msgstr ""
"Project-Id-Version: WolneLektury\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-16 09:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-24 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
"pl>\n"
msgstr ""
"Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
-#: catalogue/constants.py:13
+#: catalogue/constants.py:14
msgid "Free Art License 1.3"
msgstr "Licencja Wolnej Sztuki 1.3"
-#: catalogue/constants.py:58
+#: catalogue/constants.py:60
msgid "authors"
msgstr "autorzy"
-#: catalogue/constants.py:59
+#: catalogue/constants.py:61
msgid "epochs"
msgstr "epoki"
-#: catalogue/constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:62
msgid "kinds"
msgstr "rodzaje"
-#: catalogue/constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:63
msgid "genres"
msgstr "gatunki"
-#: catalogue/constants.py:62
+#: catalogue/constants.py:64
msgid "themes"
msgstr "motywy"
-#: catalogue/constants.py:63
+#: catalogue/constants.py:65
msgid "sets"
msgstr "półki"
-#: catalogue/constants.py:64
+#: catalogue/constants.py:66
msgid "things"
msgstr "przedmioty"
-#: catalogue/constants.py:68
+#: catalogue/constants.py:70
msgid "All authors"
msgstr "Wszyscy autorzy"
-#: catalogue/constants.py:69
+#: catalogue/constants.py:71
msgid "All epochs"
msgstr "Wszystkie epoki"
-#: catalogue/constants.py:70
+#: catalogue/constants.py:72
msgid "All kinds"
msgstr "Wszystkie rodzaje"
-#: catalogue/constants.py:71
+#: catalogue/constants.py:73
msgid "All genres"
msgstr "Wszystkie gatunki"
-#: catalogue/constants.py:72
+#: catalogue/constants.py:74
msgid "All themes"
msgstr "Wszystkie motywy"
-#: catalogue/constants.py:73
+#: catalogue/constants.py:75
msgid "All sets"
msgstr "Wszystkie półki"
-#: catalogue/constants.py:74
+#: catalogue/constants.py:76
msgid "All things"
msgstr "Wszystkie przedmioty"
-#: catalogue/forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:29
msgid "Please supply an XML."
msgstr "Proszę podać XML."
-#: catalogue/forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:51
msgid "Don't show footnotes"
msgstr "Bez przypisów"
-#: catalogue/forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:52
msgid "Don't disply themes"
msgstr "Bez motywów"
-#: catalogue/forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:53
msgid "Don't use our custom font"
msgstr "Bez naszego kroju pisma"
-#: catalogue/forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:54
msgid "Without cover"
msgstr "Bez okładki"
-#: catalogue/forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:55
msgid "Without table of contents"
msgstr "Bez spisu treści"
-#: catalogue/forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:58
msgid "Leading"
msgstr "Interlinia"
-#: catalogue/forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:59
msgid "Normal leading"
msgstr "Zwykła interlinia"
-#: catalogue/forms.py:57
+#: catalogue/forms.py:60
msgid "One and a half leading"
msgstr "Powiększona interlinia"
-#: catalogue/forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:61
msgid "Double leading"
msgstr "Podwójna interlinia"
-#: catalogue/forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:63
msgid "Font size"
msgstr "Rozmiar tekstu"
-#: catalogue/forms.py:61
+#: catalogue/forms.py:64
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"
-#: catalogue/forms.py:62
+#: catalogue/forms.py:65
msgid "Big"
msgstr "Duży"
-#: catalogue/forms.py:63
+#: catalogue/forms.py:66
msgid "Bigger"
msgstr "Większy"
-#: catalogue/forms.py:85
+#: catalogue/forms.py:88
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
-#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:60 catalogue/models/collection.py:14
msgid "title"
msgstr "tytuł"
-#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/tag.py:58
msgid "sort key"
msgstr "klucz sortowania"
-#: catalogue/models/book.py:60
+#: catalogue/models/book.py:63
msgid "sort key by author"
msgstr "klucz sortowania wg autora"
-#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:65
#: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: catalogue/models/book.py:63
+#: catalogue/models/book.py:66
msgid "language code"
msgstr "Kod języka"
-#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/book.py:67 catalogue/models/book.py:436
#: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
-#: catalogue/models/tag.py:135
+#: catalogue/models/tag.py:137
msgid "description"
msgstr "opis"
-#: catalogue/models/book.py:65
+#: catalogue/models/book.py:68
msgid "abstract"
msgstr "abstrakt"
-#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:34
-#: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
+#: catalogue/models/book.py:69
+msgid "toc"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:70 catalogue/models/bookmedia.py:42
+#: catalogue/models/tag.py:73 catalogue/models/tag.py:74
msgid "creation date"
msgstr "data utworzenia"
-#: catalogue/models/book.py:67
+#: catalogue/models/book.py:71
msgid "change date"
msgstr "data modyfikacji"
-#: catalogue/models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:72
msgid "parent number"
msgstr "numer rodzica"
-#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:35
+#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/bookmedia.py:45
msgid "extra information"
msgstr "dodatkowe informacje"
-#: catalogue/models/book.py:72
+#: catalogue/models/book.py:76
msgid "print on demand"
msgstr "druk na żądanie"
-#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
+#: catalogue/models/book.py:77 catalogue/models/collection.py:23
msgid "recommended"
msgstr "polecane"
-#: catalogue/models/book.py:74
+#: catalogue/models/book.py:78
msgid "audio length"
msgstr "długość audio"
-#: catalogue/models/book.py:75
+#: catalogue/models/book.py:79
msgid "preview"
msgstr "prapremiera"
-#: catalogue/models/book.py:76
+#: catalogue/models/book.py:80
msgid "preview until"
msgstr "prapremiera do"
-#: catalogue/models/book.py:78
+#: catalogue/models/book.py:82
msgid "findable"
msgstr ""
-#: catalogue/models/book.py:82
+#: catalogue/models/book.py:86
msgid "cover"
msgstr "okładka"
-#: catalogue/models/book.py:89
+#: catalogue/models/book.py:93
+#, fuzzy
+#| msgid "cover"
+msgid "clean cover"
+msgstr "okładka"
+
+#: catalogue/models/book.py:100
msgid "cover thumbnail"
msgstr "podgląd okładki"
-#: catalogue/models/book.py:95
+#: catalogue/models/book.py:106
msgid "cover thumbnail for mobile app"
msgstr "mniaturka okładki dla aplikacji"
-#: catalogue/models/book.py:101
+#: catalogue/models/book.py:112
msgid "cover for mobile app"
msgstr "okładka dla aplikacji"
-#: catalogue/models/book.py:107
+#: catalogue/models/book.py:118
msgid "cover for Ebookpoint"
msgstr "okładka dla Ebookpoint"
-#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/book.py:147 catalogue/models/collection.py:19
msgid "book"
msgstr "książka"
-#: catalogue/models/book.py:137
+#: catalogue/models/book.py:148
msgid "books"
msgstr "książki"
-#: catalogue/models/book.py:538
+#: catalogue/models/book.py:628
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
-#: catalogue/models/book.py:554
+#: catalogue/models/book.py:644
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Książka %s już istnieje"
-#: catalogue/models/book.py:813
+#: catalogue/models/book.py:962
msgid "This work needs modernisation"
msgstr "Ten utwór wymaga uwspółcześnienia"
-#: catalogue/models/book.py:892 catalogue/models/bookmedia.py:27
+#: catalogue/models/book.py:1052 catalogue/models/bookmedia.py:34
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "plik %s"
-#: catalogue/models/bookmedia.py:29
+#: catalogue/models/bookmedia.py:36
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: catalogue/models/bookmedia.py:30 catalogue/models/source.py:11
+#: catalogue/models/bookmedia.py:37 catalogue/models/source.py:11
#: catalogue/models/tag.py:56
msgid "name"
msgstr "nazwa"
-#: catalogue/models/bookmedia.py:31
+#: catalogue/models/bookmedia.py:38
msgid "part name"
msgstr "nazwa części"
-#: catalogue/models/bookmedia.py:32
+#: catalogue/models/bookmedia.py:39
msgid "index"
msgstr "indeks"
-#: catalogue/models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/bookmedia.py:40
msgid "file"
msgstr "plik"
-#: catalogue/models/bookmedia.py:44 catalogue/models/bookmedia.py:45
+#: catalogue/models/bookmedia.py:54 catalogue/models/bookmedia.py:55
msgid "book media"
msgstr "media książki"
msgstr "slugi utworów"
#: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:53
msgid "kind"
msgstr "rodzaj"
msgid "picture"
msgstr "obraz"
-#: catalogue/models/collection.py:27
+#: catalogue/models/collection.py:20
+msgid "listed"
+msgstr "na liście"
+
+#: catalogue/models/collection.py:28
msgid "collection"
msgstr "kolekcja"
-#: catalogue/models/collection.py:28
+#: catalogue/models/collection.py:29
msgid "collections"
msgstr "kolekcje"
msgstr "autor"
#: catalogue/models/tag.py:22
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:39
msgid "epoch"
msgstr "epoka"
msgid "thing"
msgstr "przedmiot"
-#: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
+#: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:99
msgid "tag"
msgstr "tag"
msgid "category"
msgstr "kategoria"
-#: catalogue/models/tag.py:98
+#: catalogue/models/tag.py:100
msgid "tags"
msgstr "tagi"
#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:25
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
msgid "Other versions"
msgstr "Inne wersje"
msgstr "Zobacz też"
#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:38
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:57
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
msgid "Themes"
msgstr "Motywy"
msgid "in work "
msgstr "w utworze"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-" materials are licensed under the\n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-" license."
-msgstr ""
-"Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się "
-"w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
-"publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
-"materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
-"autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-"
-"Na tych samych warunkach 3.0</a>."
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
msgid "Resource prepared based on:"
msgstr "Zasób opracowany na podstawie:"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
msgid "Edited by:"
msgstr "Opracowanie redakcyjne:"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
msgid "Publisher:"
msgstr "Wydawca:"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
msgid "Publication funded by:"
msgstr "Publikację wsparli i wsparły:"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
msgid "Cover image by:"
msgstr "Ilustracja na okładce:"
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:111
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:112
msgid "Read online"
msgstr "Czytaj online"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
msgid ""
"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
"bezpłatnie."
msgstr ""
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
msgid "Print on demand –"
msgstr "Druk na żądanie z"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:119
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:401
-msgid "Download"
-msgstr "Pobierz"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:133
-msgid "more"
-msgstr "więcej"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
+msgid "Download an ebook"
+msgstr "Pobierz ebook"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:144
-msgid "less"
-msgstr "mniej"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
+msgid "Download audiobook"
+msgstr "Pobierz audiobook"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:150
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
msgid "For now this work is only available for our subscribers."
msgstr "Jak na razie ten utwór jest dostępny wyłącznie dla naszych Przyjaciół."
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:32
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Click to download"
+msgstr "Kliknij, by pobrać"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
msgid "Table of contents"
msgstr "Spis treści"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:44
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
msgid "Edit. note"
msgstr "Nota red."
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:50
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
msgid "Infobox"
msgstr "Informacje"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
msgid "Numbering"
msgstr "Numeracja"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
msgid "Footnotes"
msgstr "Przypisy"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:82
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
+msgid "References"
+msgstr "Odniesienia"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
#: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:83
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
msgid "Please wait..."
msgstr "Proszę czekać…"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:127
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:158
msgid "Other versions of the book"
msgstr "Inne wersje utworu"
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:128
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:159
msgid "Close the other version"
msgstr "Zamknij drugą wersję"
msgstr "Kolekcje"
#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:117
#: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
msgid "Art"
msgstr "Sztuka"
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
-msgid "Collection"
-msgstr "Kolekcja"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
-#, python-format
-msgid "and one more"
-msgid_plural "and %(c)s more"
-msgstr[0] "oraz jedna inna"
-msgstr[1] "oraz %(c)s inne"
-msgstr[2] "oraz %(c)s innych"
-
#: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
msgid "All collections"
msgstr "Wszystkie kolekcje"
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:400
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:414
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Stwórz własny PDF"
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:415
+msgid "Download"
+msgstr "Pobierz"
+
#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
msgid "Listing of all DAISY files"
"Zobacz też listę <a href=\"%(a)s\">ostatnio dodanych audiobooków</a>\n"
" i <a href=\"%(d)s\">plików DAISY</a>."
-#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
#: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Language"
+msgid "language"
+msgstr "Język"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:85
#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
msgid "Did you mean"
msgstr "Czy chodziło Ci o"
-#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
msgid "Books"
msgstr "Książki"
msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
-msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Stwórz własny plik PDF"
-
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:47
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:113
#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
msgid "Artist:"
msgstr "Czyta"
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:114
#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
msgid "director:"
msgstr "reż."
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/content_warning.html:4
+msgid "Caution: text contains"
+msgstr "Uwaga, tekst zawiera"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "Stwórz własny plik PDF"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:64
msgid "previous"
msgstr "poprzednia"
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:65
msgid "Part"
msgstr "Część"
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:66
msgid "next"
msgstr "następna"
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
-#: catalogue/views.py:351
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:521
+msgid "vulgar language"
+msgstr "wulgaryzmy"
+
+#: catalogue/views.py:365
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: catalogue/views.py:356
+#: catalogue/views.py:370
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Książka zaimportowana"
-#: catalogue/views.py:357
+#: catalogue/views.py:371
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+#~ " materials are licensed under the\n"
+#~ " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ " license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się "
+#~ "w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie "
+#~ "wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony "
+#~ "jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które "
+#~ "podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na "
+#~ "licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl"
+#~ "\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
+
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "Kolekcja"
+
+#, python-format
+#~ msgid "and one more"
+#~ msgid_plural "and %(c)s more"
+#~ msgstr[0] "oraz jedna inna"
+#~ msgstr[1] "oraz %(c)s inne"
+#~ msgstr[2] "oraz %(c)s innych"
+
+#~ msgid "more"
+#~ msgstr "więcej"
+
+#~ msgid "less"
+#~ msgstr "mniej"
+
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Ustawienia"
#~ msgid "for advanced usage"
#~ msgstr "do zadań specjalnych"
-#~ msgid "Listen"
-#~ msgstr "Słuchaj"
-
#~ msgid "See"
#~ msgstr "Zobacz"