Always attempt to build HTML and fix_tree_tags when publishing a book. Also, some...
[wolnelektury.git] / apps / suggest / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index ac69d4b..e96c86b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:33+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:33+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,8 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:16
-#: forms.py:57
+#: forms.py:16 forms.py:58
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
@@ -25,13 +24,11 @@ msgstr "Kontakt"
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: forms.py:45
-#: forms.py:100
+#: forms.py:46 forms.py:101
 msgid "Thank you for your suggestion."
 msgstr "Vielen Dank für Ihren Vorschlag."
 
 msgid "Thank you for your suggestion."
 msgstr "Vielen Dank für Ihren Vorschlag."
 
-#: forms.py:46
-#: forms.py:101
+#: forms.py:47 forms.py:102
 msgid ""
 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
 msgid ""
 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
@@ -39,27 +36,24 @@ msgstr ""
 "Vielen Dank für Ihren Kommentar zu WolneLekturz.pl\n"
 "Ihr Kommentar ist an den Projekt - Koordinator weitergeleitet worden. "
 
 "Vielen Dank für Ihren Kommentar zu WolneLekturz.pl\n"
 "Ihr Kommentar ist an den Projekt - Koordinator weitergeleitet worden. "
 
-#: forms.py:52
-#: forms.py:107
+#: forms.py:53 forms.py:108
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
-msgstr "Diese Nachricht wird automatisch generiert. Bitte sie nicht beantworten."
+msgstr ""
+"Diese Nachricht wird automatisch generiert. Bitte sie nicht beantworten."
 
 
-#: forms.py:58
-#: models.py:27
+#: forms.py:59 models.py:27
 msgid "books"
 msgstr "Bücher"
 
 msgid "books"
 msgstr "Bücher"
 
-#: forms.py:59
-#: models.py:28
+#: forms.py:60 models.py:28
 msgid "audiobooks"
 msgstr "Audiobücher"
 
 msgid "audiobooks"
 msgstr "Audiobücher"
 
-#: forms.py:63
+#: forms.py:64
 msgid "One of these fields is required."
 msgstr "Erfüllen Sie bitte ein von diesen Feldern. "
 
 msgid "One of these fields is required."
 msgstr "Erfüllen Sie bitte ein von diesen Feldern. "
 
-#: models.py:10
-#: models.py:26
+#: models.py:10 models.py:26
 msgid "contact"
 msgstr "Kontakt"
 
 msgid "contact"
 msgstr "Kontakt"
 
@@ -67,13 +61,11 @@ msgstr "Kontakt"
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: models.py:12
-#: models.py:29
+#: models.py:12 models.py:29
 msgid "creation date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
-#: models.py:13
-#: models.py:30
+#: models.py:13 models.py:30
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
@@ -93,26 +85,22 @@ msgstr "Vorschlag publizieren"
 msgid "publishing suggestions"
 msgstr "Vorschläge publizieren"
 
 msgid "publishing suggestions"
 msgstr "Vorschläge publizieren"
 
-#: views.py:14
-#: views.py:21
+#: views.py:13 views.py:21
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder einen Vorschlag"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder einen Vorschlag"
 
-#: views.py:16
-#: views.py:23
+#: views.py:15 views.py:23
 msgid "Report was sent successfully."
 msgstr "Der Bericht wurde erfolgreich gesendet."
 
 msgid "Report was sent successfully."
 msgstr "Der Bericht wurde erfolgreich gesendet."
 
-#: views.py:22
-#: templates/publishing_suggest.html:15
+#: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:18
 msgid "Send report"
 msgstr "Bericht senden"
 
 msgid "Send report"
 msgstr "Bericht senden"
 
-#: templates/publishing_suggest.html:2
+#: templates/publishing_suggest.html:4
 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
 msgstr "Hast Du kein Buch gefunden? Mach einen Vorschlag."
 
 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
 msgstr "Hast Du kein Buch gefunden? Mach einen Vorschlag."
 
-#: templates/publishing_suggest.html:9
+#: templates/publishing_suggest.html:12
 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
 msgstr "Ich würde gerne auf WolneLektury ... finden."
 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
 msgstr "Ich würde gerne auf WolneLektury ... finden."
-