Translations.
[wolnelektury.git] / src / suggest / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index 5cc1e6a..50f9d16 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 17:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:33+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:33+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:20 forms.py:63
+#: forms.py:21 forms.py:64
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: forms.py:21
+#: forms.py:22
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: forms.py:53 forms.py:116
+#: forms.py:55 forms.py:117
 msgid "Thank you for your suggestion."
 msgstr "Vielen Dank für Ihren Vorschlag."
 
 msgid "Thank you for your suggestion."
 msgstr "Vielen Dank für Ihren Vorschlag."
 
-#: forms.py:54 forms.py:117
+#: forms.py:56 forms.py:118
 msgid ""
 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
 msgid ""
 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
@@ -36,28 +36,23 @@ msgstr ""
 "Vielen Dank für Ihren Kommentar zu WolneLekturz.pl\n"
 "Ihr Kommentar ist an den Projekt - Koordinator weitergeleitet worden. "
 
 "Vielen Dank für Ihren Kommentar zu WolneLekturz.pl\n"
 "Ihr Kommentar ist an den Projekt - Koordinator weitergeleitet worden. "
 
-#: forms.py:57 forms.py:120
-msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
-msgstr ""
-"Diese Nachricht wird automatisch generiert. Bitte sie nicht beantworten."
-
-#: forms.py:64 models.py:31
+#: forms.py:65 models.py:31
 msgid "books"
 msgstr "Bücher"
 
 msgid "books"
 msgstr "Bücher"
 
-#: forms.py:65
+#: forms.py:66
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "ebook"
 msgstr "Bücher"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "ebook"
 msgstr "Bücher"
 
-#: forms.py:66
+#: forms.py:67
 #, fuzzy
 #| msgid "audiobooks"
 msgid "audiobook"
 msgstr "Audiobücher"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "audiobooks"
 msgid "audiobook"
 msgstr "Audiobücher"
 
-#: forms.py:70
+#: forms.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "One of these fields is required."
 msgid "One of these options is required."
 #, fuzzy
 #| msgid "One of these fields is required."
 msgid "One of these options is required."
@@ -125,6 +120,10 @@ msgstr "Der Bericht wurde erfolgreich gesendet."
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder einen Vorschlag"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder einen Vorschlag"
 
+#~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Nachricht wird automatisch generiert. Bitte sie nicht beantworten."
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"