+"\n"
+"Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href="
+"\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany "
+"przez Fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich "
+"zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo "
+"Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
+msgid "Searching in"
+msgstr "Wyszukiwanie w"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
+msgid "More than one result matching the criteria found."
+msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wynik wyszukiwania."
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+msgid "Search in WolneLektury.pl"
+msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+msgid ""
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
+"\t\tAs for now we do not support full text search."
+msgstr ""
+"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
+"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
+"tekstach utworów."
+
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:14
+msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
+
+#: templates/catalogue/tag_list.html:4
+msgid "See full category"
+msgstr "Zobacz całą kategorię"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
+msgid "Your shelf is empty"
+msgstr "Twoja półka jest pusta"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
+msgid ""
+"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
+"'Put on the shelf'."
+msgstr ""
+"Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając "
+"na przycisk „Na półkę!”."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+msgid "Download all books from this shelf"
+msgstr "Pobierz wszystkie książki z tej półki"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+msgid "Choose books' formats which you want to download:"
+msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+msgid "for reading"
+msgstr "do czytania"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+msgid "and printing using"
+msgstr "i drukowania przy pomocy"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+msgid "and editing using"
+msgstr "i edytowania przy pomocy"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+msgid "on small displays, for example mobile phones"
+msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+msgid "for listening"
+msgstr "do słuchania"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+msgid "on favourite MP3 player"
+msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+msgid "open format"
+msgstr "otwarty format"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+msgid "Xiph.org Foundation"
+msgstr "Fundacji Xiph.Org"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
+#: templates/lessons/document_detail.html:13
+msgid "Download"
+msgstr "Pobierz"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
+msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+msgid "cancel"
+msgstr "anuluj"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+msgid "Share this shelf"
+msgstr "Podziel się tą półką"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+msgid ""
+"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+msgstr ""
+"Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą "
+"półką."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Read study of epoch"
+msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+msgid "Read article about epoch"
+msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+msgid "on Wikipedia"
+msgstr "w Wikipedii"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
+"opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
+"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
+"autora."
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
+msgid "remove"
+msgstr "usuń"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+msgstr ""
+"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
+
+#: templates/info/base.html:10
+msgid "return to the main page"
+msgstr "wróć do strony głównej"
+
+#: templates/info/join_us.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
+msgstr ""
+"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1000 utworów! "
+"Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam "
+"darowiznę lub 1%% podatku."
+
+#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
+msgid "More..."
+msgstr "Więcej..."
+
+#: templates/info/join_us.html:7
+msgid ""
+"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+msgstr ""
+"Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie "
+"pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie "
+"przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
+
+#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
+#: templates/lessons/document_detail.html:13
+msgid "author"
+msgstr "autor"
+
+#: templates/lessons/document_detail.html:9
+msgid "return to list of materials"
+msgstr "wróć do listy materiałów"
+
+#: templates/lessons/document_list.html:7
+msgid "Hand-outs for teachers on "
+msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w "
+
+#: templates/pagination/pagination.html:5
+#: templates/pagination/pagination.html:7
+msgid "previous"
+msgstr "poprzedni"
+
+#: templates/pagination/pagination.html:21
+#: templates/pagination/pagination.html:23
+msgid "next"
+msgstr "następny"