More Py3 compatibility fixes.
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index d7ba0e7..d61a998 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 17:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-09 15:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -97,6 +97,11 @@ msgstr "Импорт книги"
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr ""
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr ""
 
+#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Sign in using:"
+msgstr "Вход"
+
 #: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "или зарегистрироваться"
 #: templates/auth/login_register.html:9
 msgid "or register"
 msgstr "или зарегистрироваться"
@@ -105,7 +110,7 @@ msgstr "или зарегистрироваться"
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
-#: templates/base/superbase.html:53
+#: templates/base/superbase.html:56
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -143,55 +148,55 @@ msgstr[2] ""
 "<a href='%(r)s'>вправе пользоваться </a>\n"
 "                    "
 
 "<a href='%(r)s'>вправе пользоваться </a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/base/superbase.html:63
+#: templates/base/superbase.html:66
 #, fuzzy
 #| msgid "Language versions"
 msgid "Language"
 msgstr "Языковые версии"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Language versions"
 msgid "Language"
 msgstr "Языковые версии"
 
-#: templates/base/superbase.html:89
+#: templates/base/superbase.html:92
 msgid "My shelf"
 msgstr "Создать полку"
 
 msgid "My shelf"
 msgstr "Создать полку"
 
-#: templates/base/superbase.html:93
+#: templates/base/superbase.html:96
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрация"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрация"
 
-#: templates/base/superbase.html:97
+#: templates/base/superbase.html:100
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72
+#: templates/base/superbase.html:104 views.py:71 views.py:72
 msgid "Sign in"
 msgstr "Вход"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Вход"
 
-#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119
+#: templates/base/superbase.html:105 views.py:90 views.py:91 views.py:119
 msgid "Register"
 msgstr "Зарегистроваться"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Зарегистроваться"
 
-#: templates/base/superbase.html:109
+#: templates/base/superbase.html:112
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:112
+#: templates/base/superbase.html:115
 msgid "Themes"
 msgstr "Мотивы"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Мотивы"
 
-#: templates/base/superbase.html:115
+#: templates/base/superbase.html:118
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Аудиокниги"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Аудиокниги"
 
-#: templates/base/superbase.html:118
+#: templates/base/superbase.html:121
 msgid "Gallery"
 msgstr ""
 
 msgid "Gallery"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:121
+#: templates/base/superbase.html:124
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Все книги"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Все книги"
 
-#: templates/base/superbase.html:130
+#: templates/base/superbase.html:133
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
@@ -276,62 +281,96 @@ msgstr ""
 msgid "More..."
 msgstr "Подробнее..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Подробнее..."
 
-#: templates/main_page.html:9 templates/main_page.html.py:10
+#: templates/main_page.html:10 templates/main_page.html.py:11
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "WolneLektury интернет библиотека"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "WolneLektury интернет библиотека"
 
-#: templates/main_page.html:41
+#: templates/main_page.html:22
+msgid "In our digital library you will find"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:33
+msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:40
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Мотивы и темы"
+
+#: templates/main_page.html:42
 msgid "Theme"
 msgstr "Мотив"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Мотив"
 
-#: templates/main_page.html:103
+#: templates/main_page.html:43
+msgid "Explore works with the same theme"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:55
+#, fuzzy
+#| msgid "See our blog"
+msgid "See motifs catalog"
+msgstr "Посмотрите наш блог"
+
+#: templates/main_page.html:95
+msgid "Collections"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:99
+msgid "See collections catalog"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:104
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Последние публикации"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Последние публикации"
 
-#: templates/main_page.html:109
+#: templates/main_page.html:110
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Последние публикации"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Последние публикации"
 
-#: templates/main_page.html:115
+#: templates/main_page.html:116
 msgid "News"
 msgstr "Новости"
 
 msgid "News"
 msgstr "Новости"
 
-#: templates/main_page.html:120
+#: templates/main_page.html:121
 msgid "Utilities"
 msgstr "Утилиты"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Утилиты"
 
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:124
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Сообщить об ошибке или предложении"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Сообщить об ошибке или предложении"
 
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:126
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
-#: templates/main_page.html:126
+#: templates/main_page.html:127
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:127
+#: templates/main_page.html:128
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Потеряли книгу?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Потеряли книгу?"
 
-#: templates/main_page.html:128 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:129 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Издательский план"
 
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Издательский план"
 
-#: templates/main_page.html:137
+#: templates/main_page.html:134
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:139
 msgid "Information"
 msgstr "Информация"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Информация"
 
-#: templates/main_page.html:139
+#: templates/main_page.html:141
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:160
+#: templates/main_page.html:162
 msgid "Image used:"
 msgstr "Используемые изображения:"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "Используемые изображения:"
 
@@ -427,6 +466,10 @@ msgstr ""
 msgid "Social accounts"
 msgstr "или присоединитесь к пользователям"
 
 msgid "Social accounts"
 msgstr "или присоединитесь к пользователям"
 
+#: utils.py:120
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr ""
+
 #: views.py:79 views.py:100
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 #: views.py:79 views.py:100
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
@@ -436,10 +479,6 @@ msgstr ""
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sign in using:"
-#~ msgstr "Вход"
-
 #~ msgid "Widget"
 #~ msgstr "Виджет"
 
 #~ msgid "Widget"
 #~ msgstr "Виджет"
 
@@ -613,9 +652,6 @@ msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "Скачать PDF"
 
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "Скачать PDF"
 
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Мотивы и темы"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Посмотрите"
 
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Посмотрите"
 
@@ -992,9 +1028,6 @@ msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Тематические группы"
 
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Тематические группы"
 
-#~ msgid "See our blog"
-#~ msgstr "Посмотрите наш блог"
-
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Вы можете нам помочь!"
 
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Вы можете нам помочь!"