+"\n"
+"\t\t\tSchulbücher “Wolne Lektury” in der Internetbibliothek(<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) ist ein Projekt, das von der Stiftung Modernes Polen gefördert wird. Die Stiftung ist seit 2007 tätig und hat bisher viele Schulbücher aus dem Bibliothekbestand zur öffentlichen Nutzung freigestellt. Die Schulbücher werden ausdrücklich vom Bildungsministerium empfohlen.\n"
+"\t\t\t"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
+msgid "Searching in"
+msgstr "Suchen in"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
+msgid "More than one result matching the criteria found."
+msgstr "Es wurden mehrere Treffer in dieser Kategorie gefunden."
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+msgid "Search in WolneLektury.pl"
+msgstr "Suche unter WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
+msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+msgstr "Sorry! Die Suche ergab leider keine Treffer."
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+msgid ""
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"\t\tAs for now we do not support full text search."
+msgstr ""
+"Die Suche kann nach folgenden Kriterien eingegrenzt werden: Titel, Autor, Motiv/Thema, Epoche, Literaturgattung und Gattungsart. \n"
+"\t\tDie Suche nach Text-Phrasen wird momentan nicht unterstützt."
+
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:14
+msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgstr "Ihre Suchanfrage muss mindestens 2 Zeichen enthalten."
+
+#: templates/catalogue/tag_list.html:4
+msgid "See full category"
+msgstr "Alle Kategorien ansehen"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
+msgid "Your shelf is empty"
+msgstr "Dein Bücherregal ist leer"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
+msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
+msgstr "Du kannst das Buch aufs Regal ablegen, indem du \" aufs Regal!\" - Button anklickst."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
+msgid "Download all books from this shelf"
+msgstr "Alle Bücher aus diesem Regal herunterladen"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+msgid "Choose books' formats which you want to download:"
+msgstr "Wähle Buchformate aus, die du herunterladen möchtest:"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+msgid "for reading"
+msgstr "zum Lesen"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+msgid "and printing using"
+msgstr "drucken mit"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+msgid "and editing using"
+msgstr "bearbeiten mit"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+msgid "on small displays, for example mobile phones"
+msgstr "auf kleines Display, z. B. Handy"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+msgid "for listening"
+msgstr "zum Hören"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+msgid "on favourite MP3 player"
+msgstr "auf Lieblings-MP3-Player"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+msgid "open format"
+msgstr "Format öffnen"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+msgid "Xiph.org Foundation"
+msgstr "Xiph.org Stiftung"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
+#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
+#: templates/lessons/document_detail.html:13
+msgid "Download"
+msgstr "Herunterladen"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
+msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
+msgstr "Liste der Buchformate auf dem Regal aktualisieren"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
+msgid "cancel"
+msgstr "löschen"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+msgid "Share this shelf"
+msgstr "Teile dieses Bücherregal"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+msgstr "Kopiere diesen Link und verschicke an Personen, mit denen du dein Bücherregal teilen willst."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
+msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "Die Werke dieses Autors sind urheberrechtlich geschützt."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
+msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
+msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Die Werke dieses Autors werden bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und können in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
+msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr "Finde heraus, warum Internet-Bibliotheken zu den Werken dieses Autors den Zugang verwähren."
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
+msgid "remove"
+msgstr "löschen"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen."
+
+#: templates/info/base.html:10
+msgid "return to the main page"
+msgstr "zur Startseite wechseln"
+
+#: templates/info/join_us.html:2
+msgid ""
+"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
+msgstr "Auf unserer Hompage Wolne Lektury wurden bereits etwa 1000 Werke veröffentlicht! Helfe uns bei der Mitgestaltung und Veröffentlichung neuer Schullektüren, indem du uns eine Spende in Höhe von 1% deiner Steuerabgaben übergibst."
+
+#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
+msgid "More..."
+msgstr "Mehr..."
+
+#: templates/info/join_us.html:7
+msgid ""
+"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+msgstr "Werde Redakteur/in bei Wolne Lektury! Schau, ob wir gerade an der Veröffentlichung der Schullektüre arbeiten, die du ausgesucht hast. Um eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen Online-Plattform eingeloggt sein. "
+
+#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
+#: templates/lessons/document_detail.html:13
+msgid "author"
+msgstr "Autor"
+
+#: templates/lessons/document_detail.html:9
+msgid "return to list of materials"
+msgstr "zurück zur Materialienliste"
+
+#: templates/lessons/document_list.html:7
+msgid "Hand-outs for teachers on "
+msgstr "Lehrmaterialien"
+
+#: templates/pagination/pagination.html:5
+#: templates/pagination/pagination.html:7
+msgid "previous"
+msgstr "zurück"
+
+#: templates/pagination/pagination.html:21
+#: templates/pagination/pagination.html:23
+msgid "next"
+msgstr "vor"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Polnisch"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "Deutsch"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Englisch"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "Litauisch"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Französisch"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Russisch"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Spanisch"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "Ukrainisch"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache:"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Sprache wählen"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Beschreibung ausblenden"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Lies Epochenanalyse"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "unter Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Lies den Beitrag aus dieser Epoche"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "auf Wikipedia"