Error page, locales.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index c352fc4..dd8038c 100644 (file)
@@ -16,748 +16,771 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
-#: constants.py:9
+#: catalogue/constants.py:9
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
-msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Непортировання лицензия и условия использования "
+msgstr ""
+"Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Непортировання лицензия и "
+"условия использования "
 
 
-#: constants.py:14
+#: catalogue/constants.py:14
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr "Лицензия Free Art 1.3 "
 
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr "Лицензия Free Art 1.3 "
 
-#: constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "авторы"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "авторы"
 
-#: constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "эпохи"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "эпохи"
 
-#: constants.py:62
+#: catalogue/constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "виды"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "виды"
 
-#: constants.py:63
+#: catalogue/constants.py:63
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "жанры"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "жанры"
 
-#: constants.py:64
+#: catalogue/constants.py:64
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "темы"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "темы"
 
-#: constants.py:65
+#: catalogue/constants.py:65
 msgid "sets"
 msgstr "полки"
 
 msgid "sets"
 msgstr "полки"
 
-#: constants.py:66
+#: catalogue/constants.py:66
 msgid "things"
 msgstr "предметы"
 
 msgid "things"
 msgstr "предметы"
 
-#: constants.py:70
+#: catalogue/constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "Все авторы"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "Все авторы"
 
-#: constants.py:71
+#: catalogue/constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "Все эпохи"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "Все эпохи"
 
-#: constants.py:72
+#: catalogue/constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "Все виды"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "Все виды"
 
-#: constants.py:73
+#: catalogue/constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "Все жанры"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "Все жанры"
 
-#: constants.py:74
+#: catalogue/constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "Все темы"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "Все темы"
 
-#: constants.py:75
+#: catalogue/constants.py:75
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "Все полки"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "Все полки"
 
-#: constants.py:76
+#: catalogue/constants.py:76
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "Все предметы"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "Все предметы"
 
-#: forms.py:29
+#: catalogue/forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Задайте, пожалуйста, XML."
 
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Задайте, пожалуйста, XML."
 
-#: forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Не показывать сноски"
 
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Не показывать сноски"
 
-#: forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:52
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Не показывать темы"
 
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Не показывать темы"
 
-#: forms.py:53
+#: catalogue/forms.py:53
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Не используйте наш специальный шрифт"
 
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Не используйте наш специальный шрифт"
 
-#: forms.py:54
+#: catalogue/forms.py:54
 msgid "Without cover"
 msgstr "Без обложки"
 
 msgid "Without cover"
 msgstr "Без обложки"
 
-#: forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:55
 #, fuzzy
 #| msgid "Table of contents"
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Без оглавления"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Table of contents"
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Без оглавления"
 
-#: forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Leading"
 msgstr "Интервал"
 
 msgid "Leading"
 msgstr "Интервал"
 
-#: forms.py:59
+#: catalogue/forms.py:59
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Нормальный интервал"
 
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Нормальный интервал"
 
-#: forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Интервал 1,5"
 
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Интервал 1,5"
 
-#: forms.py:61
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Double leading"
 msgstr "Двойной интервал"
 
 msgid "Double leading"
 msgstr "Двойной интервал"
 
-#: forms.py:63
+#: catalogue/forms.py:63
 msgid "Font size"
 msgstr "Размер шрифта"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Размер шрифта"
 
-#: forms.py:64
+#: catalogue/forms.py:64
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: forms.py:65
+#: catalogue/forms.py:65
 msgid "Big"
 msgstr "Крупный"
 
 msgid "Big"
 msgstr "Крупный"
 
-#: forms.py:66
+#: catalogue/forms.py:66
 msgid "Bigger"
 msgstr "Увеличеный"
 
 msgid "Bigger"
 msgstr "Увеличеный"
 
-#: forms.py:88
+#: catalogue/forms.py:88
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr "Очередь заполнена. Просим попробовать позже"
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr "Очередь заполнена. Просим попробовать позже"
 
-#: models/book.py:58 models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:37 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
 msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
-#: models/book.py:59 models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:38 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортировки "
 
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортировки "
 
-#: models/book.py:61
+#: catalogue/models/book.py:40
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Результаты по авторам"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Результаты по авторам"
 
-#: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15 models/tag.py:57
+#: catalogue/models/book.py:41 catalogue/models/book.py:42
+#: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:64
+#: catalogue/models/book.py:43
 msgid "language code"
 msgstr "код языка"
 
 msgid "language code"
 msgstr "код языка"
 
-#: models/book.py:65 models/book.py:403 models/collection.py:16
-#: models/tag.py:61 models/tag.py:137
+#: catalogue/models/book.py:44 catalogue/models/book.py:399
+#: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
+#: catalogue/models/tag.py:171
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
-#: models/book.py:66
+#: catalogue/models/book.py:45
 msgid "abstract"
 msgstr "кратко"
 
 msgid "abstract"
 msgstr "кратко"
 
-#: models/book.py:67 models/bookmedia.py:40 models/tag.py:73 models/tag.py:74
+#: catalogue/models/book.py:46
+msgid "toc"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:47 catalogue/models/bookmedia.py:43
+#: catalogue/models/tag.py:73 catalogue/models/tag.py:74
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
-#: models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:48
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
 msgstr "дата изменения"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
 msgstr "дата изменения"
 
-#: models/book.py:69
+#: catalogue/models/book.py:49
 msgid "parent number"
 msgstr "номер родительской директории"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "номер родительской директории"
 
-#: models/book.py:70 models/bookmedia.py:43
+#: catalogue/models/book.py:50 catalogue/models/bookmedia.py:46
 msgid "extra information"
 msgstr "дополнительная информация"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "дополнительная информация"
 
-#: models/book.py:73
+#: catalogue/models/book.py:53
 msgid "print on demand"
 msgstr "печать по запросу"
 
 msgid "print on demand"
 msgstr "печать по запросу"
 
-#: models/book.py:74 models/collection.py:23
+#: catalogue/models/book.py:54 catalogue/models/collection.py:28
 msgid "recommended"
 msgstr "рокомендуемые"
 
 msgid "recommended"
 msgstr "рокомендуемые"
 
-#: models/book.py:75
+#: catalogue/models/book.py:55
 msgid "audio length"
 msgstr "продолжительность аудио"
 
 msgid "audio length"
 msgstr "продолжительность аудио"
 
-#: models/book.py:76
+#: catalogue/models/book.py:56
 msgid "preview"
 msgstr "предпросмотр"
 
 msgid "preview"
 msgstr "предпросмотр"
 
-#: models/book.py:77
+#: catalogue/models/book.py:57
 msgid "preview until"
 msgstr "предпросмотр до"
 
 msgid "preview until"
 msgstr "предпросмотр до"
 
-#: models/book.py:79
+#: catalogue/models/book.py:59
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:83
+#: catalogue/models/book.py:70
 msgid "cover"
 msgstr "обложка"
 
 msgid "cover"
 msgstr "обложка"
 
-#: models/book.py:90
+#: catalogue/models/book.py:72
+#, fuzzy
+#| msgid "cover"
+msgid "clean cover"
+msgstr "обложка"
+
+#: catalogue/models/book.py:73
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr "миниатюра обложки"
 
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr "миниатюра обложки"
 
-#: models/book.py:96
+#: catalogue/models/book.py:75
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr "миниатюра обложки для мобильных приложений"
 
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr "миниатюра обложки для мобильных приложений"
 
-#: models/book.py:102
+#: catalogue/models/book.py:76
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr "обложка для мобильных приложений"
 
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr "обложка для мобильных приложений"
 
-#: models/book.py:108
+#: catalogue/models/book.py:78
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr "обложка для Ebookpoint"
 
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr "обложка для Ebookpoint"
 
-#: models/book.py:137 models/collection.py:19
+#: catalogue/models/book.py:106 catalogue/models/collection.py:24
 msgid "book"
 msgstr "книга"
 
 msgid "book"
 msgstr "книга"
 
-#: models/book.py:138
+#: catalogue/models/book.py:107
 msgid "books"
 msgstr "книги"
 
 msgid "books"
 msgstr "книги"
 
-#: models/book.py:575
+#: catalogue/models/book.py:620
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книга \"%s\"  не найдена."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книга \"%s\"  не найдена."
 
-#: models/book.py:591
+#: catalogue/models/book.py:636
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книга %s уже есть"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книга %s уже есть"
 
-#: models/book.py:903
+#: catalogue/models/book.py:954
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr "Работа нуждается в изменении"
 
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr "Работа нуждается в изменении"
 
-#: models/book.py:993 models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/bookmedia.py:35
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "XML файл"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: models/bookmedia.py:35
+#: catalogue/models/bookmedia.py:37
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
-#: models/bookmedia.py:36 models/source.py:11 models/tag.py:56
+#: catalogue/models/bookmedia.py:38 catalogue/models/source.py:11
+#: catalogue/models/tag.py:56
 msgid "name"
 msgstr "название"
 
 msgid "name"
 msgstr "название"
 
-#: models/bookmedia.py:37
+#: catalogue/models/bookmedia.py:39
 #, fuzzy
 #| msgid "name"
 msgid "part name"
 msgstr "часть названия"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "name"
 msgid "part name"
 msgstr "часть названия"
 
-#: models/bookmedia.py:38
+#: catalogue/models/bookmedia.py:40
 msgid "index"
 msgstr "индекс"
 
 msgid "index"
 msgstr "индекс"
 
-#: models/bookmedia.py:39
+#: catalogue/models/bookmedia.py:41
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML файл"
 
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: models/bookmedia.py:52 models/bookmedia.py:53
+#: catalogue/models/bookmedia.py:55 catalogue/models/bookmedia.py:56
 msgid "book media"
 msgstr "аудиокнига"
 
 msgid "book media"
 msgstr "аудиокнига"
 
-#: models/collection.py:17
+#: catalogue/models/collection.py:17
 #, fuzzy
 msgid "book slugs"
 msgstr "анонсы книги"
 
 #, fuzzy
 msgid "book slugs"
 msgstr "анонсы книги"
 
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:23
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:53
+#: catalogue/models/collection.py:23 catalogue/models/tag.py:23
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:53
 msgid "kind"
 msgstr "форма"
 
 msgid "kind"
 msgstr "форма"
 
-#: models/collection.py:19
+#: catalogue/models/collection.py:24
 msgid "picture"
 msgstr "картинка"
 
 msgid "picture"
 msgstr "картинка"
 
-#: models/collection.py:20
+#: catalogue/models/collection.py:25
 #, fuzzy
 #| msgid "Listen"
 msgid "listed"
 msgstr "Послушать"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Listen"
 msgid "listed"
 msgstr "Послушать"
 
-#: models/collection.py:28
+#: catalogue/models/collection.py:33
 msgid "collection"
 msgstr "коллекция"
 
 msgid "collection"
 msgstr "коллекция"
 
-#: models/collection.py:29
+#: catalogue/models/collection.py:34
 msgid "collections"
 msgstr "коллекции"
 
 msgid "collections"
 msgstr "коллекции"
 
-#: models/fragment.py:28
+#: catalogue/models/fragment.py:28
 msgid "fragment"
 msgstr "отрывок"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "отрывок"
 
-#: models/fragment.py:29
+#: catalogue/models/fragment.py:29
 msgid "fragments"
 msgstr "отрывки"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "отрывки"
 
-#: models/source.py:10
+#: catalogue/models/source.py:10
 #, fuzzy
 #| msgid "extra information"
 msgid "network location"
 msgstr "дополнительная информация"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "extra information"
 msgid "network location"
 msgstr "дополнительная информация"
 
-#: models/source.py:15
+#: catalogue/models/source.py:15
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "source"
 msgstr "источник"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "source"
 msgstr "источник"
 
-#: models/source.py:16
+#: catalogue/models/source.py:16
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "sources"
 msgstr "источники"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "sources"
 msgstr "источники"
 
-#: models/tag.py:21
+#: catalogue/models/tag.py:21
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
-#: models/tag.py:22 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:39
+#: catalogue/models/tag.py:22
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:39
 msgid "epoch"
 msgstr "эпоха"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "эпоха"
 
-#: models/tag.py:24
+#: catalogue/models/tag.py:24
 msgid "genre"
 msgstr "жанр"
 
 msgid "genre"
 msgstr "жанр"
 
-#: models/tag.py:25
+#: catalogue/models/tag.py:25
 msgid "theme"
 msgstr "тема"
 
 msgid "theme"
 msgstr "тема"
 
-#: models/tag.py:26
+#: catalogue/models/tag.py:26
 msgid "set"
 msgstr "полка"
 
 msgid "set"
 msgstr "полка"
 
-#: models/tag.py:27
+#: catalogue/models/tag.py:27
 msgid "thing"
 msgstr "предмет"
 
 msgid "thing"
 msgstr "предмет"
 
-#: models/tag.py:33 models/tag.py:99
+#: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:124
 msgid "tag"
 msgstr "тег"
 
 msgid "tag"
 msgstr "тег"
 
-#: models/tag.py:34
+#: catalogue/models/tag.py:34
 msgid "content type"
 msgstr "тип содержимого"
 
 msgid "content type"
 msgstr "тип содержимого"
 
-#: models/tag.py:35
+#: catalogue/models/tag.py:35
 msgid "object id"
 msgstr "ID объекта"
 
 msgid "object id"
 msgstr "ID объекта"
 
-#: models/tag.py:60
+#: catalogue/models/tag.py:60
 msgid "category"
 msgstr "категория"
 
 msgid "category"
 msgstr "категория"
 
-#: models/tag.py:100
+#: catalogue/models/tag.py:125
 msgid "tags"
 msgstr "теги"
 
 msgid "tags"
 msgstr "теги"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/book_text.html:35
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
 msgstr "другие варианты"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
 msgstr "другие варианты"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
 msgid "See also"
 msgstr "Подробнее"
 
 msgid "See also"
 msgstr "Подробнее"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: templates/catalogue/book_text.html:48 templates/catalogue/book_text.html:67
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Темы"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Темы"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Information about the work"
 msgstr "Информация о работе"
 
 msgid "Information about the work"
 msgstr "Информация о работе"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
-#: templates/catalogue/book_detail.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Source"
 msgstr "Источник"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Источник"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
-#: templates/catalogue/book_detail.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "of the book"
 msgstr "данной книги"
 
 msgid "of the book"
 msgstr "данной книги"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
-#: templates/catalogue/book_detail.html:69
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:69
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "in"
 msgstr "вид"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "in"
 msgstr "вид"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:74
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
 msgid "Source XML file"
 msgstr "Исходный файл"
 
 msgid "Source XML file"
 msgstr "Исходный файл"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:78
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
 msgid "Book on"
 msgstr "Книга на"
 
 msgid "Book on"
 msgstr "Книга на"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:78
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Платформа редакторов"
 
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Платформа редакторов"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:83
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:83
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:87
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:87
 msgid "Mix this book"
 msgstr "данной книги"
 
 msgid "Mix this book"
 msgstr "данной книги"
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:6
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
 msgid "Theme"
 msgstr "Вид"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Вид"
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:6
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:14
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
 msgid "in work "
 msgstr "в работе"
 
 msgid "in work "
 msgstr "в работе"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:28
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Текст подготовлен на основе:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Текст подготовлен на основе:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:38
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
 msgid "Edited by:"
 msgstr "Редактор"
 
 msgid "Edited by:"
 msgstr "Редактор"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:40
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publisher:"
 msgstr "Издатель"
 
 msgid "Publisher:"
 msgstr "Издатель"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr "Издано при поддержке"
 
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr "Издано при поддержке"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
 msgid "Cover image by:"
 msgstr "Автор изображения на обложке"
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr "Автор изображения на обложке"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/picture_list.html:8
-#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Список работ"
 
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Список работ"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:25
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:25
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Оглавление"
 
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Оглавление"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:35
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:35
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ топ ↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ топ ↑"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:53
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "Эпоха"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Эпоха"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:61
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "Вид"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Вид"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:69
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:79
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
 msgid "Region"
 msgstr "Регион"
 
 msgid "Region"
 msgstr "Регион"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "Код языка"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "Код языка"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:112
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:112
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:115
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
 msgid ""
 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
 "bezpłatnie."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
 "bezpłatnie."
 msgstr ""
-"Цена книги в цифровой печати будет зависеть от количества страниц<br>Перед оплатой "
-"убедись, что цена книги на заказ отвечает твоим возможностям."
-"<br>Все наши материалы всегда доступны в электронном варианте"
-"бесплатно."
-#: templates/catalogue/book_short.html:115
+"Цена книги в цифровой печати будет зависеть от количества страниц<br>Перед "
+"оплатой убедись, что цена книги на заказ отвечает твоим возможностям.<br>Все "
+"наши материалы всегда доступны в электронном вариантебесплатно."
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
 msgid "Print on demand –"
 msgstr "Печать по запросу"
 
 msgid "Print on demand –"
 msgstr "Печать по запросу"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:121
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
 #, fuzzy
 #| msgid "Download as"
 msgid "Download an ebook"
 msgstr "Скачать электронную книгу"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Download as"
 msgid "Download an ebook"
 msgstr "Скачать электронную книгу"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:140
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
 #, fuzzy
 #| msgid "Download as"
 msgid "Download audiobook"
 msgstr "Скачать аудиокнигу"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Download as"
 msgid "Download audiobook"
 msgstr "Скачать аудиокнигу"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:152
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
 msgstr "Этот материал доступен только для подписчиков"
 
 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
 msgstr "Этот материал доступен только для подписчиков"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
 msgid "Click to download"
 msgstr "Выбери скачать"
 
 msgid "Click to download"
 msgstr "Выбери скачать"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:42
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Оглавление"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Оглавление"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:54
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Изменить примечание"
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Изменить примечание"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:60
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
 msgid "Infobox"
 msgstr "Инфобокс"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Инфобокс"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:65
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
 msgid "Numbering"
 msgstr "Номера страниц"
 
 msgid "Numbering"
 msgstr "Номера страниц"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:69
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Не показывать сноски"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Не показывать сноски"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:71
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
 msgid "References"
 msgstr "Референсы"
 
 msgid "References"
 msgstr "Референсы"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:97
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:54
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
+#: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:98
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Пожалуйста, подождите..."
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Пожалуйста, подождите..."
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:158
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:167
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr "Другие версии книги"
 
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr "Другие версии книги"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:159
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:168
 msgid "Close the other version"
 msgstr "Закройте другие версии"
 
 msgid "Close the other version"
 msgstr "Закройте другие версии"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Каталог"
 
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Каталог"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Все книги"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Все книги"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:15
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 msgid "Literature"
 msgstr "Литература"
 
 msgid "Literature"
 msgstr "Литература"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:5
-#: templates/catalogue/collections.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
 msgstr "Коллекции"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
 msgstr "Коллекции"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:117
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:117
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Art"
 msgstr "Чтец"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Art"
 msgstr "Чтец"
 
-#: templates/catalogue/collections.html:16
+#: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "Все коллекции"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "Все коллекции"
 
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 views.py:408
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:448
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Скачать PDF"
 
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Скачать PDF"
 
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 views.py:409
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:22 catalogue/views.py:449
 msgid "Download"
 msgstr "Загрузить"
 
 msgid "Download"
 msgstr "Загрузить"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:7 templates/catalogue/daisy_list.html:15
+#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Список всех DAISY файлов"
 
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Список всех DAISY файлов"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:11
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Последние DAISY аудиокниги"
 
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Последние DAISY аудиокниги"
 
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
 "Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих "
 "вариантов:"
 
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
 "Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих "
 "вариантов:"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Увеличить фрагмент"
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Увеличить фрагмент"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
+#: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Скрыть фрагмент"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Скрыть фрагмент"
 
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
+#: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
 msgid "Other"
 msgstr "Другое"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Другое"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Предоставлено по лицензии"
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Предоставлено по лицензии"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr "Основано на"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Основано на"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
 msgid "Details"
 msgstr "Подробнее"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Подробнее"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:46
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:64
 msgid "Other resources"
 msgstr "другие ресурсы"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "другие ресурсы"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Источник картинки"
 
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Источник картинки"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Изображение на платформе редакторов"
 
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Изображение на платформе редакторов"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:73
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
 msgid "View XML source"
 msgstr "Просмотр XML-источника"
 
 msgid "View XML source"
 msgstr "Просмотр XML-источника"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:76
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Темы работ"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Темы работ"
 
-#: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/player.html:29
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
 msgid "Book's page"
 msgstr "Вернуться на страницу книги"
 
 msgid "Book's page"
 msgstr "Вернуться на страницу книги"
 
-#: templates/catalogue/player.html:30
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
 msgid "Download as"
 msgstr "Скачать как"
 
 msgid "Download as"
 msgstr "Скачать как"
 
-#: templates/catalogue/player.html:46
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
 
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:51
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:51
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
 
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
 
-#: templates/catalogue/player.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:62
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
@@ -767,197 +790,202 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
 
 msgstr ""
 "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
 
-#: templates/catalogue/player.html:64
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:64
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
 msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
 
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
 msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
 
-#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
 #, fuzzy
 msgid "Recent audiobooks"
 msgstr "Последние MP3 аудиокниги"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recent audiobooks"
 msgstr "Последние MP3 аудиокниги"
 
-#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
 msgid "Recent DAISY files"
 msgstr "Последние обновления DAISY"
 
 msgid "Recent DAISY files"
 msgstr "Последние обновления DAISY"
 
-#: templates/catalogue/recent_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
 #, fuzzy
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Последние обновления"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Последние обновления"
 
-#: templates/catalogue/recent_list.html:15
-#, python-format
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
+#| "    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-"    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+"      and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 "Посмотри также <a href=\"%(a)s\">последние обновления аудиокниг</a>\n"
 "    and <a href=\"%(d)s\">последние обновления DAISY</a>."
 
 msgstr ""
 "Посмотри также <a href=\"%(a)s\">последние обновления аудиокниг</a>\n"
 "    and <a href=\"%(d)s\">последние обновления DAISY</a>."
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
-#: templates/catalogue/search_too_long.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_long.html:10
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:28
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:28
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "language"
 msgstr "код языка"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "language"
 msgstr "код языка"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:85
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:85
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Вы имели в виду"
 
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Вы имели в виду"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "Books"
 msgstr "книги"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "Books"
 msgstr "книги"
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Извините! Критерии поиска не совпадают с имеющимися ресурсами."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Извините! Критерии поиска не совпадают с имеющимися ресурсами."
 
-#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
 #, fuzzy
 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
 msgstr ""
 "Извините, в вопросе должны содержаться по крайней мере два параметра поиска."
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
 msgstr ""
 "Извините, в вопросе должны содержаться по крайней мере два параметра поиска."
 
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr ""
 "Извините, в вопросе должны содержаться по крайней мере два параметра поиска."
 
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr ""
 "Извините, в вопросе должны содержаться по крайней мере два параметра поиска."
 
-#: templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:49
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:52
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer_reader.html:51
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Автор"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Автор"
 
-#: templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:50
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer_reader.html:52
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
 #, fuzzy
 #| msgid "Director"
 msgid "director:"
 msgstr "режиссер"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Director"
 msgid "director:"
 msgstr "режиссер"
 
-#: templates/catalogue/snippets/content_warning.html:4
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/content_warning.html:4
 msgid "Caution: text contains"
 msgstr "Внимание. Текст содержит"
 
 msgid "Caution: text contains"
 msgstr "Внимание. Текст содержит"
 
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Скачать PDF"
 
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Скачать PDF"
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:64
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:64
 msgid "previous"
 msgstr "Назад"
 
 msgid "previous"
 msgstr "Назад"
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:65
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:65
 msgid "Part"
 msgstr "Часть"
 
 msgid "Part"
 msgstr "Часть"
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:66
 msgid "next"
 msgstr "Дальше"
 
 msgid "next"
 msgstr "Дальше"
 
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
 msgid "Free license"
 msgstr "Свободная лицензия"
 
 msgid "Free license"
 msgstr "Свободная лицензия"
 
-#: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
 #, fuzzy
 #| msgid "Wolne Lektury"
 msgid "on Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Wolne Lektury"
 msgid "on Wolne Lektury"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/tag_list.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_list.html:7
 msgid "See full category"
 msgstr "Вся категория"
 
 msgid "See full category"
 msgstr "Вся категория"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Аудиокниги"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Аудиокниги"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
 msgid "Authors"
 msgstr "Авторы"
 
 msgid "Authors"
 msgstr "Авторы"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
 msgid "Epochs"
 msgstr "Эпохи"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Эпохи"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
 msgid "Genres"
 msgstr "Жанры"
 
 msgid "Genres"
 msgstr "Жанры"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
 msgid "Kinds"
 msgstr "Формы"
 
 msgid "Kinds"
 msgstr "Формы"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
 msgid "All matching works"
 msgstr "Все релевантные работы"
 
 msgid "All matching works"
 msgstr "Все релевантные работы"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Список всех аудиокниг"
 
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Список всех аудиокниг"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
 #, fuzzy
 #| msgid "PDF file"
 msgid "DAISY files"
 msgstr "PDF файл"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "PDF file"
 msgid "DAISY files"
 msgstr "PDF файл"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Сюжеты и темы"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Сюжеты и темы"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
 #, fuzzy
 #| msgid "description"
 msgid "No description."
 msgstr "Нет описания"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "description"
 msgid "No description."
 msgstr "Нет описания"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "в Википедии"
 
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "в Википедии"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr "на Culture.pl "
 
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr "на Culture.pl "
 
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:56
+#: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
 #, fuzzy
 #| msgid "Leading"
 msgid "Loading"
 msgstr "Ведение"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Leading"
 msgid "Loading"
 msgstr "Ведение"
 
-#: templatetags/catalogue_tags.py:521
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:549
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "vulgar language"
 msgstr "код языка"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "vulgar language"
 msgstr "код языка"
 
-#: views.py:359
+#: catalogue/views.py:399
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -968,11 +996,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:364
+#: catalogue/views.py:404
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Загрузка книги прошла успешно"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Загрузка книги прошла успешно"
 
-#: views.py:365
+#: catalogue/views.py:405
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ошибка загрузки файла: %r"
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ошибка загрузки файла: %r"
@@ -1036,8 +1064,8 @@ msgstr "Ошибка загрузки файла: %r"
 #~ "epoch, kind and genre.\n"
 #~ "        As for now we do not support full text search."
 #~ msgstr ""
 #~ "epoch, kind and genre.\n"
 #~ "        As for now we do not support full text search."
 #~ msgstr ""
-#~ "Искать используя критерии: заглавие, автор, тема/"
-#~ "сюжет, эпоха, форма и жанр.\n"
+#~ "Искать используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, эпоха, форма и "
+#~ "жанр.\n"
 #~ "\t\t функция поиска всего текста пока не поддерживается."
 
 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 #~ "\t\t функция поиска всего текста пока не поддерживается."
 
 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
@@ -1078,8 +1106,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки файла: %r"
 #~ msgstr ""
 #~ "Аудиотека школьных чтений Фонда Nowoczesna Polska.\n"
 #~ ". Можете использовать ее бесплатно и без ограничений. \n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Аудиотека школьных чтений Фонда Nowoczesna Polska.\n"
 #~ ". Можете использовать ее бесплатно и без ограничений. \n"
-#~ "Аудиокниги читают известные актеры, в том числе Данута Стенка и Ян "
-#~ "Пешек."
+#~ "Аудиокниги читают известные актеры, в том числе Данута Стенка и Ян Пешек."
 
 #~ msgid "to print"
 #~ msgstr "печатать"
 
 #~ msgid "to print"
 #~ msgstr "печатать"
@@ -1130,8 +1157,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки файла: %r"
 
 #~ msgid ""
 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 
 #~ msgid ""
 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-#~ msgstr ""
-#~ "У вас пока нет полок. Если вы хотите, вы можете создать полку ниже."
+#~ msgstr "У вас пока нет полок. Если вы хотите, вы можете создать полку ниже."
 
 #~ msgid "Put on the shelf!"
 #~ msgstr "Поставьте на полку!"
 
 #~ msgid "Put on the shelf!"
 #~ msgstr "Поставьте на полку!"
@@ -1141,8 +1167,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки файла: %r"
 
 #~ msgid ""
 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 
 #~ msgid ""
 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-#~ msgstr ""
-#~ "У вас пока нет полок. Если вы хотите, вы можете создать полку ниже."
+#~ msgstr "У вас пока нет полок. Если вы хотите, вы можете создать полку ниже."
 
 #~ msgid "Save all shelves"
 #~ msgstr "Сохранить все полки"
 
 #~ msgid "Save all shelves"
 #~ msgstr "Сохранить все полки"