New annoying banner.
[wolnelektury.git] / src / suggest / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
index bf7830b..4d523a0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 17:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-18 13:20+0100\n"
 "Last-Translator: Anna Jopp <aniajopp@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-18 13:20+0100\n"
 "Last-Translator: Anna Jopp <aniajopp@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:20 forms.py:63
+#: forms.py:21 forms.py:64
 msgid "Contact"
 msgstr "Contacto"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Contacto"
 
-#: forms.py:21
+#: forms.py:22
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: forms.py:53 forms.py:116
+#: forms.py:55 forms.py:117
 msgid "Thank you for your suggestion."
 msgstr "Gracias por tu sugerencia"
 
 msgid "Thank you for your suggestion."
 msgstr "Gracias por tu sugerencia"
 
-#: forms.py:54 forms.py:117
+#: forms.py:56 forms.py:118
 msgid ""
 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
 msgid ""
 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
@@ -36,27 +36,23 @@ msgstr ""
 "Gracias por tu comentario en WolneLektury.pl La sugerencia ha sido remitida "
 "a el coordinador del proyecto"
 
 "Gracias por tu comentario en WolneLektury.pl La sugerencia ha sido remitida "
 "a el coordinador del proyecto"
 
-#: forms.py:57 forms.py:120
-msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
-msgstr "La mensaje enviado automaticamente. No conteste por favor."
-
-#: forms.py:64 models.py:31
+#: forms.py:65 models.py:31
 msgid "books"
 msgstr "libros"
 
 msgid "books"
 msgstr "libros"
 
-#: forms.py:65
+#: forms.py:66
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "ebook"
 msgstr "libros"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "ebook"
 msgstr "libros"
 
-#: forms.py:66
+#: forms.py:67
 #, fuzzy
 #| msgid "audiobooks"
 msgid "audiobook"
 msgstr "audiolibros"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "audiobooks"
 msgid "audiobook"
 msgstr "audiolibros"
 
-#: forms.py:70
+#: forms.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "One of these fields is required."
 msgid "One of these options is required."
 #, fuzzy
 #| msgid "One of these fields is required."
 msgid "One of these options is required."
@@ -124,6 +120,9 @@ msgstr "la noticia ha sido enviada con éxito "
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
 
+#~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+#~ msgstr "La mensaje enviado automaticamente. No conteste por favor."
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"