msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-11 22:55+0100\n"
-"Last-Translator: Kamil <kjaklukowski@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 10:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-#: fields.py:42
-#, python-format
-msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
-msgstr "Geben Sie eine gültige JSON-Wert ein. Fehler:% s"
+#: constants.py:10
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
+msgstr ""
-#: forms.py:23
+#: forms.py:27
msgid "Please supply an XML."
msgstr "Bitte stellen Sie die XML bereit."
-#: forms.py:42
-msgid "A4"
-msgstr "A4 DIN"
+#: forms.py:46
+msgid "Don't show footnotes"
+msgstr "Zeige die Fußnoten nicht"
-#: forms.py:43
-msgid "A5"
-msgstr "A5 DIN"
+#: forms.py:47
+msgid "Don't disply themes"
+msgstr "Zeige die Motive nicht "
#: forms.py:48
+msgid "Don't use our custom font"
+msgstr "Benutze voreingestellte Schrift nicht"
+
+#: forms.py:49
+msgid "Without cover"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:52
+msgid "Leading"
+msgstr "Zeilenabstand"
+
+#: forms.py:53
msgid "Normal leading"
msgstr "Normaler Zeilenabstand"
-#: forms.py:49
+#: forms.py:54
msgid "One and a half leading"
msgstr "Zeilenabstand 1,5"
-#: forms.py:50
+#: forms.py:55
msgid "Double leading"
msgstr "Doppelter Zeilenabstand"
-#: forms.py:54
+#: forms.py:57
+msgid "Font size"
+msgstr "Schriftgröße"
+
+#: forms.py:58
msgid "Default"
msgstr "Voreingestellt"
-#: forms.py:55
+#: forms.py:59
msgid "Big"
msgstr "Groß"
-#: forms.py:60
-msgid "Don't show footnotes"
-msgstr "Zeige die Fußnoten nicht"
-
-#: forms.py:61
-msgid "Don't disply themes"
-msgstr "Zeige die Motive nicht "
-
-#: forms.py:62
-msgid "Don't use our custom font"
-msgstr "Benutze voreingestellte Schrift nicht"
-
-#: forms.py:64
-msgid "Leading"
-msgstr "Zeilenabstand"
-
-#: forms.py:65
-msgid "Font size"
-msgstr "Schriftgröße"
-
-#: models.py:38
-msgid "author"
-msgstr "Autor"
+#: forms.py:82
+msgid "Queue is full. Please try again later."
+msgstr ""
-#: models.py:39
-msgid "epoch"
-msgstr "Epoche"
+#: views.py:527
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
+msgstr ""
+"Ein Fehler ist aufgetreten: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
-#: models.py:40
-msgid "kind"
-msgstr "Art"
+#: views.py:528
+msgid "Book imported successfully"
+msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert"
-#: models.py:41
-msgid "genre"
-msgstr "Genre"
+#: views.py:530
+#, python-format
+msgid "Error importing file: %r"
+msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
-#: models.py:42
-msgid "theme"
-msgstr "Motiv"
+#: views.py:562
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "PDF-Datei herunterladen"
-#: models.py:43
-msgid "set"
-msgstr "Buchregal"
+#: views.py:563
+#: templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:29
+#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+msgid "Download"
+msgstr "Herunterladen"
-#: models.py:44
-#: models.py:393
-msgid "book"
-msgstr "Buch"
+#: models/book.py:28
+#: models/collection.py:11
+msgid "title"
+msgstr "Titel"
-#: models.py:61
-#: models.py:256
-msgid "name"
-msgstr "Name"
+#: models/book.py:29
+#: models/tag.py:31
+msgid "sort key"
+msgstr "Sortierschlüssel"
-#: models.py:62
-#: models.py:358
-#: models.py:360
-#: models.py:1032
-#: models.py:1035
+#: models/book.py:30
+#: models/book.py:32
+#: models/collection.py:12
+#: models/collection.py:15
+#: models/tag.py:30
msgid "slug"
msgstr "Slug"
-#: models.py:63
-#: models.py:357
-msgid "sort key"
-msgstr "Sortierschlüssel"
-
-#: models.py:64
-msgid "category"
-msgstr "Kategorie"
+#: models/book.py:33
+msgid "language code"
+msgstr "Sprachenkode"
-#: models.py:66
-#: models.py:107
-#: models.py:363
-#: models.py:466
-#: models.py:1033
+#: models/book.py:35
+#: models/book.py:145
+#: models/collection.py:13
+#: models/tag.py:34
+#: models/tag.py:83
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
-#: models.py:69
-msgid "book count"
-msgstr "Anzahl der Bücher"
-
-#: models.py:73
-#: models.py:74
-#: models.py:258
-#: models.py:364
-#: models.py:365
+#: models/book.py:36
+#: models/book.py:37
+#: models/bookmedia.py:28
+#: models/tag.py:41
+#: models/tag.py:42
msgid "creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
-#: models.py:91
-msgid "tag"
-msgstr "Tag"
-
-#: models.py:92
-msgid "tags"
-msgstr "Tags"
-
-#: models.py:252
-#: models.py:975
-#, python-format
-msgid "%s file"
-msgstr "%s XML-Datei"
-
-#: models.py:255
-msgid "type"
-msgstr "Typ"
-
-#: models.py:257
-#, fuzzy
-msgid "file"
-msgstr "XML-Datei"
+#: models/book.py:38
+msgid "parent number"
+msgstr "Elternnummer"
-#: models.py:259
-#: models.py:367
+#: models/book.py:39
+#: models/bookmedia.py:29
msgid "extra information"
msgstr "zusätzliche Informationen"
-#: models.py:268
-#: models.py:269
-msgid "book media"
-msgstr "book media"
-
-#: models.py:356
-#: models.py:1031
-msgid "title"
-msgstr "Titel"
-
-#: models.py:361
-msgid "language code"
-msgstr "Sprachenkode"
-
-#: models.py:366
-msgid "parent number"
-msgstr "Elternnummer"
-
-#: models.py:372
+#: models/book.py:44
msgid "cover"
msgstr "Umschlag"
-#: models.py:394
+#: models/book.py:66
+#: models/tag.py:20
+msgid "book"
+msgstr "Buch"
+
+#: models/book.py:67
msgid "books"
msgstr "Bücher"
-#: models.py:693
+#: models/book.py:243
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Buch mit dem Slug = \"%s\" ist nicht vorhanden."
-#: models.py:707
+#: models/book.py:257
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Buch %s ist bereits vorhanden"
-#: models.py:994
-msgid "fragment"
-msgstr "Auszug"
+#: models/book.py:589
+#: models/bookmedia.py:22
+#, python-format
+msgid "%s file"
+msgstr "%s XML-Datei"
-#: models.py:995
-msgid "fragments"
-msgstr "Auszüge"
+#: models/bookmedia.py:25
+msgid "type"
+msgstr "Typ"
-#: models.py:1036
+#: models/bookmedia.py:26
+#: models/tag.py:29
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: models/bookmedia.py:27
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "XML-Datei"
+
+#: models/bookmedia.py:38
+#: models/bookmedia.py:39
+msgid "book media"
+msgstr "book media"
+
+#: models/collection.py:16
msgid "book slugs"
msgstr "Büchervorschau"
-#: models.py:1040
+#: models/collection.py:20
msgid "collection"
msgstr "Sammlung"
-#: models.py:1041
+#: models/collection.py:21
msgid "collections"
msgstr "Sammlungen"
-#: views.py:501
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
-msgstr ""
-"Ein Fehler ist aufgetreten: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
+#: models/fragment.py:32
+msgid "fragment"
+msgstr "Auszug"
-#: views.py:502
-msgid "Book imported successfully"
-msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert"
+#: models/fragment.py:33
+msgid "fragments"
+msgstr "Auszüge"
-#: views.py:504
-#, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
+#: models/tag.py:14
+msgid "author"
+msgstr "Autor"
-#: views.py:548
-msgid "Incorrect customization options for PDF"
-msgstr "Falsche Anpassungsoptionen für PDF-Datei"
+#: models/tag.py:15
+msgid "epoch"
+msgstr "Epoche"
-#: views.py:550
-msgid "Bad method"
-msgstr "Falsche Methode"
+#: models/tag.py:16
+msgid "kind"
+msgstr "Art"
-#: views.py:555
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "PDF-Datei herunterladen"
+#: models/tag.py:17
+msgid "genre"
+msgstr "Genre"
-#: views.py:556
-#: templates/catalogue/book_short.html:86
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-#: templates/catalogue/book_wide.html:56
-msgid "Download"
-msgstr "Herunterladen"
+#: models/tag.py:18
+msgid "theme"
+msgstr "Motiv"
+
+#: models/tag.py:19
+msgid "set"
+msgstr "Buchregal"
+
+#: models/tag.py:32
+msgid "category"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: models/tag.py:37
+msgid "book count"
+msgstr "Anzahl der Bücher"
+
+#: models/tag.py:59
+msgid "tag"
+msgstr "Tag"
+
+#: models/tag.py:60
+msgid "tags"
+msgstr "Tags"
#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
-#, fuzzy
msgid "Theme"
msgstr "Motiv"
" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>"
-" license.\n"
-msgstr ""
-"Dieses Werk wird durch das Urheberrecht nicht geschützt. \n"
-" Es bedeutet, es kann frei benutzt, veröffentlicht und verbreitet werden. \n"
-" Wenn es dabei zusätzliche Materialien (Notizen, Motive etc.) gibt, unterliegen sie der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+" license."
+msgstr "Dieses Werk ist nicht urheberrechtlich geschützt, dass sie frei benutzt werden kann, vervielfältigt und veröffentlicht. Wenn es irgendwelche zusätzlichen ürheberrechtlich geschützten Materialien an diesem Werk gibt (Anmerkungen, Motive), sind sie unter der Lizenz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ verfügbar."
#: templates/catalogue/book_info.html:20
msgid "Text prepared based on:"
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Redigiert und kommentiert von:"
+#: templates/catalogue/book_info.html:33
+msgid "Cover image by:"
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/book_list.html:7
#: templates/catalogue/book_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgid "Table of Content"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: templates/catalogue/book_list.html:48
+#: templates/catalogue/book_list.html:30
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ top ↑"
#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-#, fuzzy
msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Das Buch ist nicht im Regal"
+msgstr "Leg das Buch aufs Regal ab!"
#: templates/catalogue/book_sets.html:3
#: templates/catalogue/book_sets.html:6
msgid "Put on the shelf!"
msgstr "Aufs Bücherregal legen!"
-#: templates/catalogue/book_short.html:53
+#: templates/catalogue/book_short.html:59
#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
-#, fuzzy
msgid "Epoch"
msgstr "Epoche"
-#: templates/catalogue/book_short.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
msgid "Kind"
msgstr "Sorte"
-#: templates/catalogue/book_short.html:67
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/book_short.html:73
msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
+msgstr "Gattung"
-#: templates/catalogue/book_short.html:82
+#: templates/catalogue/book_short.html:88
msgid "Read online"
msgstr "Online lesen"
-#: templates/catalogue/book_short.html:89
-#: templates/catalogue/book_text.html:35
+#: templates/catalogue/book_short.html:95
+#: templates/catalogue/book_text.html:42
msgid "to print"
msgstr "Drucken"
-#: templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_short.html:98
msgid "for an e-book reader"
msgstr "Für ein E-Book-Reader"
-#: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:41
+#: templates/catalogue/book_short.html:101
+#: templates/catalogue/book_text.html:48
msgid "for Kindle"
msgstr "für Kindle"
-#: templates/catalogue/book_short.html:98
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/book_text.html:51
+msgid "FictionBook"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:107
+#: templates/catalogue/book_text.html:54
msgid "for advanced usage"
msgstr "für fortgeschrittene Benutzung"
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/book_short.html:113
+#: templates/catalogue/book_text.html:32
msgid "Listen"
msgstr "Hören"
-#: templates/catalogue/book_text.html:8
-#: templates/catalogue/player.html:10
+#: templates/catalogue/book_text.html:10
+#: templates/catalogue/player.html:11
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/book_text.html:21
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:27
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templatetags/catalogue_tags.py:419
msgid "Themes"
-msgstr "Motiv"
+msgstr "Motive"
-#: templates/catalogue/book_text.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
msgid "Edit. note"
msgstr "Editieren. Notiz"
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
+#: templates/catalogue/book_text.html:27
msgid "Infobox"
msgstr "Infobox"
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-#: templates/catalogue/player.html:33
+#: templates/catalogue/book_text.html:28
+#: templates/catalogue/player.html:34
msgid "Book's page"
msgstr "Bücherseite"
-#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#: templates/catalogue/book_text.html:45
msgid "for a reader"
msgstr "für ein E-Book-Reader"
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-#, fuzzy
-msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "PDF-Datei herunterladen"
+#: templates/catalogue/book_text.html:58
+#: templates/catalogue/book_wide.html:67
+msgid "Download all audiobooks for this book"
+msgstr "Lade alle Audiobücher von diesem Buch herunter"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:14
+#: templates/catalogue/book_wide.html:22
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Motive und Themen"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:36
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/book_wide.html:44
msgid "See"
-msgstr "Bücherregale"
+msgstr "Siehe"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:39
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:39
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
msgid "of the book"
msgstr "vom Buch"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:41
+#: templates/catalogue/book_wide.html:49
msgid "Source XML file"
msgstr "XML-Ursprungsdatei"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:43
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
msgid "Book on"
-msgstr "Anzahl der Bücher"
+msgstr "Buch über"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:43
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Editor-Plattform"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:46
+#: templates/catalogue/book_wide.html:54
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Buchbeschreibung in Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:49
+#: templates/catalogue/book_wide.html:57
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Buchbeschreibung in Wikipedia"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+#: templates/catalogue/book_wide.html:59
msgid "Mix this book"
msgstr "Passe dieses Buch zusammen"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:60
-msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr "Lade alle Audiobücher von diesem Buch herunter"
-
#: templates/catalogue/catalogue.html:6
#: templates/catalogue/catalogue.html:11
msgid "Catalogue"
msgstr "Laden Sie den Katalog als PDF-Datei"
#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-#, fuzzy
+#: templatetags/catalogue_tags.py:415
msgid "Authors"
-msgstr "Autor"
+msgstr "Autoren"
#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+#: templatetags/catalogue_tags.py:417
msgid "Kinds"
msgstr "Sorten"
#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-#, fuzzy
+#: templatetags/catalogue_tags.py:416
msgid "Genres"
-msgstr "Genre"
+msgstr "Gattungen"
#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-#, fuzzy
+#: templatetags/catalogue_tags.py:418
msgid "Epochs"
-msgstr "Epoche"
+msgstr "Epochen"
#: templates/catalogue/catalogue.html:31
msgid "Themes and topics"
msgstr "Themen und Motive"
+#: templates/catalogue/catalogue.html:34
+#: templates/catalogue/menu.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Collections"
+msgstr "Sammlungen"
+
#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
msgid "Listing of all DAISY files"
msgid "See full category"
msgstr "volle Kategorie sehen"
-#: templates/catalogue/menu.html:32
+#: templates/catalogue/menu.html:9
+#: templates/catalogue/menu.html.py:18
+msgid "Please wait…"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/menu.html:24
msgid "All books"
msgstr "Alle Bücher"
-#: templates/catalogue/menu.html:36
+#: templates/catalogue/menu.html:28
msgid "Audiobooks"
msgstr "Audioücher"
-#: templates/catalogue/menu.html:40
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/menu.html:32
msgid "DAISY"
-msgstr "DAISY-Datei"
+msgstr "DAISY"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
msgid "Work is licensed under "
msgstr "Details"
#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
-#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Listing of all pictures"
msgstr "Auflistung aller Bilder"
-#: templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/player.html:35
msgid "Download as"
msgstr "Herunterladen als"
-#: templates/catalogue/player.html:90
+#: templates/catalogue/player.html:88
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
-#: templates/catalogue/player.html:91
+#: templates/catalogue/player.html:89
msgid "Director"
msgstr "Regisseur"
-#: templates/catalogue/player.html:110
+#: templates/catalogue/player.html:108
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Audiobücher wurden als Teil der folgenden Projekte vorbereitet:"
-#: templates/catalogue/player.html:115
+#: templates/catalogue/player.html:113
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "%(cs)s, gestiftet von %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:127
+#: templates/catalogue/player.html:125
#, python-format
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet, gestiftet von %(fb)s."
-#: templates/catalogue/player.html:129
+#: templates/catalogue/player.html:127
#, python-format
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet."
msgid "Did you mean"
msgstr "Haben Sie gemeint"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
+msgid "Results by title"
+msgstr "Ergebnisse nach Titeln"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
msgid "Results by authors"
msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
-msgid "Results by title"
-msgstr "Ergebnisse nach Titeln"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
+#, fuzzy
+msgid "Results by translators"
+msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
msgid "Results in text"
msgstr "Ergebnisse im Text"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
msgid "Other results"
msgstr "Andere Ergebnisse"
msgid "Create shelf"
msgstr "Erschaffe ein Bücherregal"
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "PDF-Datei herunterladen"
+
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+msgid "Free license"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
+#~ msgstr "Geben Sie eine gültige JSON-Wert ein. Fehler:% s"
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4 DIN"
+
+#~ msgid "A5"
+#~ msgstr "A5 DIN"
+
+#~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
+#~ msgstr "Falsche Anpassungsoptionen für PDF-Datei"
+
+#~ msgid "Bad method"
+#~ msgstr "Falsche Methode"
+
#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
#~ msgstr "Titel, Autor, Motiv/Thema, Epoche, Art, Gattung"