycznych, którzy chcą takie doświadczenie zdobyć. </li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"<p>Więcej informacji o redakcji merytorycznej znajdziecie na <a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\r\n"
-"\">stronie redakcji Wolnych Lektur</a> </p>\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Tłumaczy</h3>\r\n"
-" <p>Strona WolneLektury.pl jest dostępna w siedmiu językach obcych – angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim, litewskim, rosyjskim oraz ukraińskim. Użytkownikami biblioteki jest ponad 200 tysięcy osób z zagranicy, a już niedługo nasze zbiory obejmą również dzieła w językach obcych. Dlatego potrzebujemy na bieżąco tłumaczyć nowe informacje pojawiające się na stronie. </p>\r\n"
-" <p><b>Kto może pomóc w tłumaczeniach? </b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Każdy, kto dobrze zna co najmniej jeden z powyższych języków. </li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Programistów</h3>\r\n"
-" <p>Poza samą stroną Wolnych Lektur tworzymy również: </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>narzędzia redakcyjne,</li>\r\n"
-"<li>konwertery do różnych formatów e-booków, </li>\r\n"
-"<li>aplikacje mobile ułatwiające dostęp do naszych zasobów.</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-" <p>Używamy takich technologii jak: Python, Django, XHTML, JavaScript, jQuery, LaTeX, Java.\r\n"
-"Tworzone przez nas oprogramowanie udostępniamy na <a href=\"https://github.com/fnp/\">wolnej licencji</a>. </p>\r\n"
-" <p><b>Kto może pomóc w pracach programistycznych?</b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Każdy, kto umie i chciałby zdobyć punkty do karmy za udział w otwartym projekcie programistycznym. ;)</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-msgstr ""
-"<h3>¿A quién buscamos?</h3>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Redactores técnicos (composición tipográfica)</h3>\r\n"
-" <p>La composición tipográfica es la primera etapa del trabajo con el texto. Por medio de los marcados del idioma WL-XML le damos la forma deseada al texto y facilitamos su visualización en la página web. La redacción técnica se realiza en <a href=\"http://redakcja.wolnelektury.pl\">la Plataforma Editorial</a>, que permite automatizar gran parte del trabajo.</p>\r\n"
-"\r\n"
-"<p><b>¿Quién puede ser redactor técnico?</b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Cualquiera, después de una breve formación.</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-" <p>Más información sobre la redacción técnica en <a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\\r\n"
-"\">la página web de Wolne Lektury</a> </p>\r\n"
-"\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Redactores literarios </h3>\r\n"
-" <p>La redacción literaria incluye la corrección de pruebas, adaptación e inclusión de las notas a pie de página , así como el tratamiento de los temas literarios. Es una oportunidad única de ganar experiencia en la edición digital de textos. </p>\r\n"
-"\r\n"
-" <p><b>¿Quién puede ser redactor literario? </b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Las personas que tengan experiencia en la redacción de textos literarios,</li>\r\n"
-"<li>Los estudiantes y licenciados en humanidades que deseen obtener esta experiencia. </li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"<p>Más información sobre la redacción literaria en <a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\r\n"
-"\">la página web de Wolne Lektury</a> </p>\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Traductores</h3>\r\n"
-"<p>La página web de Wolne Lektury.pl está traducida a 7 idiomas: inglés, francés, alemán, español, lituano, ruso y ucraniano. Hay más de 200 mil de usuarios del extranjero, además, dentro de poco nuestra colección incluirá también obras en otros idiomas. De ahí que necesitemos traducir sistemáticamente nuevos contenidos que aparezcan en la página. </p>\r\n"
-"<p><b>¿Quién puede ayudarnos con las traducciones?</b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Cualquiera que domine bien por lo menos uno de los idiomas mencionados anteriormente.</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-"<hr/>\r\n"
-"\r\n"
-"<h3>Programadores</h3>\r\n"
-"<p>Aparte de la página web creamos también:</p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>herramientas editoriales,</li>\r\n"
-"<li>convertidores para varios formatos de libros electrónicos,</li>\r\n"
-"<li>aplicaciones móviles que facilitan el acceso a nuestra colección</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
-" <p>Usamos las siguientes tecnologías: Python, Django, XHTML, JavaScript, jQuery, LaTex, Java. \r\n"
-"El software creado por nosotros lo ponemos a su disposición en <a href=\"https://github.com/fnp/\">libre</a>. </p>\r\n"
-"<p><b>¿Quién puede ayudar en las tareas relacionadas con la programación?</b> </p>\r\n"
-"<ul>\r\n"
-"<li>Cualquiera que sepa y quiera ganar puntos para su karma por la participación en un proyecto de programación abierto. ;)</li>\r\n"
-"</ul>\r\n"
-"\r\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Wolne Lektury to projekt fundacji Nowoczesna Polska realizowany pro "
+#~ "publico bono, we współpracy z Biblioteką Narodową, Biblioteką Ślaską oraz "
+#~ "Biblioteką Elbląską pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej, "
+#~ "Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Stowarzyszenia Pisarzy "
+#~ "Polskich. W Komitecie Honorowym Wolnych Lektur zasiadają: prof. Maria "
+#~ "Janion, prof. Grażyna Borkowska, prof. Przemysław Czapliński, prof. "
+#~ "Mieczysław Dąbrowski, prof. Ewa Kraskowska, prof. Małgorzata Czermińska, "
+#~ "prof. Jerzy Jarzębski i prof. Piotr Śliwiński.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p>Większość utworów w bibliotece nie jest chroniona prawem autorskim i "
+#~ "znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że można je swobodnie "
+#~ "publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
+#~ "materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
+#~ "autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a "
+#~ "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie "
+#~ "autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>. Publikujemy również kilka "
+#~ "utworów, które autorzy lub spadkobiercy praw udostępnili na wolnej "
+#~ "licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl"
+#~ "\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "Kontakt: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl\r\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Wolne Lektury es un proyecto creado por la Fundación Polonia Moderna, "
+#~ "realizado pro publico bono en colaboración con la Biblioteca Nacional, la "
+#~ "Biblioteca de Silesia y la Biblioteca de Elblag bajo los auspicios del "
+#~ "Ministerio de Cultura y Patrimonio Nacional y la Adociación de Escritores "
+#~ "Polacos. El Comité de Honor de Wolne Lektury reúne a los profesores: "
+#~ "Maria Janion, Grażyna Borkowska, Przemysław Czapliński, Mieczysław "
+#~ "Dąbrowski, Ewa Kraskowska, Małgorzata Czermińska, Jerzy Jarzębski y Piotr "
+#~ "Śliwiński.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "</p>La mayoría de los textos de la Biblioteca están libres de derechos de "
+#~ "autor y son de dominio público, por lo tanto se pueden publicar y "
+#~ "difundir libremente. Si un texto tiene materiales adicionales (notas a "
+#~ "pie de página, temas literarios, etc.), que no están libres de derechos "
+#~ "de autor, dichos materiales están publicados bajo la licencia <a href="
+#~ "\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.es\">Reconocimiento-"
+#~ "Compartir bajo la misma licencia 3.0</a>.También publicamos algunos "
+#~ "textos legados al dominio público por los autores o herederos bajo la "
+#~ "licencia <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.es"
+#~ "\">Reconocimiento-Compartir bajo la misma licencia 3.0</a>.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "Contacto: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl \r\n"
+
+#~ msgid "Zespół"
+#~ msgstr "El equipo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><strong>Magdalena Biernat</strong> – koordynatorka projektu, dyrektor "
+#~ "zarządzająca fundacji Nowoczesna Polska. Socjolożka, absolwentka "
+#~ "Uniwersytetu Warszawskiego i L’Université libre de Bruxelles. "
+#~ "Specjalistka od projektów internetowych. Koordynowała projekty Kandydaci "
+#~ "2009 i Mam Prawo Wiedzieć w Stowarzyszeniu 61. Pracowała przy wielu "
+#~ "badaniach społecznych realizowanych przez organizacje pozarządowe i firmy "
+#~ "badawcze. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Radosław Czajka</strong> – główny programista, studiował "
+#~ "informatykę na MIMUW. Biegły w językach programowania, znaczników: "
+#~ "Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTeX, SQL. Posiada doświadczenie z "
+#~ "frameworkami Django, Jquery, doświadczenie w przekształceniach dokumentów "
+#~ "XML (XSLT), w produkcji ebooków w formatach PDF i EPUB oraz w tworzeniu "
+#~ "aplikacji mobilnych na system Android i iOS.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Marcin Koziej </strong>– programista. Absolwent Politechniki "
+#~ "Warszawskiej i doktorant w Instytucie Filozofii Uniwersytetu "
+#~ "Warszawskiego. Działacz Mokotowskiej Kooperatywy Spożywczej. Podróżnik, "
+#~ "rowerzysta i biesiadnik. Homo ludens.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Marta Niedziałkowska</strong> – redaktorka techniczna, "
+#~ "absolwentka bibliotekoznawstwa i informacji naukowej UW. Studentka "
+#~ "studiów magisterskich Public Policy and Administration na Collegium "
+#~ "Civitas. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><strong>Magdalena Biernat</strong> – la coordinadora del proyecto, "
+#~ "directora ejecutiva de la Fundación Polonia Moderna. Socióloga, "
+#~ "licenciada por la Universidad de Varsovia y de L’Université libre de "
+#~ "Bruxelles. Especializada en proyectos de Internet. Coordinó los proyectos "
+#~ "‘Candidatos 2009’ y ‘Tengo el Derecho de Saber’ en la Asociación 61. Ha "
+#~ "trabajado en varias investigaciones sociales realizadas por "
+#~ "organizaciones no gubernamentales y empresas investigadoras.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Radosław Czajka</strong> – programador principal. Estudió "
+#~ "informática en MIM UW (La Facultad de Matemáticas, Informática y Mecánica "
+#~ "de la Universidad de Varsovia). Conoce los lenguajes de programación y "
+#~ "los marcados: Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTex, SQL. Tiene "
+#~ "experiencia en los frameworks Django, Jquery; en la transformación de los "
+#~ "archivos XML (XSLT), en la producción de libros electrónicos en los "
+#~ "formatos PDF y EPUB, asimismo en la creación de aplicaciones móviles para "
+#~ "los sistema Android e iOS.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Marcin Koziej </strong> – programador. El incansable amateur "
+#~ "de filosofía, informático, viajero, ciclista y juerguista. Homo ludens.</"
+#~ "p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Marta Niedziałkowska</strong> – redactora técnica, licenciada "
+#~ "en Ciencias de la Información y Bibliotecología de la Universidad de "
+#~ "Varsovia. Estudiante de segundo curso de licenciatura de Public Policy "
+#~ "and Administration en el Collegium Civitas. </p>\r\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><strong>Dorota A. Kowalska</strong> – redaktorka literacka, "
+#~ "językoznawca, polonistka i slawistka, doktor nauk humanistycznych, "
+#~ "adiunkt w Pracowni Polszczyzny Kresowej IJP PAN, gdzie zajmuje się "
+#~ "historią i współczesnością języka polskiego na Ukrainie. Hobbystycznie "
+#~ "śpiewa archaiczne pieśni ukraińskie i rosyjskie, cyklistka.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Aleksandra Sekuła</strong> – redaktorka literacka, historyczka "
+#~ "literatury, doktor nauk humanistycznych, absolwentka Wydziału Polonistyki "
+#~ "Uniwersytetu Warszawskiego i Szkoły Nauk Społecznych przy IFiS PAN. "
+#~ "Zawodowo i naukowo zajmuje się polskim romantyzmem, historią idei i "
+#~ "teorią kultury. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Paweł Kozioł </strong>– redaktor literacki. Ur. 1979, doktor "
+#~ "nauk humanistycznych specjalizujący się w literaturze dawnej, absolwent "
+#~ "Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego oraz Dulwich College w "
+#~ "Londynie. Poeta, krytyk literacki, stypendysta Ministerstwa Kultury i "
+#~ "Dziedzictwa Narodowego (2010). </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Paulina Choromańska</strong> – redaktorka techniczna, "
+#~ "studentka II roku studiów magisterskich w Instytucie Informacji Naukowej "
+#~ "i Studiów Bibliologicznych UW. Pracuje również w Pracowni Dokumentacji "
+#~ "Teatru w Instytucie Teatralnym im. Z. Raszewskiego w Warszawie.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Aneta Rawska</strong> - redaktorka techniczna, studentka II "
+#~ "roku studiów magisterskich w Instytucie Informacji Naukowej i Studiów "
+#~ "Bibliologicznych UW, miłośniczka wypieków i dobrej kuchni. Od 2009 roku "
+#~ "prowadzi serwis koła PZW nr 21 w Wołominie.</p>\r\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><strong>Dorota A. Kowalska</strong> – redactora literaria, lingüista, "
+#~ "licenciada en filología polaca y eslava, doctorada en humanidades, "
+#~ "profesora adjunta en el Laboratorio de Idioma Polaco de la Zona "
+#~ "Fronteriza, donde se ocupa de la historia y presente del idioma polaco en "
+#~ "Ucrania. Su pasatiempo favorito es cantar canciones arcaicas ucranianas y "
+#~ "rusas. Ciclista.</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Aleksandra Sekuła</strong> – redactora literaria, historiadora "
+#~ "de literatura, doctorada en humanidades, licenciada por la Facultad de "
+#~ "Filología Polaca por la Escuela de Ciencias Sociales del IFIS PAN (el "
+#~ "Instituto de Filosofía y Sociología de la Academia Polaca de Ciencias). "
+#~ "Se ocupa del romanticismo polaco, historia de la idea y teoría de cultura."
+#~ "</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Paweł Kozioł </strong> – redactor literario. Nació en 1979, "
+#~ "doctorado en humanidades, especializado en literatura antigua. Licenciado "
+#~ "por la Facultad de Filología Polaca de la Universidad de Varsovia y por "
+#~ "Dulwich College en Londres. Poeta y crítico literario, becario de el "
+#~ "Ministerio de Cultura y Patrimonio Nacional (2010).</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Paulina Choromańska</strong> – redactora técnica, estudiante "
+#~ "de segundo curso de licenciatura en el Instituto de Información "
+#~ "Científica y Bibliotecología de la Universidad de Varsovia. Aparte, "
+#~ "trabaja en el Centro de Documentación de Teatro en el Instituto de "
+#~ "Teatro de Zbigniew Raszewski en Varsovia. </p> \r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p><strong>Aneta Rawska</strong> - redactora técnica, estudiante de "
+#~ "segundo curso de licenciatura en el Instituto de Ciencias de la "
+#~ "Información y Bibliotecología de la Universidad de Varsovia, amante de la "
+#~ "pastelería y la buena cocina. Desde 2009 está a cargo de la página web de "
+#~ "PZW (Asociación Polaca de Pesca) número 21 en Wolomin. </p>\r\n"
+
+#~ msgid "Wesprzyj nas"
+#~ msgstr "Apóyanos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><strong>Przekaż 1% podatku na Wolne Lektury</strong></p>\r\n"
+#~ "<p>Fundacja Nowoczesna Polska posiada status Organizacji Pożytku "
+#~ "Publicznego dzięki czemu na rozwój projektu Wolne Lektury można przekazać "
+#~ "1% swojego podatku. W tym celu należy wypełnić odpowiednią rubrykę w "
+#~ "rocznym zeznaniu podatkowym (PIT-36, PIT-37 lub PIT-28). W zeznaniu "
+#~ "należy podać nazwę:</p>\r\n"
+#~ "Fundacja Nowoczesna Polska <br/>\r\n"
+#~ "oraz numer z Krajowego Rejestru Sądowego (KRS) 0000070056<br/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><strong>Dona 1% de tu impuesto a Wolne Lektury</strong></p> \r\n"
+#~ "<p>La Fundación Polonia Modera tiene carácter de organización no "
+#~ "gubernamental, por lo tanto se puede donar 1% de impuesto para el "
+#~ "desarrollo del proyecto Wolne Lektury. Para este propósito hay que "
+#~ "rellenar la casilla adecuada en la declaración de la renta anual (PIT-36, "
+#~ "PIT-37 o PIT-28). Se debería poner el nombre:</p>\r\n"
+#~ "Fundacja Nowoczesna Polska<br/>\r\n"
+#~ "y el numero de el Registro Judicial Nacional (KRS) 0000070056<br/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><strong>Przekaż darowiznę na Wolne Lektury</strong></p>\r\n"
+#~ "<p>Każda wpłacona kwota zostanie przeznaczona na rozwój zasobów naszej "
+#~ "biblioteki. Wystarczy dokonać przelewu na konto:</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "Fundacja Nowoczesna Polska<br/>\r\n"
+#~ "ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125<br/>\r\n"
+#~ "00-514 Warszawa<br/>\r\n"
+#~ "Nr konta: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766<br/>\r\n"
+#~ "Tytuł przelewu: Darowizna na Wolne Lektury<br/>\r\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><strong>Haz un donativo a Wolne Lektury</strong></p>\r\n"
+#~ "<p>Cada aporte será destinado al incremento d los fondos de nuestra "
+#~ "biblioteca. Basta con hacer una transferencia a nuestra cuenta:</p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "Fundacja Nowoczesna Polska<br/>\r\n"
+#~ "Ul. Marszałkowska84/92 lok. 125<br/>\r\n"
+#~ "00-514 Warszawa<br/>\r\n"
+#~ "El numero de la cuenta: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766<br/>\r\n"
+#~ "El titulo de la transferencia: Darowizna na Wolne Lektury<br/>\r\n"
+
+#~ msgid "Włącz się w prace"
+#~ msgstr "Colabora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul>\r\n"
+#~ "<li>Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem</li>\r\n"
+#~ "<li>Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie </li>\r\n"
+#~ "<li>Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę "
+#~ "internetową </li>\r\n"
+#~ "</ul>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p>Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć nasz projekt. "
+#~ "Współpracujemy ze studentami, nauczycielami i wszystkimi zainteresowanymi "
+#~ "literaturą, redagowaniem tekstów i projektami informatycznymi. Oferujemy "
+#~ "profesjonalne szkolenia i stałą pomoc merytoryczną. Wolontariusze mogą "
+#~ "pracować zdalnie lub w siedzibie Fundacji.</p>\r\n"
+#~ "<p>Organizujemy również praktyki studenckie – nawiązaliśmy współpracę z "
+#~ "Instytutem Informacji Naukowej i Studiów Bibliologicznych UW, Biurem "
+#~ "Karier UKSW oraz Wydziałem Fizyki UW. </p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<h3>Jak się do nas zgłosić?</h3>\r\n"
+#~ "<p>Wszystkie zainteresowane osoby prosimy o przysłanie maila na adres <a "
+#~ "href=\"mail:marta.niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl\">marta."
+#~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.</a></p>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul>\r\n"
+#~ "<li>Hazte nuestro voluntario como redactor, programador o traductor</li> "
+#~ "\r\n"
+#~ "<li>Adquiere nuevas habilidades y gana experiencia</li>\r\n"
+#~ "<li>Participa en un proyecto abierto y crea una innovadora biblioteca "
+#~ "virtual</li>\r\n"
+#~ "</ul>\r\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<p>Todos los que quieran participar en nuestro proyecto estarán "
+#~ "bienvenidos. Colaboramos con estudiantes, docentes y todos los que están "
+#~ "interesados y aficionados en literatura, redacción de textos o en "
+#~ "proyectos informáticos. Les ofrecemos adiestramiento y ayuda en cuanto al "
+#~ "contenido. Los voluntarios pueden trabajar a distancia o en la oficina "
+#~ "principal de la Fundación.</p>\r\n"
+#~ "<p>Organizamos también prácticas para estudiantes: colaboramos con el "
+#~ "Instituto de Información Científica y Bibliología de la Universidad de "
+#~ "Varsovia, el Servicio de Orientación Profesional de la Universidad de "
+#~ "Cardenal Stefan Wyszynski y la Facultad de Física de la Universidad de "
+#~ "Varsovia. </p>\r\n"
+#~ "\n"
+#~ "\r\n"
+#~ "<h3>¿Cómo contactar con nosotros?</h3>\r\n"
+#~ "<p>A todos los interesados les invitamos a mandarnos un e-mail a <a \r\n"
+#~ "href=\"mail:marta.niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl\">marta."
+#~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.</a></p> \r\n"