Remove public layout experiment.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 5777659..6bce154 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-16 09:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 23:32+0200\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl>\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl>\n"
@@ -16,274 +16,282 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #: catalogue/constants.py:9
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 "Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
 
 
 #: catalogue/constants.py:9
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 "Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
 
-#: catalogue/constants.py:13
+#: catalogue/constants.py:14
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr "Licencja Wolnej Sztuki 1.3"
 
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr "Licencja Wolnej Sztuki 1.3"
 
-#: catalogue/constants.py:58
+#: catalogue/constants.py:60
 msgid "authors"
 msgstr "autorzy"
 
 msgid "authors"
 msgstr "autorzy"
 
-#: catalogue/constants.py:59
+#: catalogue/constants.py:61
 msgid "epochs"
 msgstr "epoki"
 
 msgid "epochs"
 msgstr "epoki"
 
-#: catalogue/constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:62
 msgid "kinds"
 msgstr "rodzaje"
 
 msgid "kinds"
 msgstr "rodzaje"
 
-#: catalogue/constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:63
 msgid "genres"
 msgstr "gatunki"
 
 msgid "genres"
 msgstr "gatunki"
 
-#: catalogue/constants.py:62
+#: catalogue/constants.py:64
 msgid "themes"
 msgstr "motywy"
 
 msgid "themes"
 msgstr "motywy"
 
-#: catalogue/constants.py:63
+#: catalogue/constants.py:65
 msgid "sets"
 msgstr "półki"
 
 msgid "sets"
 msgstr "półki"
 
-#: catalogue/constants.py:64
+#: catalogue/constants.py:66
 msgid "things"
 msgstr "przedmioty"
 
 msgid "things"
 msgstr "przedmioty"
 
-#: catalogue/constants.py:68
+#: catalogue/constants.py:70
 msgid "All authors"
 msgstr "Wszyscy autorzy"
 
 msgid "All authors"
 msgstr "Wszyscy autorzy"
 
-#: catalogue/constants.py:69
+#: catalogue/constants.py:71
 msgid "All epochs"
 msgstr "Wszystkie epoki"
 
 msgid "All epochs"
 msgstr "Wszystkie epoki"
 
-#: catalogue/constants.py:70
+#: catalogue/constants.py:72
 msgid "All kinds"
 msgstr "Wszystkie rodzaje"
 
 msgid "All kinds"
 msgstr "Wszystkie rodzaje"
 
-#: catalogue/constants.py:71
+#: catalogue/constants.py:73
 msgid "All genres"
 msgstr "Wszystkie gatunki"
 
 msgid "All genres"
 msgstr "Wszystkie gatunki"
 
-#: catalogue/constants.py:72
+#: catalogue/constants.py:74
 msgid "All themes"
 msgstr "Wszystkie motywy"
 
 msgid "All themes"
 msgstr "Wszystkie motywy"
 
-#: catalogue/constants.py:73
+#: catalogue/constants.py:75
 msgid "All sets"
 msgstr "Wszystkie półki"
 
 msgid "All sets"
 msgstr "Wszystkie półki"
 
-#: catalogue/constants.py:74
+#: catalogue/constants.py:76
 msgid "All things"
 msgstr "Wszystkie przedmioty"
 
 msgid "All things"
 msgstr "Wszystkie przedmioty"
 
-#: catalogue/forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Proszę podać XML."
 
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Proszę podać XML."
 
-#: catalogue/forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Bez przypisów"
 
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Bez przypisów"
 
-#: catalogue/forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:52
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Bez motywów"
 
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Bez motywów"
 
-#: catalogue/forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:53
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Bez naszego kroju pisma"
 
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Bez naszego kroju pisma"
 
-#: catalogue/forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:54
 msgid "Without cover"
 msgstr "Bez okładki"
 
 msgid "Without cover"
 msgstr "Bez okładki"
 
-#: catalogue/forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:55
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Bez spisu treści"
 
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Bez spisu treści"
 
-#: catalogue/forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlinia"
 
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlinia"
 
-#: catalogue/forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:59
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Zwykła interlinia"
 
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Zwykła interlinia"
 
-#: catalogue/forms.py:57
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Powiększona interlinia"
 
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Powiększona interlinia"
 
-#: catalogue/forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Double leading"
 msgstr "Podwójna interlinia"
 
 msgid "Double leading"
 msgstr "Podwójna interlinia"
 
-#: catalogue/forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:63
 msgid "Font size"
 msgstr "Rozmiar tekstu"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Rozmiar tekstu"
 
-#: catalogue/forms.py:61
+#: catalogue/forms.py:64
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślnie"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślnie"
 
-#: catalogue/forms.py:62
+#: catalogue/forms.py:65
 msgid "Big"
 msgstr "Duży"
 
 msgid "Big"
 msgstr "Duży"
 
-#: catalogue/forms.py:63
+#: catalogue/forms.py:66
 msgid "Bigger"
 msgstr "Większy"
 
 msgid "Bigger"
 msgstr "Większy"
 
-#: catalogue/forms.py:85
+#: catalogue/forms.py:88
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
 
-#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:37 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:38 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "klucz sortowania"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "klucz sortowania"
 
-#: catalogue/models/book.py:60
+#: catalogue/models/book.py:40
 msgid "sort key by author"
 msgstr "klucz sortowania wg autora"
 
 msgid "sort key by author"
 msgstr "klucz sortowania wg autora"
 
-#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/book.py:41 catalogue/models/book.py:42
 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: catalogue/models/book.py:63
+#: catalogue/models/book.py:43
 msgid "language code"
 msgstr "Kod języka"
 
 msgid "language code"
 msgstr "Kod języka"
 
-#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/book.py:44 catalogue/models/book.py:399
 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
-#: catalogue/models/tag.py:135
+#: catalogue/models/tag.py:171
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
-#: catalogue/models/book.py:65
+#: catalogue/models/book.py:45
 msgid "abstract"
 msgstr "abstrakt"
 
 msgid "abstract"
 msgstr "abstrakt"
 
-#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:34
-#: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
+#: catalogue/models/book.py:46
+msgid "toc"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:47 catalogue/models/bookmedia.py:43
+#: catalogue/models/tag.py:73 catalogue/models/tag.py:74
 msgid "creation date"
 msgstr "data utworzenia"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "data utworzenia"
 
-#: catalogue/models/book.py:67
+#: catalogue/models/book.py:48
 msgid "change date"
 msgstr "data modyfikacji"
 
 msgid "change date"
 msgstr "data modyfikacji"
 
-#: catalogue/models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:49
 msgid "parent number"
 msgstr "numer rodzica"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "numer rodzica"
 
-#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:35
+#: catalogue/models/book.py:50 catalogue/models/bookmedia.py:46
 msgid "extra information"
 msgstr "dodatkowe informacje"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "dodatkowe informacje"
 
-#: catalogue/models/book.py:72
+#: catalogue/models/book.py:53
 msgid "print on demand"
 msgstr "druk na żądanie"
 
 msgid "print on demand"
 msgstr "druk na żądanie"
 
-#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
+#: catalogue/models/book.py:54 catalogue/models/collection.py:28
 msgid "recommended"
 msgstr "polecane"
 
 msgid "recommended"
 msgstr "polecane"
 
-#: catalogue/models/book.py:74
+#: catalogue/models/book.py:55
 msgid "audio length"
 msgstr "długość audio"
 
 msgid "audio length"
 msgstr "długość audio"
 
-#: catalogue/models/book.py:75
+#: catalogue/models/book.py:56
 msgid "preview"
 msgstr "prapremiera"
 
 msgid "preview"
 msgstr "prapremiera"
 
-#: catalogue/models/book.py:76
+#: catalogue/models/book.py:57
 msgid "preview until"
 msgstr "prapremiera do"
 
 msgid "preview until"
 msgstr "prapremiera do"
 
-#: catalogue/models/book.py:78
+#: catalogue/models/book.py:59
 msgid "findable"
 msgid "findable"
-msgstr ""
+msgstr "wyszukiwalna"
 
 
-#: catalogue/models/book.py:82
+#: catalogue/models/book.py:70
 msgid "cover"
 msgstr "okładka"
 
 msgid "cover"
 msgstr "okładka"
 
-#: catalogue/models/book.py:89
+#: catalogue/models/book.py:72
+msgid "clean cover"
+msgstr "czysta okładka"
+
+#: catalogue/models/book.py:73
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr "podgląd okładki"
 
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr "podgląd okładki"
 
-#: catalogue/models/book.py:95
+#: catalogue/models/book.py:75
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr "mniaturka okładki dla aplikacji"
 
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr "mniaturka okładki dla aplikacji"
 
-#: catalogue/models/book.py:101
+#: catalogue/models/book.py:76
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr "okładka dla aplikacji"
 
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr "okładka dla aplikacji"
 
-#: catalogue/models/book.py:107
+#: catalogue/models/book.py:78
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr "okładka dla Ebookpoint"
 
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr "okładka dla Ebookpoint"
 
-#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/book.py:106 catalogue/models/collection.py:24
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
-#: catalogue/models/book.py:137
+#: catalogue/models/book.py:107
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
-#: catalogue/models/book.py:538
+#: catalogue/models/book.py:620
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
 
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
 
-#: catalogue/models/book.py:554
+#: catalogue/models/book.py:636
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Książka %s już istnieje"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Książka %s już istnieje"
 
-#: catalogue/models/book.py:813
+#: catalogue/models/book.py:954
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr "Ten utwór wymaga uwspółcześnienia"
 
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr "Ten utwór wymaga uwspółcześnienia"
 
-#: catalogue/models/book.py:892 catalogue/models/bookmedia.py:27
+#: catalogue/models/bookmedia.py:35
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "plik %s"
 
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "plik %s"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:29
+#: catalogue/models/bookmedia.py:37
 msgid "type"
 msgstr "typ"
 
 msgid "type"
 msgstr "typ"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:30 catalogue/models/source.py:11
+#: catalogue/models/bookmedia.py:38 catalogue/models/source.py:11
 #: catalogue/models/tag.py:56
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
 #: catalogue/models/tag.py:56
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:31
+#: catalogue/models/bookmedia.py:39
 msgid "part name"
 msgstr "nazwa części"
 
 msgid "part name"
 msgstr "nazwa części"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:32
+#: catalogue/models/bookmedia.py:40
 msgid "index"
 msgstr "indeks"
 
 msgid "index"
 msgstr "indeks"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/bookmedia.py:41
 msgid "file"
 msgstr "plik"
 
 msgid "file"
 msgstr "plik"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:44 catalogue/models/bookmedia.py:45
+#: catalogue/models/bookmedia.py:55 catalogue/models/bookmedia.py:56
 msgid "book media"
 msgstr "media książki"
 
 msgid "book media"
 msgstr "media książki"
 
@@ -291,19 +299,24 @@ msgstr "media książki"
 msgid "book slugs"
 msgstr "slugi utworów"
 
 msgid "book slugs"
 msgstr "slugi utworów"
 
-#: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
+#: catalogue/models/collection.py:23 catalogue/models/tag.py:23
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:53
 msgid "kind"
 msgstr "rodzaj"
 
 msgid "kind"
 msgstr "rodzaj"
 
-#: catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/collection.py:24
 msgid "picture"
 msgstr "obraz"
 
 msgid "picture"
 msgstr "obraz"
 
-#: catalogue/models/collection.py:27
+#: catalogue/models/collection.py:25
+msgid "listed"
+msgstr "na liście"
+
+#: catalogue/models/collection.py:33
 msgid "collection"
 msgstr "kolekcja"
 
 msgid "collection"
 msgstr "kolekcja"
 
-#: catalogue/models/collection.py:28
+#: catalogue/models/collection.py:34
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcje"
 
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcje"
 
@@ -332,6 +345,7 @@ msgid "author"
 msgstr "autor"
 
 #: catalogue/models/tag.py:22
 msgstr "autor"
 
 #: catalogue/models/tag.py:22
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:39
 msgid "epoch"
 msgstr "epoka"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "epoka"
 
@@ -351,7 +365,7 @@ msgstr "półka"
 msgid "thing"
 msgstr "przedmiot"
 
 msgid "thing"
 msgstr "przedmiot"
 
-#: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
+#: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:124
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
@@ -367,12 +381,12 @@ msgstr "id obiektu"
 msgid "category"
 msgstr "kategoria"
 
 msgid "category"
 msgstr "kategoria"
 
-#: catalogue/models/tag.py:98
+#: catalogue/models/tag.py:125
 msgid "tags"
 msgstr "tagi"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
 msgid "tags"
 msgstr "tagi"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:25
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
 msgid "Other versions"
 msgstr "Inne wersje"
 
 msgid "Other versions"
 msgstr "Inne wersje"
 
@@ -381,8 +395,8 @@ msgid "See also"
 msgstr "Zobacz też"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
 msgstr "Zobacz też"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:38
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:57
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
@@ -434,52 +448,29 @@ msgstr "Motyw"
 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
 msgid "in work "
 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
 msgid "in work "
-msgstr "w utworze"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
+msgstr "w utworze "
 
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"    materials are licensed under the\n"
-"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"    license."
-msgstr ""
-"Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i&nbsp;znajduje się "
-"w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
-"publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
-"materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
-"autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-"
-"Na tych samych warunkach 3.0</a>."
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Zasób opracowany na podstawie:"
 
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Zasób opracowany na podstawie:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
 msgid "Edited by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne:"
 
 msgid "Edited by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publisher:"
 msgstr "Wydawca:"
 
 msgid "Publisher:"
 msgstr "Wydawca:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr "Publikację wsparli i wsparły:"
 
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr "Publikację wsparli i wsparły:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
 msgid "Cover image by:"
 msgstr "Ilustracja na okładce:"
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr "Ilustracja na okładce:"
 
@@ -498,33 +489,33 @@ msgstr "Spis treści"
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ góra ↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ góra ↑"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:54
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:62
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:70
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:80
 msgid "Region"
 msgstr "Region"
 
 msgid "Region"
 msgstr "Region"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:88
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:111
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:113
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:116
 msgid ""
 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
 msgid ""
 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
@@ -532,61 +523,64 @@ msgid ""
 "bezpłatnie."
 msgstr ""
 
 "bezpłatnie."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:116
 msgid "Print on demand –"
 msgstr "Druk na żądanie z"
 
 msgid "Print on demand –"
 msgstr "Druk na żądanie z"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:119
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:401
-msgid "Download"
-msgstr "Pobierz"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:133
-msgid "more"
-msgstr "więcej"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:122
+msgid "Download an ebook"
+msgstr "Pobierz ebook"
 
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:144
-msgid "less"
-msgstr "mniej"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:141
+msgid "Download audiobook"
+msgstr "Pobierz audiobook"
 
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:150
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:153
 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
 msgstr "Jak na razie ten utwór jest dostępny wyłącznie dla naszych Przyjaciół."
 
 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
 msgstr "Jak na razie ten utwór jest dostępny wyłącznie dla naszych Przyjaciół."
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:32
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Click to download"
+msgstr "Kliknij, by pobrać"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:44
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:50
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
 msgid "Numbering"
 msgstr "Numeracja"
 
 msgid "Numbering"
 msgstr "Numeracja"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:82
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
+msgid "References"
+msgstr "Odniesienia"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:83
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Proszę czekać…"
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Proszę czekać…"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:127
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:167
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr "Inne wersje utworu"
 
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr "Inne wersje utworu"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:128
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:168
 msgid "Close the other version"
 msgstr "Zamknij drugą wersję"
 
 msgid "Close the other version"
 msgstr "Zamknij drugą wersję"
 
@@ -599,49 +593,44 @@ msgstr "Katalog"
 msgid "All works"
 msgstr "Wszystkie utwory"
 
 msgid "All works"
 msgstr "Wszystkie utwory"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:17
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
-#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:21
 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
+#: catalogue/views.py:186
 msgid "Literature"
 msgstr "Literatura"
 
 msgid "Literature"
 msgstr "Literatura"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:24
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:27
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:117
 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
+#: catalogue/views.py:227
 msgid "Art"
 msgstr "Sztuka"
 
 msgid "Art"
 msgstr "Sztuka"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
-msgid "Collection"
-msgstr "Kolekcja"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
-#, python-format
-msgid "and one more"
-msgid_plural "and %(c)s more"
-msgstr[0] "oraz jedna inna"
-msgstr[1] "oraz %(c)s inne"
-msgstr[2] "oraz %(c)s innych"
-
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 msgid "All collections"
 msgstr "Wszystkie kolekcje"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 msgid "All collections"
 msgstr "Wszystkie kolekcje"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:400
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:678
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Stwórz własny PDF"
 
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Stwórz własny PDF"
 
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:22 catalogue/views.py:679
+msgid "Download"
+msgstr "Pobierz"
+
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
@@ -671,7 +660,7 @@ msgstr "Zobacz też"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
-msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
+msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji "
 
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
 msgid "Based on"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
 msgid "Based on"
@@ -703,7 +692,7 @@ msgstr "Źródłowy plik XML"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
 msgid "Work's themes "
 
 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
 msgid "Work's themes "
-msgstr "Motywy w utworze"
+msgstr "Motywy w utworze "
 
 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
 
 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
@@ -760,12 +749,13 @@ msgstr "Ostatnie publikacje"
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-"    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+"      and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 "Zobacz też listę <a href=\"%(a)s\">ostatnio dodanych audiobooków</a>\n"
 "       i <a href=\"%(d)s\">plików DAISY</a>."
 
 msgstr ""
 "Zobacz też listę <a href=\"%(a)s\">ostatnio dodanych audiobooków</a>\n"
 "       i <a href=\"%(d)s\">plików DAISY</a>."
 
-#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
@@ -775,12 +765,16 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:28
+msgid "language"
+msgstr "język"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:85
 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Czy chodziło Ci o"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Czy chodziło Ci o"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
 msgid "Books"
 msgstr "Książki"
 
 msgid "Books"
 msgstr "Książki"
 
@@ -797,27 +791,35 @@ msgstr "Przepraszamy! Zapytanie jest zbyt długie."
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
 
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
 
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
-msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Stwórz własny plik PDF"
-
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:52
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer_reader.html:51
 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
 msgid "Artist:"
 msgstr "Czyta"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
 msgid "Artist:"
 msgstr "Czyta"
 
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer_reader.html:52
 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
 msgid "director:"
 msgstr "reż."
 
 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
 msgid "director:"
 msgstr "reż."
 
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/content_warning.html:4
+msgid "Caution: text contains"
+msgstr "Uwaga, tekst zawiera"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "Stwórz własny plik PDF"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:64
 msgid "previous"
 msgstr "poprzednia"
 
 msgid "previous"
 msgstr "poprzednia"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:65
 msgid "Part"
 msgstr "Część"
 
 msgid "Part"
 msgstr "Część"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:66
 msgid "next"
 msgstr "następna"
 
 msgid "next"
 msgstr "następna"
 
@@ -835,6 +837,7 @@ msgid "See full category"
 msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
+#: catalogue/views.py:250
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
@@ -886,7 +889,11 @@ msgstr "w Culture.pl"
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
-#: catalogue/views.py:351
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:549
+msgid "vulgar language"
+msgstr "wulgaryzmy"
+
+#: catalogue/views.py:629
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -897,15 +904,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: catalogue/views.py:356
+#: catalogue/views.py:634
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Książka zaimportowana"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Książka zaimportowana"
 
-#: catalogue/views.py:357
+#: catalogue/views.py:635
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+#~ "    materials are licensed under the\n"
+#~ "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "    license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i&nbsp;znajduje się "
+#~ "w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie "
+#~ "wykorzystywać, publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony "
+#~ "jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które "
+#~ "podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na "
+#~ "licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed."
+#~ "pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
+
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "Kolekcja"
+
+#, python-format
+#~ msgid "and one more"
+#~ msgid_plural "and %(c)s more"
+#~ msgstr[0] "oraz jedna inna"
+#~ msgstr[1] "oraz %(c)s inne"
+#~ msgstr[2] "oraz %(c)s innych"
+
+#~ msgid "more"
+#~ msgstr "więcej"
+
+#~ msgid "less"
+#~ msgstr "mniej"
+
 #~ msgid "Settings"
 #~ msgstr "Ustawienia"
 
 #~ msgid "Settings"
 #~ msgstr "Ustawienia"
 
@@ -978,9 +1022,6 @@ msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 #~ msgid "for advanced usage"
 #~ msgstr "do zadań specjalnych"
 
 #~ msgid "for advanced usage"
 #~ msgstr "do zadań specjalnych"
 
-#~ msgid "Listen"
-#~ msgstr "Słuchaj"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Zobacz"
 
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Zobacz"