More Py3 compatibility fixes.
[wolnelektury.git] / src / suggest / locale / it / LC_MESSAGES / django.po
index c09ff79..6051ba5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 17:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:57+0100\n"
 "Last-Translator: xxx\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:57+0100\n"
 "Last-Translator: xxx\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: forms.py:20 forms.py:63
+#: forms.py:21 forms.py:64
 msgid "Contact"
 msgstr "Contatto"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Contatto"
 
-#: forms.py:21
+#: forms.py:22
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: forms.py:53 forms.py:116
+#: forms.py:55 forms.py:117
 msgid "Thank you for your suggestion."
 msgstr "Grazie per la sua proposta"
 
 msgid "Thank you for your suggestion."
 msgstr "Grazie per la sua proposta"
 
-#: forms.py:54 forms.py:117
+#: forms.py:56 forms.py:118
 msgid ""
 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
 msgid ""
 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
@@ -37,28 +37,23 @@ msgstr ""
 "Grazie per il commento su WolneLektury.pl. La sua proposta è stata inviata "
 "al coordinatore del progetto. // "
 
 "Grazie per il commento su WolneLektury.pl. La sua proposta è stata inviata "
 "al coordinatore del progetto. // "
 
-#: forms.py:57 forms.py:120
-msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
-msgstr ""
-"Il messaggio è stato inviato automaticamente. Si prega di non rispondere."
-
-#: forms.py:64 models.py:31
+#: forms.py:65 models.py:31
 msgid "books"
 msgstr "libri"
 
 msgid "books"
 msgstr "libri"
 
-#: forms.py:65
+#: forms.py:66
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "ebook"
 msgstr "libri"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "ebook"
 msgstr "libri"
 
-#: forms.py:66
+#: forms.py:67
 #, fuzzy
 #| msgid "audiobooks"
 msgid "audiobook"
 msgstr "audiolibri"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "audiobooks"
 msgid "audiobook"
 msgstr "audiolibri"
 
-#: forms.py:70
+#: forms.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "One of these fields is required."
 msgid "One of these options is required."
 #, fuzzy
 #| msgid "One of these fields is required."
 msgid "One of these options is required."
@@ -126,6 +121,10 @@ msgstr "La notifica è stata inviata con successo."
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr " Segnala un'errore o un proposta"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr " Segnala un'errore o un proposta"
 
+#~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il messaggio è stato inviato automaticamente. Si prega di non rispondere."
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"