minor fix in pl locale
[wolnelektury.git] / apps / api / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index b2ab420..e9640b4 100644 (file)
@@ -7,50 +7,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 05:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 12:50+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 
-#: templates/api/main.html:4
+#: templates/api/main.html:6
 msgid "WolneLektury.pl API"
 msgstr "API serwisu WolneLektury.pl"
 
 msgid "WolneLektury.pl API"
 msgstr "API serwisu WolneLektury.pl"
 
-#: templates/api/main.html:13
+#: templates/api/main.html:17
+#, python-format
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"WolneLektury.pl API resides under <code>http://www.wolnelektury.pl/api/</"
-"code>.\n"
+"WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
 "You can use it to access information about books, their fragments and\n"
 "their metadata.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "You can use it to access information about books, their fragments and\n"
 "their metadata.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"API serwisu WolneLektury.pl znajduje się pod adresem <code>http://www."
-"wolnelektury.pl/api/</code>.\n"
-"Za jego pomocą można uzyskać informacje o utworach, ich fragmentach i "
-"metadanych.\n"
+"API serwisu WolneLektury.pl znajduje się pod adresem <code>%(u)s</code>.\n"
+"Za jego pomocą można uzyskać informacje o utworach, ich fragmentach i metadanych.\n"
 
 
-#: templates/api/main.html:21
+#: templates/api/main.html:25
 msgid ""
 "\n"
 "Default data serialization format is\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Default data serialization format is\n"
-"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
+"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>, \n"
 "but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
 "query parameter to each URL.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
 "query parameter to each URL.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Dane domyślnie są serializowane w formacie <a href=\"http://pl.wikipedia.org/"
-"wiki/JSON\">JSON</a>,ale dostępny jest też format XML – wystarczy dodać "
-"parametr <code>?format=xml</code>\n"
+"Dane domyślnie są serializowane w formacie <a href=\"http://pl.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
+"ale dostępny jest też format XML – wystarczy dodać parametr <code>?format=xml</code>\n"
 "do każdego zapytania.\n"
 
 "do każdego zapytania.\n"
 
-#: templates/api/main.html:30
+#: templates/api/main.html:34
 msgid ""
 "\n"
 "The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
 msgid ""
 "\n"
 "The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
@@ -58,31 +54,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "API Wolnych Lektur zawiera następujące adresy URL:\n"
 
 "\n"
 "API Wolnych Lektur zawiera następujące adresy URL:\n"
 
-#: templates/api/main.html:36
+#: templates/api/main.html:40
 msgid "List of all books"
 msgstr "Lista utworów"
 
 msgid "List of all books"
 msgstr "Lista utworów"
 
-#: templates/api/main.html:38
+#: templates/api/main.html:42
 msgid "List of all authors"
 msgstr "Lista autorów"
 
 msgid "List of all authors"
 msgstr "Lista autorów"
 
-#: templates/api/main.html:39
+#: templates/api/main.html:43
 msgid "List of all epochs"
 msgstr "Lista epok"
 
 msgid "List of all epochs"
 msgstr "Lista epok"
 
-#: templates/api/main.html:40
+#: templates/api/main.html:44
 msgid "List of all genres"
 msgstr "Lista gatunków literackich"
 
 msgid "List of all genres"
 msgstr "Lista gatunków literackich"
 
-#: templates/api/main.html:41
+#: templates/api/main.html:45
 msgid "List of all kinds"
 msgstr "Lista rodzajów literackich"
 
 msgid "List of all kinds"
 msgstr "Lista rodzajów literackich"
 
-#: templates/api/main.html:43
+#: templates/api/main.html:47
 msgid "List of all themes"
 msgstr "Lista motywów i tematów literackich"
 
 msgid "List of all themes"
 msgstr "Lista motywów i tematów literackich"
 
-#: templates/api/main.html:49
+#: templates/api/main.html:53
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -92,50 +88,40 @@ msgid ""
 "<a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "<a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Każdy element na tych listach zawiera adres (w atrybucie „href”), pod którym "
-"można znaleźć szczegółowe dane, np. <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> czy <a "
-"href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+"Każdy element na tych listach zawiera adres (w atrybucie „href”), pod którym można znaleźć szczegółowe dane, np. <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> czy <a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
 
 
-#: templates/api/main.html:58
+#: templates/api/main.html:62
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
-"matching\n"
+"You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books matching\n"
 "those criteria. For instance:\n"
 "<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "those criteria. For instance:\n"
 "<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Można łączyć autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybrać tylko utwory "
-"odpowiadające zadanym kryteriom. Na przykład: <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+"Można łączyć autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybrać tylko utwory odpowiadające zadanym kryteriom. Na przykład: <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
 
 
-#: templates/api/main.html:66
+#: templates/api/main.html:70
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"If you only want top-level books and not all the children, you can use /"
-"parent_books/, as in:\n"
+"If you only want top-level books and not all the children, you can use /parent_books/, as in:\n"
 "<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Aby spośród wszystkich pasujących wybrać tylko utwory najwyższego poziomu "
-"(pomijając ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.: <a href="
-"\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+"Aby spośród wszystkich pasujących wybrać tylko utwory najwyższego poziomu (pomijając ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.: <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
 
 
-#: templates/api/main.html:74
+#: templates/api/main.html:78
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"The same way, using also books and themes, you can search for a list of "
-"fragments:\n"
+"The same way, using also books and themes, you can search for a list of fragments:\n"
 "<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
 "<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
-"Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's "
-"details, i.e.:\n"
+"Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's details, i.e.:\n"
 "<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
 msgstr ""
 "\n"
 "<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
 msgstr ""
 "\n"
-"W ten sam sposób, filtrując dodatkowo według lektur lub motywów, można "
-"wyszukiwać fragmenty:<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
-"Każdy element uzyskanej listy w atrybucie „href” zawiera link do "
-"szczegółowego opisu danego fragmentu, np.:\n"
+"W ten sam sposób, filtrując dodatkowo według lektur lub motywów, można wyszukiwać fragmenty:<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
+"Każdy element uzyskanej listy w atrybucie „href” zawiera link do szczegółowego opisu danego fragmentu, np.:\n"
 "<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
 "<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
+