msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-06 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-10 15:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: forms.py:17
+#: newsletter/forms.py:17
msgid "I want to receive Wolne Lektury's newsletter."
msgstr "Chcę otrzymywać newsletter Wolnych Lektur"
-#: forms.py:41 models.py:10
+#: newsletter/forms.py:54 newsletter/models.py:12
msgid "email address"
msgstr "adres email"
-#: forms.py:48
-msgid "Email address not found."
-msgstr "Nie znaleziono adresu email."
-
-#: forms.py:57
-msgid "Unsubscribe from Wolne Lektury's newsletter."
-msgstr "Wypisuję się z newslettera Wolnych Lektur"
-
-#: models.py:11
+#: newsletter/models.py:13
msgid "active"
msgstr "aktywna"
-#: models.py:16
+#: newsletter/models.py:18
msgid "subscription"
msgstr "subskrypcja"
-#: models.py:17
+#: newsletter/models.py:19
msgid "subscriptions"
msgstr "subskrypcje"
-#: templates/admin/newsletter/subscription/change_list.html:9
+#: newsletter/templates/admin/newsletter/subscription/change_list.html:9
msgid "Extract"
msgstr "Ekstrakt"
-#: templates/newsletter/unsubscribe_form.html:13 views.py:13 views.py:25
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Usuń subskrypcję"
+#: newsletter/templates/newsletter/confirm_subscription.html:6
+msgid "Your subscription to Wolne Lektury newsletter is confirmed. Thank you!"
+msgstr "Potwierdzono subskrypcję newslettera Wolnych Lektur. Dziękujemy!"
+
+#: newsletter/templates/newsletter/subscribe_form.html:14
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Zapisz się"
+
+#: newsletter/templates/newsletter/subscribed.html:7
+msgid "You have subscribed to Wolne Lektury newsletter."
+msgstr "Zapisałaś/eś się do newslettera Wolnych Lektur."
+
+#: newsletter/views.py:29
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Zapisano do newslettera"
+
+#~ msgid "general newsletter"
+#~ msgstr "ogólny newsletter"
+
+#~ msgid "about the contest"
+#~ msgstr "informacje o konkursie"
+
+#~ msgid "mailing list"
+#~ msgstr "lista mailowa"
+
+#~ msgid "Email address not found."
+#~ msgstr "Nie znaleziono adresu email."
+
+#~ msgid "Unsubscribe from Wolne Lektury's newsletter."
+#~ msgstr "Wypisuję się z newslettera Wolnych Lektur"
+
+#~ msgid "Unsubscribe"
+#~ msgstr "Usuń subskrypcję"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have unsubscribed from Wolne Lektury newsletter. You'll receive a "
+#~ "confirmation by email."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wypisałaś/eś się z newslettera Wolnych Lektur. Otrzymasz potwierdzenie na "
+#~ "adres email."
+
+#~ msgid "Subscribe To Newsletter"
+#~ msgstr "Zapisz się na newsletter"
+
+#~ msgid "Subscription confirmed"
+#~ msgstr "Potwierdzono subskrypcję"
+
+#~ msgid "Unsubscribed"
+#~ msgstr "Usunięto subskrypcję"
+
+#~ msgid "Confirm your subscription to Wolne Lektury newsletter"
+#~ msgstr "Potwierdź subskrypcję newslettera Wolnych Lektur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have requested subscription to Wolne Lektury newsletter. You'll "
+#~ "receive a confirmation link by email."
+#~ msgstr ""
+#~ "Przyjęto zgłoszenie do subskrypcji newslettera Wolnych Lektur. Otrzymasz "
+#~ "wiadomość z linkiem potwierdzającym na adres email."
+
+#~ msgid "Confirmation link sent"
+#~ msgstr "Wysłano link potwierdzający"