fix for toc events
[wolnelektury.git] / src / pdcounter / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
index 2a42fcb..afe5aec 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later.
+# Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: WolneLektury-pdcounter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-22 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-17 22:05+0100\n"
-"Last-Translator: KG <kamila.gawron87@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
-#: models.py:14
-msgid "name"
-msgstr "nombre"
-
-#: models.py:15 models.py:66
-msgid "slug"
-msgstr "slug"
-
-#: models.py:16
-msgid "sort key"
-msgstr "clave de clasificación"
-
-#: models.py:17 models.py:43
-msgid "description"
-msgstr "descripción"
-
-#: models.py:18
-msgid "year of death"
-msgstr "año de muerte"
-
-#: models.py:24 models.py:64
-msgid "author"
-msgstr "autor"
-
-#: models.py:25
-msgid "authors"
-msgstr "autores"
-
-#: models.py:63
-msgid "title"
-msgstr "título"
-
-#: models.py:65
-msgid "goes to public domain"
-msgstr "pasa al dominio público"
-
-#: models.py:67
-msgid "translator"
-msgstr "traductor"
-
-#: models.py:71
-msgid "book stub"
-msgstr "vista previa del libro"
-
-#: models.py:72
-msgid "book stubs"
-msgstr "vista previa de libros"
-
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:7
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:7
-msgid "Public domain counter"
+#: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:11
+msgid "Katalog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:26
-msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lea el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:31
-msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr "Lea el artículo sobre este autor en Wikipedia"
+#: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:12
+msgid "Autor"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
-msgid "This author's works are copyrighted."
+#: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:27
+msgid "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
 msgstr "Las obras de este autor tienen todos los derechos de autor reservados."
 
 msgstr "Las obras de este autor tienen todos los derechos de autor reservados."
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:37
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
+#: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:28
+#: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:49
+#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
-"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+"<a href=\"%(url)s\">Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie "
+"mogą udostępniać dzieł tego autora."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
-"a>  el porqué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este "
-"autor."
+"<a href='%(url)s'>Find out</a>  el porqué las bibliotecas virtuales no "
+"pueden publicar las obras de este autor."
 
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
-#, fuzzy
+#: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:35
 msgid ""
 msgid ""
-"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
-"library of Wolne Lektury soon."
+"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej, ale jeszcze nie "
+"zostały opublikowane w bibliotece internetowej Wolne Lektury."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Las obras de este autor son de dominio público y pronto serán publicadas en "
-"Biblioteca virtual de Wolne Lektury."
 
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:43
+#: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:42
 msgid ""
 msgid ""
-"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
-"be published without restrictions in"
+"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
+"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
 msgstr ""
 "Las obras de este autor van a ser parte de dominio público y pronto serán "
 "publicadas sin restricciones en"
 
 msgstr ""
 "Las obras de este autor van a ser parte de dominio público y pronto serán "
 "publicadas sin restricciones en"
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:17
-#, fuzzy
+#: pdcounter/templates/pdcounter/book_detail.html:8
+msgid "Strona główna"
+msgstr ""
+
+#: pdcounter/templates/pdcounter/book_detail.html:9
+msgid "Literatura"
+msgstr ""
+
+#: pdcounter/templates/pdcounter/book_detail.html:23
+msgid "tłum."
+msgstr ""
+
+#: pdcounter/templates/pdcounter/book_detail.html:31
 msgid ""
 msgid ""
-"This work is in public domain and will be published on Internet library of "
-"Wolne Lektury soon."
+"Ten utwór znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowany "
+"w bibliotece internetowej Wolne Lektury."
 msgstr ""
 "Esta obra es de dominio público y pronto será publicada en Biblioteca "
 "virtual de Wolne Lektury."
 
 msgstr ""
 "Esta obra es de dominio público y pronto será publicada en Biblioteca "
 "virtual de Wolne Lektury."
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:20
+#: pdcounter/templates/pdcounter/book_detail.html:37
 msgid ""
 msgid ""
-"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
-"published without restrictions in"
+"Ten utwór przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mógł być "
+"publikowany bez żadnych ograniczeń za"
 msgstr ""
 "Esta obra va a ser parte de dominio público y pronto será publicada sin "
 "restricciones en"
 
 msgstr ""
 "Esta obra va a ser parte de dominio público y pronto será publicada sin "
 "restricciones en"
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:22
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
+#: pdcounter/templates/pdcounter/book_detail.html:43
+#: pdcounter/templates/pdcounter/book_detail.html:51
+#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
-"a> why Internet libraries can't publish this work."
+"<a href=\"%(url)s\">Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie "
+"mogą udostępniać tego utworu."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
-"a> el porqué las bibliotecas virtuales no pueden publicar esta obra."
+"<a href='%(url)s'>Find out</a> el porqué las bibliotecas virtuales no pueden "
+"publicar esta obra."
 
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid "This work is copyrighted."
+#: pdcounter/templates/pdcounter/book_detail.html:50
+msgid "Ten utwór objęty jest prawem autorskim."
 msgstr "Esta obra tiene todos los derechos de autor reservados."
 msgstr "Esta obra tiene todos los derechos de autor reservados."
-
-#~ msgid "year of translator's death"
-#~ msgstr "año de la muerte del traductor"