Code layout change.
[wolnelektury.git] / apps / funding / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
diff --git a/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644 (file)
index 86dc282..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,337 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-25 10:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 10:52+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-
-#: forms.py:10
-#: templates/funding/wlfund.html:25
-msgid "Amount"
-msgstr "Kwota"
-
-#: forms.py:12
-msgid "Name"
-msgstr "Imię i nazwisko"
-
-#: forms.py:13
-msgid "Optional name for public list of contributors. <br/>Leave empty if you prefer to remain anonymous. <br/>If we need any data for your perks, we'll get to you by e-mail anyway."
-msgstr "Opcjonalnie imię i nazwisko lub pseudonim do listy darczyńców. <br/>Zostaw puste, jeśli wolisz pozostać anonimową/anonimowym.<br/>Jeśli będziemy potrzebować Twoich danych, by wysłać Ci prezenty, zwrócimy się do Ciebie e-mailem."
-
-#: forms.py:16
-msgid "Contact e-mail"
-msgstr "E-mail kontaktowy"
-
-#: forms.py:17
-msgid "Won't be publicised. <br/>We'll use it to contact you about your perks and fundraiser status updates.<br/> Leave empty if you prefer not to be contacted by us."
-msgstr "Nie będzie publikowany.<br/>Użyjemy go do kontaktowania się z Tobą w sprawie prezentów i informacji o zmianach statusu zbiórki.<br/>Zostaw puste, jeśli nie chcesz abyśmy się z Tobą kontaktowali."
-
-#: models.py:15
-msgid "author"
-msgstr "autor"
-
-#: models.py:16
-msgid "title"
-msgstr "tytuł"
-
-#: models.py:17
-msgid "slug"
-msgstr "slug"
-
-#: models.py:18
-#: models.py:100
-msgid "description"
-msgstr "opis"
-
-#: models.py:19
-msgid "target"
-msgstr "kwota docelowa"
-
-#: models.py:20
-msgid "start"
-msgstr "początek"
-
-#: models.py:21
-msgid "end"
-msgstr "koniec"
-
-#: models.py:22
-msgid "due"
-msgstr "data publikacji"
-
-#: models.py:23
-msgid "When will it be published if the money is raised."
-msgstr "Kiedy książka zostanie opublikowana, jeśli uda się zebrać pieniądze."
-
-#: models.py:24
-msgid "redakcja URL"
-msgstr "URL na Redakcji"
-
-#: models.py:26
-msgid "Published book."
-msgstr "Opublikowana książka."
-
-#: models.py:29
-#: models.py:97
-#: models.py:118
-msgid "offer"
-msgstr "zbiórka"
-
-#: models.py:30
-msgid "offers"
-msgstr "zbiórki"
-
-#: models.py:98
-msgid "price"
-msgstr "cena"
-
-#: models.py:99
-#: models.py:119
-msgid "name"
-msgstr "nazwa"
-
-#: models.py:101
-msgid "end date"
-msgstr "data końcowa"
-
-#: models.py:104
-msgid "perk"
-msgstr "prezent"
-
-#: models.py:105
-#: models.py:123
-msgid "perks"
-msgstr "prezenty"
-
-#: models.py:120
-msgid "email"
-msgstr "e-mail"
-
-#: models.py:121
-#: models.py:150
-msgid "amount"
-msgstr "kwota"
-
-#: models.py:122
-msgid "payed at"
-msgstr "data wpłaty"
-
-#: models.py:133
-msgid "funding"
-msgstr "wpłata"
-
-#: models.py:134
-msgid "fundings"
-msgstr "wpłaty"
-
-#: models.py:151
-msgid "when"
-msgstr "kiedy"
-
-#: models.py:154
-msgid "money spent on a book"
-msgstr "pieniądze wydane na książkę"
-
-#: models.py:155
-msgid "money spent on books"
-msgstr "pieniądze wydane na książki"
-
-#: templates/funding/no_thanks.html:5
-#: templates/funding/no_thanks.html.py:9
-msgid "Payment failed"
-msgstr "Płatność nie doszła do skutku"
-
-#: templates/funding/no_thanks.html:12
-msgid "You're support has not been processed successfully."
-msgstr "Twoje wsparcie nie zostało zaksięgowane."
-
-#: templates/funding/no_thanks.html:17
-#: templates/funding/thanks.html:29
-msgid "Go back to the current fundraiser."
-msgstr "Wróć do aktualnej zbiórki."
-
-#: templates/funding/offer_detail.html:24
-msgid "Support the publication"
-msgstr "Wesprzyj publikację"
-
-#: templates/funding/offer_detail.html:29
-msgid "Donate!"
-msgstr "Wpłać!"
-
-#: templates/funding/offer_detail.html:35
-msgid "See all fundraisers."
-msgstr "Zobacz wszystkie zbiórki."
-
-#: templates/funding/offer_detail.html:40
-msgid "Supporters"
-msgstr "Wpłaty"
-
-#: templates/funding/offer_detail.html:54
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonim"
-
-#: templates/funding/offer_list.html:7
-#: templates/funding/offer_list.html:12
-msgid "All fundraisers"
-msgstr "Wszystkie zbiórki"
-
-#: templates/funding/offer_list.html:20
-msgid "Current fundraiser:"
-msgstr "Aktualna zbiórka:"
-
-#: templates/funding/offer_list.html:22
-#: templates/funding/offer_list.html:38
-msgid "Previous fundraisers:"
-msgstr "Poprzednie zbiórki:"
-
-#: templates/funding/thanks.html:5
-#: templates/funding/thanks.html.py:12
-msgid "Thank you for your support!"
-msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!"
-
-#: templates/funding/thanks.html:9
-msgid "Thank you!"
-msgstr "Dziękujemy!"
-
-#: templates/funding/thanks.html:15
-#: templates/funding/tags/offer_status.html:18
-msgid "Full amount was successfully raised!"
-msgstr "Udało się zebrać pełną kwotę!"
-
-#: templates/funding/thanks.html:17
-#: templates/funding/tags/offer_status.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"The fundraiser\n"
-"            ends on %(end)s. The book will be published by %(due)s."
-msgstr "Zbiórka kończy się %(end)s. Książka zostanie opublikowana do %(due)s."
-
-#: templates/funding/thanks.html:20
-#, python-format
-msgid ""
-"Your\n"
-"    donation will be spent on publishing\n"
-"    the book %(b)s if the full amount is raised by %(end)s.\n"
-"    The book will then be published by %(due)s."
-msgstr "Pieniądze przez Ciebie wpłacone zostaną przekazane napublikację książki %(b)s, jeśli do %(end)s uda nam się zebrać pełnąkwotę potrzebną na digitalizację, redakcję techniczną i literacką.Książka zostanie wówczas opublikowana do %(due)s."
-
-#: templates/funding/thanks.html:32
-msgid "Tell your friends!"
-msgstr "Powiedz swoim znajomym!"
-
-#: templates/funding/thanks.html:34
-msgid "I support Wolne Lektury."
-msgstr "Wspieram Wolne Lektury"
-
-#: templates/funding/wlfund.html:4
-#: templates/funding/wlfund.html.py:8
-msgid "Remaining funds"
-msgstr "Pozostałe środki"
-
-#: templates/funding/wlfund.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"If\n"
-"the full amount needed for publishing a book is not raised in time,\n"
-"the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
-"publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
-"from successful fundraisers."
-msgstr "Jeśli nie udało się zebrać pełnej kwoty potrzebnej do opublikowaniaksiążki, środki przekazujemy na redakcję <a href=\"%(r)s\">innych utworów oczekujących napublikację w serwisie</a>. Na ten celprzekazujemy również pozostałe środki ze zbiórek ukończonych sukcesem."
-
-#: templates/funding/wlfund.html:16
-msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table."
-msgstr "W poniższej tabeli rejetrujemy wydatkowanie tych środków."
-
-#: templates/funding/wlfund.html:23
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: templates/funding/wlfund.html:24
-msgid "Title"
-msgstr "Tytuł"
-
-#: templates/funding/wlfund.html:26
-msgid "Balance"
-msgstr "Bilans"
-
-#: templates/funding/wlfund.html:33
-msgid "Money spent on publishing the book"
-msgstr "Pieniądze przeznaczone na opublikowanie książki"
-
-#: templates/funding/wlfund.html:42
-msgid "Money remaining from the fundraiser for"
-msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na"
-
-#: templates/funding/snippets/any_remaining.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"Any <a href=\"%(wlfund)s\">remaining funds</a> will be spent\n"
-"on other books waiting to be published in the library."
-msgstr "Wszelkie <a href=\"%(wlfund)s\">pozostałe środki</a> przeznaczymy na inne książki czekające na publikację w serwisie."
-
-#: templates/funding/tags/funding.html:8
-msgid "Support a book!"
-msgstr "Wesprzyj kolejną publikację!"
-
-#: templates/funding/tags/funding.html:21
-msgid "collected"
-msgstr "zebrane"
-
-#: templates/funding/tags/funding.html:24
-msgid "missing"
-msgstr "brakuje"
-
-#: templates/funding/tags/funding.html:27
-msgid "until fundraiser end"
-msgstr "do końca zbiórki"
-
-#: templates/funding/tags/offer_status.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"If the target is met\n"
-"        by %(end)s, this book will be published by %(due)s."
-msgstr "Jeśli do %(end)s uda się zebrać pełną kwotę, książka zostanie opublikowana do %(due)s."
-
-#: templates/funding/tags/offer_status.html:22
-msgid "The amount needed was not raised."
-msgstr "Nie udało się zebrać pełnej kwoty."
-
-#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:12
-#, python-format
-msgid ""
-"The book\n"
-"                <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
-msgstr ""
-"Książka\n"
-"                <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> została opublikowana."
-
-#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:15
-#, python-format
-msgid ""
-"The book\n"
-"                will be published by %(due)s."
-msgstr "Książka zostanie opublikowana do %(due)s."
-
-#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:18
-#, python-format
-msgid ""
-"You can follow\n"
-"                    the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
-msgstr "Możesz śledzić prace na <a href=\"%(r)s\">Platformie Redakcyjnej</a>."
-
-#: templates/funding/widgets/amount.html:13
-msgid "Other amount"
-msgstr "Inna kwota"
-