Use fnpdjango.
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index a28d562..53f73f8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-11 22:55+0100\n"
 "Last-Translator: Kamil <kjaklukowski@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,219 +17,195 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
-#: fields.py:42
-#, python-format
-msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
-msgstr "Geben Sie eine gültige JSON-Wert ein. Fehler:% s"
+#: constants.py:10
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
+msgstr ""
 
-#: forms.py:23
+#: forms.py:27
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Bitte stellen Sie die XML bereit."
 
-#: forms.py:42
-msgid "A4"
-msgstr "A4 DIN"
+#: forms.py:46
+msgid "Don't show footnotes"
+msgstr "Zeige die Fußnoten nicht"
 
-#: forms.py:43
-msgid "A5"
-msgstr "A5 DIN"
+#: forms.py:47
+msgid "Don't disply themes"
+msgstr "Zeige die Motive nicht "
 
 #: forms.py:48
+msgid "Don't use our custom font"
+msgstr "Benutze voreingestellte Schrift nicht"
+
+#: forms.py:51
+msgid "Leading"
+msgstr "Zeilenabstand"
+
+#: forms.py:52
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normaler Zeilenabstand"
 
-#: forms.py:49
+#: forms.py:53
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Zeilenabstand 1,5"
 
-#: forms.py:50
+#: forms.py:54
 msgid "Double leading"
 msgstr "Doppelter Zeilenabstand"
 
-#: forms.py:54
+#: forms.py:56
+msgid "Font size"
+msgstr "Schriftgröße"
+
+#: forms.py:57
 msgid "Default"
 msgstr "Voreingestellt"
 
-#: forms.py:55
+#: forms.py:58
 msgid "Big"
 msgstr "Groß"
 
-#: forms.py:60
-msgid "Don't show footnotes"
-msgstr "Zeige die Fußnoten nicht"
-
-#: forms.py:61
-msgid "Don't disply themes"
-msgstr "Zeige die Motive nicht "
-
-#: forms.py:62
-msgid "Don't use our custom font"
-msgstr "Benutze voreingestellte Schrift nicht"
-
-#: forms.py:64
-msgid "Leading"
-msgstr "Zeilenabstand"
-
-#: forms.py:65
-msgid "Font size"
-msgstr "Schriftgröße"
+#: forms.py:81
+msgid "Queue is full. Please try again later."
+msgstr ""
 
-#: models.py:38
+#: models.py:33
 msgid "author"
 msgstr "Autor"
 
-#: models.py:39
+#: models.py:34
 msgid "epoch"
 msgstr "Epoche"
 
-#: models.py:40
+#: models.py:35
 msgid "kind"
 msgstr "Art"
 
-#: models.py:41
+#: models.py:36
 msgid "genre"
 msgstr "Genre"
 
-#: models.py:42
+#: models.py:37
 msgid "theme"
 msgstr "Motiv"
 
-#: models.py:43
+#: models.py:38
 msgid "set"
 msgstr "Buchregal"
 
-#: models.py:44
-#: models.py:393
+#: models.py:39 models.py:368
 msgid "book"
 msgstr "Buch"
 
-#: models.py:61
-#: models.py:256
+#: models.py:60 models.py:230
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: models.py:62
-#: models.py:358
-#: models.py:360
-#: models.py:1032
-#: models.py:1035
+#: models.py:61 models.py:333 models.py:335 models.py:973 models.py:976
 msgid "slug"
 msgstr "Slug"
 
-#: models.py:63
-#: models.py:357
+#: models.py:62 models.py:332
 msgid "sort key"
 msgstr "Sortierschlüssel"
 
-#: models.py:64
+#: models.py:63
 msgid "category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: models.py:66
-#: models.py:107
-#: models.py:363
-#: models.py:466
-#: models.py:1033
+#: models.py:65 models.py:106 models.py:338 models.py:441 models.py:974
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: models.py:69
+#: models.py:68
 msgid "book count"
 msgstr "Anzahl der Bücher"
 
-#: models.py:73
-#: models.py:74
-#: models.py:258
-#: models.py:364
-#: models.py:365
+#: models.py:72 models.py:73 models.py:232 models.py:339 models.py:340
 msgid "creation date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
-#: models.py:91
+#: models.py:90
 msgid "tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: models.py:92
+#: models.py:91
 msgid "tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: models.py:252
-#: models.py:975
+#: models.py:226 models.py:915
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s XML-Datei"
 
-#: models.py:255
+#: models.py:229
 msgid "type"
 msgstr "Typ"
 
-#: models.py:257
+#: models.py:231
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-Datei"
 
-#: models.py:259
-#: models.py:367
+#: models.py:233 models.py:342
 msgid "extra information"
 msgstr "zusätzliche Informationen"
 
-#: models.py:268
-#: models.py:269
+#: models.py:242 models.py:243
 msgid "book media"
 msgstr "book media"
 
-#: models.py:356
-#: models.py:1031
+#: models.py:331 models.py:972
 msgid "title"
 msgstr "Titel"
 
-#: models.py:361
+#: models.py:336
 msgid "language code"
 msgstr "Sprachenkode"
 
-#: models.py:366
+#: models.py:341
 msgid "parent number"
 msgstr "Elternnummer"
 
-#: models.py:372
+#: models.py:347
 msgid "cover"
 msgstr "Umschlag"
 
-#: models.py:394
+#: models.py:369
 msgid "books"
 msgstr "Bücher"
 
-#: models.py:693
+#: models.py:620
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Buch mit dem Slug = \"%s\" ist nicht vorhanden."
 
-#: models.py:707
+#: models.py:634
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Buch %s ist bereits vorhanden"
 
-#: models.py:994
+#: models.py:935
 msgid "fragment"
 msgstr "Auszug"
 
-#: models.py:995
+#: models.py:936
 msgid "fragments"
 msgstr "Auszüge"
 
-#: models.py:1036
+#: models.py:977
 msgid "book slugs"
 msgstr "Büchervorschau"
 
-#: models.py:1040
+#: models.py:981
 msgid "collection"
 msgstr "Sammlung"
 
-#: models.py:1041
+#: models.py:982
 msgid "collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: views.py:501
+#: views.py:500
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -240,31 +216,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:502
+#: views.py:501
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert"
 
-#: views.py:504
+#: views.py:503
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
 
-#: views.py:548
-msgid "Incorrect customization options for PDF"
-msgstr "Falsche Anpassungsoptionen für PDF-Datei"
-
-#: views.py:550
-msgid "Bad method"
-msgstr "Falsche Methode"
-
-#: views.py:555
+#: views.py:535
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
-#: views.py:556
-#: templates/catalogue/book_short.html:86
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-#: templates/catalogue/book_wide.html:56
+#: views.py:536 templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:28 templates/catalogue/book_wide.html:63
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
@@ -289,7 +255,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Audiothek der Schullektüren, die der Stiftung Nowoczesna Polska gehört. \n"
 "Sie können sie kostenlos und ohne Beschränkungen benutzen. \n"
-"Audiobücher nehmen bekannte Schauspieler und Schauspielerinnen, darunter Danuta Stenka und Jan Peszek."
+"Audiobücher nehmen bekannte Schauspieler und Schauspielerinnen, darunter "
+"Danuta Stenka und Jan Peszek."
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
@@ -313,18 +280,23 @@ msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Dieses Werk steht unter Lizenz"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
 "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>"
-"        license.\n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        license."
 msgstr ""
 "Dieses Werk wird durch das Urheberrecht nicht geschützt. \n"
-"        Es bedeutet, es kann frei benutzt, veröffentlicht und verbreitet werden. \n"
-"      Wenn es dabei zusätzliche Materialien (Notizen, Motive etc.) gibt, unterliegen sie der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        Es bedeutet, es kann frei benutzt, veröffentlicht und verbreitet "
+"werden. \n"
+"      Wenn es dabei zusätzliche Materialien (Notizen, Motive etc.) gibt, "
+"unterliegen sie der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
@@ -334,8 +306,11 @@ msgstr "Der Text basiert auf:"
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Redigiert und kommentiert von:"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_info.html:33
+msgid "Cover image by:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Auflistung von allen Werken"
 
@@ -352,149 +327,146 @@ msgstr "↑ top ↑"
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Das Buch ist nicht im Regal"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 msgstr "Neues Bücherregal erstellen"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Sie haben kein Bücherregal. Sie können eins unten erschaffen, wenn Sie wollen."
+msgstr ""
+"Sie haben kein Bücherregal. Sie können eins unten erschaffen, wenn Sie "
+"wollen."
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Aufs Bücherregal legen!"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:53
+#: templates/catalogue/book_short.html:59
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 #, fuzzy
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoche"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 msgid "Kind"
 msgstr "Sorte"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:67
+#: templates/catalogue/book_short.html:73
 #, fuzzy
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:82
+#: templates/catalogue/book_short.html:88
 msgid "Read online"
 msgstr "Online lesen"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:89
-#: templates/catalogue/book_text.html:35
+#: templates/catalogue/book_short.html:95
+#: templates/catalogue/book_text.html:41
 msgid "to print"
 msgstr "Drucken"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_short.html:98
 msgid "for an e-book reader"
 msgstr "Für ein E-Book-Reader"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:41
+#: templates/catalogue/book_short.html:101
+#: templates/catalogue/book_text.html:47
 msgid "for Kindle"
 msgstr "für Kindle"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:98
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#: templates/catalogue/book_short.html:104
+msgid "FictionBook"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:107
+#: templates/catalogue/book_text.html:50
 msgid "for advanced usage"
 msgstr "für fortgeschrittene Benutzung"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/book_short.html:113
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
 msgid "Listen"
 msgstr "Hören"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:8
-#: templates/catalogue/player.html:10
+#: templates/catalogue/book_text.html:10 templates/catalogue/player.html:11
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:21
+#: templates/catalogue/book_text.html:23
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:24 templates/catalogue/menu.html:27
 #, fuzzy
 msgid "Themes"
 msgstr "Motiv"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Editieren. Notiz"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-#: templates/catalogue/player.html:33
+#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/player.html:34
 msgid "Book's page"
 msgstr "Bücherseite"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
 msgid "for a reader"
 msgstr "für ein E-Book-Reader"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-#, fuzzy
-msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "PDF-Datei herunterladen"
+#: templates/catalogue/book_text.html:54 templates/catalogue/book_wide.html:67
+msgid "Download all audiobooks for this book"
+msgstr "Lade alle Audiobücher von diesem Buch herunter"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:14
+#: templates/catalogue/book_wide.html:22
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motive und Themen"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:36
+#: templates/catalogue/book_wide.html:44
 #, fuzzy
 msgid "See"
 msgstr "Bücherregale"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:39
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
 msgid "Source"
 msgstr "Quelle"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:39
+#: templates/catalogue/book_wide.html:47
 msgid "of the book"
 msgstr "vom Buch"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:41
+#: templates/catalogue/book_wide.html:49
 msgid "Source XML file"
 msgstr "XML-Ursprungsdatei"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:43
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
 #, fuzzy
 msgid "Book on"
 msgstr "Anzahl der Bücher"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:43
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Editor-Plattform"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:46
+#: templates/catalogue/book_wide.html:54
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Buchbeschreibung in Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:49
+#: templates/catalogue/book_wide.html:57
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Buchbeschreibung in Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+#: templates/catalogue/book_wide.html:59
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Passe dieses Buch zusammen"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:60
-msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr "Lade alle Audiobücher von diesem Buch herunter"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Katalog"
 
@@ -502,31 +474,27 @@ msgstr "Katalog"
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Laden Sie den Katalog als PDF-Datei"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 #, fuzzy
 msgid "Authors"
 msgstr "Autor"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
 msgstr "Sorten"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 #, fuzzy
 msgid "Genres"
 msgstr "Genre"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 #, fuzzy
@@ -550,10 +518,12 @@ msgstr "Neueste DAISY-Audiobücher"
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
 msgstr ""
 "DAISY-System ist ein weltweit anerkanntes Buchformatr, \n"
-"das an Bedürfnisse der Sehbehinderten, der Blinden und anderen Menschen mit Leseschwierigkeiten. \n"
+"das an Bedürfnisse der Sehbehinderten, der Blinden und anderen Menschen mit "
+"Leseschwierigkeiten. \n"
 "Sie können es kostenlos und ohne Beschränkungen benutzen."
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
@@ -566,7 +536,9 @@ msgstr "Auschnitt aus dem Inhalt der Bücherregale"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Sie besitzen kein Bücherregal. Sie können eins unten erschaffen, wenn Sie wollen."
+msgstr ""
+"Sie besitzen kein Bücherregal. Sie können eins unten erschaffen, wenn Sie "
+"wollen."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
@@ -640,33 +612,36 @@ msgstr "Motive des Werkes"
 msgid "Listing of all pictures"
 msgstr "Auflistung aller Bilder"
 
-#: templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/player.html:35
 msgid "Download as"
 msgstr "Herunterladen als"
 
-#: templates/catalogue/player.html:90
+#: templates/catalogue/player.html:88
 msgid "Artist"
 msgstr "Künstler"
 
-#: templates/catalogue/player.html:91
+#: templates/catalogue/player.html:89
 msgid "Director"
 msgstr "Regisseur"
 
-#: templates/catalogue/player.html:110
+#: templates/catalogue/player.html:108
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audiobücher wurden als Teil der folgenden Projekte vorbereitet:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:115
+#: templates/catalogue/player.html:113
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, gestiftet von %(fb)s"
 
-#: templates/catalogue/player.html:127
+#: templates/catalogue/player.html:125
 #, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet, gestiftet von %(fb)s."
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr ""
+"Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet, gestiftet von "
+"%(fb)s."
 
-#: templates/catalogue/player.html:129
+#: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet."
@@ -707,10 +682,12 @@ msgstr "Sorry! Suchkriterien haben keine Ressourcen erwiesen"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
-"Suchmaschine fördert die folgenden Kriterien: Titel, Autor, Thema/Motiv, Epoche, Art und Genre. \n"
+"Suchmaschine fördert die folgenden Kriterien: Titel, Autor, Thema/Motiv, "
+"Epoche, Art und Genre. \n"
 "Die Volltextsuche ist noch nicht möglich."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
@@ -737,12 +714,39 @@ msgstr "Entfernen"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Sie haben noch keine Bücherregale. Sie können eins unten erschaffen, wenn Sie wollen."
+msgstr ""
+"Sie haben noch keine Bücherregale. Sie können eins unten erschaffen, wenn "
+"Sie wollen."
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Erschaffe ein Bücherregal"
 
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "PDF-Datei herunterladen"
+
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+msgid "Free license"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
+#~ msgstr "Geben Sie eine gültige JSON-Wert ein. Fehler:% s"
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4 DIN"
+
+#~ msgid "A5"
+#~ msgstr "A5 DIN"
+
+#~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
+#~ msgstr "Falsche Anpassungsoptionen für PDF-Datei"
+
+#~ msgid "Bad method"
+#~ msgstr "Falsche Methode"
+
 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 #~ msgstr "Titel, Autor, Motiv/Thema, Epoche, Art, Gattung"