lazy gettext in pdf form
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index 1f2d810..e851932 100644 (file)
@@ -7,30 +7,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:08+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 23:08+0100\n"
+"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-"Language-Team: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 
-#: views.py:31
 #: views.py:32
 #: views.py:32
-#: templates/base.html:63
+#: views.py:33
+#: templates/superbase.html:72
 msgid "Sign in"
 msgstr "Einloggen"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: views.py:47
 #: views.py:48
 #: views.py:48
-#: views.py:73
-#: templates/base.html:67
+#: views.py:49
+#: views.py:74
+#: templates/superbase.html:76
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
-#: views.py:68
+#: views.py:69
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 
@@ -68,43 +69,94 @@ msgstr "Service nicht verfügbar"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
 
-#: templates/base.html:9
+#: templates/main_page.html:5
+#: templates/main_page.html.py:6
+msgid "Wolne Lektury internet library"
+msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl"
+
+#: templates/main_page.html:22
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Letzte Publikationen"
+
+#: templates/main_page.html:32
+msgid "News"
+msgstr "News"
+
+#: templates/main_page.html:40
+msgid "Utilities"
+msgstr "Leistungen"
+
+#: templates/main_page.html:43
+msgid "Report a bug or suggestion"
+msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
+
+#: templates/main_page.html:46
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
+
+#: templates/main_page.html:47
+#, fuzzy
+msgid "Missing a book?"
+msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
+
+#: templates/main_page.html:48
+#: templates/publish_plan.html:4
+#: templates/publish_plan.html.py:8
+msgid "Publishing plan"
+msgstr "Plan der Veröffentlichung"
+
+#: templates/main_page.html:54
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Format öffnen"
+
+#: templates/main_page.html:74
+msgid "Image used:"
+msgstr "das genutzte Bild"
+
+#: templates/superbase.html:17
 #: templates/catalogue/book_text.html:8
 #: templates/catalogue/book_text.html:8
-#: templates/catalogue/player.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "in WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "in WolneLektury.pl"
 
-#: templates/base.html:43
+#: templates/superbase.html:52
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"<a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgid_plural ""
 "\n"
 "                    "
 msgid_plural ""
 "\n"
-"<a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
 "                    "
 msgstr[0] ""
+"\n"
+"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freies Werk <a href='%(r)s'>zur Verfügung</a>\n"
+"                                        "
 msgstr[1] ""
 msgstr[1] ""
+"\n"
+"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freie Werke <a href='%(r)s'>zur Verfügung</a>\n"
+"                    "
 
 
-#: templates/base.html:54
+#: templates/superbase.html:63
 msgid "Welcome"
 msgstr "Willkommen"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Willkommen"
 
-#: templates/base.html:55
+#: templates/superbase.html:64
 #, fuzzy
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mein Bücherregal"
 
 #, fuzzy
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mein Bücherregal"
 
-#: templates/base.html:57
+#: templates/superbase.html:66
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: templates/base.html:59
+#: templates/superbase.html:68
 msgid "Logout"
 msgstr "Ausloggen"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Ausloggen"
 
-#: templates/base.html:89
+#: templates/superbase.html:98
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
@@ -114,11 +166,11 @@ msgstr "Ausloggen"
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: templates/base.html:112
+#: templates/superbase.html:121
 msgid "Language versions"
 msgstr "Sprachversionen"
 
 msgid "Language versions"
 msgstr "Sprachversionen"
 
-#: templates/base.html:142
+#: templates/superbase.html:151
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
@@ -127,12 +179,12 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury ist das Projekt der<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Stiftung Modernes Polen </a>.\n"
-"\t\t\t\tDigitalisierung wird von der <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Natonalbibliothek</a> ausgeführt, Exemplare aus dem Bücherbestand NB. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury ist das Projekt der<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Stiftung Modernes Polen</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigitalisierung wird von der <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Natonalbibliothek</a> ausgeführt, Exemplare aus dem Bücherbestand der NB. \n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:149
+#: templates/superbase.html:158
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -140,45 +192,18 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\t Stiftung Modernes Polen, 00-514 Warszawa, Marszałkowska 84/92, Wohnungsnummer 125, Telefon/Fax: +48 (22) 621-30-17\n"
+"\t\t\t\t Stiftung Modernes Polen, 00-514 Warschau, Marszałkowska 84/92, Wohnungsnummer 125, Telefon/Fax: +48 (22) 621-30-17\n"
 "                E-Mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "                E-Mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:165
+#: templates/superbase.html:174
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: templates/base.html:167
+#: templates/superbase.html:176
 msgid "Loading"
 msgstr "Laden"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Laden"
 
-#: templates/main_page.html:5
-msgid "Wolne Lektury internet library"
-msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl"
-
-#: templates/main_page.html:42
-msgid "Report a bug or suggestion"
-msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
-
-#: templates/main_page.html:45
-msgid "Widget"
-msgstr "Widget"
-
-#: templates/main_page.html:46
-#, fuzzy
-msgid "Missing a book?"
-msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
-
-#: templates/main_page.html:47
-#: templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html.py:8
-msgid "Publishing plan"
-msgstr "Plan der Veröffentlichung"
-
-#: templates/main_page.html:73
-msgid "Image used:"
-msgstr "das genutzte Bild"
-
 #: templates/admin/base_site.html:4
 #: templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 #: templates/admin/base_site.html:4
 #: templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
@@ -201,35 +226,40 @@ msgstr "vereinfacht "
 msgid "Import book"
 msgstr "Buch importieren"
 
 msgid "Import book"
 msgstr "Buch importieren"
 
-#: templates/auth/login_register.html:7
+#: templates/auth/login.html:6
+#: templates/auth/login_register.html:6
+msgid "or join accounts:"
+msgstr "oder melde dich an:"
+
+#: templates/auth/login_register.html:13
 msgid "or register"
 msgstr "oder Registrieren"
 
 msgid "or register"
 msgstr "oder Registrieren"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Audiobücherverzeichnis"
 
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Audiobücherverzeichnis"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
 msgstr "MP3-Werkverzeichnis"
 
 msgid "Latest MP3 audiobooks"
 msgstr "MP3-Werkverzeichnis"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
 #, fuzzy
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
 msgstr "Werkverzeichnis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
 msgstr "Werkverzeichnis"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
 msgid ""
 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
 msgstr ""
-"Audiothek der Schulbücher der Stiftung Nowoczesna Polska. Sie können diese Audiothek kostenlos und unbeschränkt nutzen. Die Bücher werden von bekannten Schauspielerinnen und Schauspielern vorgelesen, darunter von Danuta Stenka und Jan Peszek. Die Audiosammlung von Schullektüren der Stiftung  Nowoczesna Polska.\n"
-"Sie können sie kostenlos und ohne Einschränkungen nutzen.\n"
-"Die Audiobooks werden von bekannten Schauspielerinnen und Schauspielern, u.a. von Danuta Stenka und Jan Peszek, aufgenommen."
+"Die Audiothek der Schulbücher der Stiftung Nowoczesna Polska.\n"
+"Sie können diese Audiothek kostenlos und unbeschränkt nutzen.\n"
+"Die Audiobücher werden von bekannten Schauspielerinnen und Schauspielern, u. a. von Danuta Stenka und Jan Peszek, aufgenommen."
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:18
+#: templates/catalogue/book_detail.html:20
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
 msgid "See also"
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
 msgid "See also"
@@ -299,34 +329,53 @@ msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Leg aufs Regal ab!"
 
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Leg aufs Regal ab!"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 #: templates/picture/picture_short.html:22
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoche"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 #: templates/picture/picture_short.html:22
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoche"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/book_short.html:56
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 #: templates/picture/picture_short.html:29
 msgid "Kind"
 msgstr "Art"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 #: templates/picture/picture_short.html:29
 msgid "Kind"
 msgstr "Art"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:65
+#: templates/catalogue/book_short.html:63
 msgid "Genre"
 msgstr "Gattung"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Gattung"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:80
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
 msgid "Read online"
 msgstr "Online lesen"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Online lesen"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:84
+#: templates/catalogue/book_short.html:82
 #: templates/catalogue/book_text.html:26
 #: templates/catalogue/book_wide.html:53
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:26
 #: templates/catalogue/book_wide.html:53
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:102
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
+#: templates/catalogue/book_text.html:35
+msgid "to print"
+msgstr "Drucken"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:88
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr "für E-Book-Reader"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:91
+#: templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "for Kindle"
+msgstr "für Kindle"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:94
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usage"
+msgstr "fortgeschritten"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:100
 msgid "Listen"
 msgstr "Hören"
 
 msgid "Listen"
 msgstr "Hören"
 
@@ -341,16 +390,27 @@ msgstr "Motive"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:23
 msgid "Edit. note"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:23
 msgid "Edit. note"
-msgstr ""
+msgstr "Edit. note"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:24
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:25
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:24
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/player.html:33
 msgid "Book's page"
 msgstr "Buchseite"
 
 msgid "Book's page"
 msgstr "Buchseite"
 
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#, fuzzy
+msgid "for a reader"
+msgstr "zum Lesen"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usege"
+msgstr "fortgeschritten"
+
 #: templates/catalogue/book_text.html:46
 #: templates/catalogue/book_wide.html:63
 #, fuzzy
 #: templates/catalogue/book_text.html:46
 #: templates/catalogue/book_wide.html:63
 #, fuzzy
@@ -397,7 +457,7 @@ msgstr "Buchbeschreibung in Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
 msgid "Mix this book"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
 msgid "Mix this book"
-msgstr ""
+msgstr "Mische dieses Buch"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 
 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
 msgid "Download all audiobooks for this book"
@@ -456,6 +516,15 @@ msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Werkverzeichnis"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgstr "Werkverzeichnis"
 
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+msgstr ""
+"DAISY-System ist ein weltweit populäres Format, Bücher zur Verfügung zu stellen \n"
+"Es ist angepasst an Bedüfnisse von Sehbehinderten, Blinden und anderen Menschen, die Leseprobleme haben.\n"
+"Sie können die Sammlung kostenlos und ohne Beschränkugen nutzen."
+
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr "Die Kriterien sind zweitdeutig. Bitte wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten."
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr "Die Kriterien sind zweitdeutig. Bitte wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten."
@@ -541,33 +610,33 @@ msgstr "Werkmotive"
 msgid "Listing of all pictures"
 msgstr "Abbildungenverzeichnis"
 
 msgid "Listing of all pictures"
 msgstr "Abbildungenverzeichnis"
 
-#: templates/catalogue/player.html:59
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Herunterladen als"
+
+#: templates/catalogue/player.html:90
 msgid "Artist"
 msgstr "Schriftsteller"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Schriftsteller"
 
-#: templates/catalogue/player.html:60
+#: templates/catalogue/player.html:91
 msgid "Director"
 msgid "Director"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/player.html:77
-msgid "Download as"
-msgstr "Herunterladen als"
+msgstr "Regisseur"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:94
+#: templates/catalogue/player.html:110
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audiobücher wurden als Teil der folgenden Projekte vorbereitet:"
 
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audiobücher wurden als Teil der folgenden Projekte vorbereitet:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:99
+#: templates/catalogue/player.html:115
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(cs)s, gestiftet von %(fb)s"
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:111
+#: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s, finanziert von: %(fb)s."
 
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s, finanziert von: %(fb)s."
 
-#: templates/catalogue/player.html:113
+#: templates/catalogue/player.html:129
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet."
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet."
@@ -652,7 +721,17 @@ msgid_plural ""
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
+"\n"
+"Wir haben eine Arbeit in Wolne Lektury veröffentlicht!\n"
+"Hilfen Sie uns bei der Entwicklung der Bibliothek und bereite neue Titel frei von\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">Ünterstütze uns vor\n"
+"oder mit einer Überweisung 1&#37; Ihrer Einkommensteuer </a>.\n"
 msgstr[1] ""
 msgstr[1] ""
+"\n"
+"Wir haben %(c)s Arbeiten in Wolne Lektury veröffentlicht!\n"
+"Hilfen Sie uns bei der Entwicklung der Bibliothek und bereite neue Titel frei von\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">Ünterstütze uns vor\n"
+"oder mit einer Überweisung 1&#37; Ihrer Einkommensteuer </a>.\n"
 
 #: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
 
 #: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
@@ -774,9 +853,6 @@ msgstr "Login"
 #~ msgid "on the shelf!"
 #~ msgstr "aufs Regal!"
 
 #~ msgid "on the shelf!"
 #~ msgstr "aufs Regal!"
 
-#~ msgid "for reading"
-#~ msgstr "zum Lesen"
-
 #~ msgid "and printing using"
 #~ msgstr "drucken mit"
 
 #~ msgid "and printing using"
 #~ msgstr "drucken mit"
 
@@ -863,9 +939,6 @@ msgstr "Login"
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Motivketten"
 
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Motivketten"
 
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "News"
-
 #~ msgid "See our blog"
 #~ msgstr "Siehe unseren Blog"
 
 #~ msgid "See our blog"
 #~ msgstr "Siehe unseren Blog"
 
@@ -935,9 +1008,6 @@ msgstr "Login"
 #~ msgid "on favourite MP3 player"
 #~ msgstr "auf Lieblings-MP3-Player"
 
 #~ msgid "on favourite MP3 player"
 #~ msgstr "auf Lieblings-MP3-Player"
 
-#~ msgid "open format"
-#~ msgstr "Format öffnen"
-
 #~ msgid "Xiph.org Foundation"
 #~ msgstr "Xiph.org Stiftung"
 
 #~ msgid "Xiph.org Foundation"
 #~ msgstr "Xiph.org Stiftung"