fix buggy migration
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index f91d0d4..5eeebb8 100644 (file)
@@ -2,53 +2,21 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 03:13+0100\n"
-"Last-Translator: Iwona Fiałkowska <ifialkowska@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:43\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "Polnisch"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "Deutsch"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litauisch"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainisch"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Die angeforderte Webseite existiert nicht"
 
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Die angeforderte Webseite existiert nicht"
 
@@ -60,8 +28,7 @@ msgstr "Die gesuchte Seite existiert leider nicht mehr. Überprüfen Sie bitte,
 msgid "main page"
 msgstr "Startseite"
 
 msgid "main page"
 msgstr "Startseite"
 
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Serverfehler"
 
 msgid "Server error"
 msgstr "Serverfehler"
 
@@ -69,8 +36,7 @@ msgstr "Serverfehler"
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p> Wolnelektury.pl ist zurzeit nicht verfügbar. Besuchen Sie unsere Homepage <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'> Blog </ a>. </ P> Informieren Sie uns <a href = \"mailto: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\" > Administratoren </ a> über den Fehler. </ p>"
 
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p> Wolnelektury.pl ist zurzeit nicht verfügbar. Besuchen Sie unsere Homepage <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'> Blog </ a>. </ P> Informieren Sie uns <a href = \"mailto: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\" > Administratoren </ a> über den Fehler. </ p>"
 
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service nicht verfügbar"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service nicht verfügbar"
 
@@ -78,60 +44,48 @@ msgstr "Service nicht verfügbar"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
 
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
 msgstr "Diese Seite kann nicht richtig im Internet Explorer angezeigt werden. Klicken Sie hier, um mehr zu lesen..."
 
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
 msgstr "Diese Seite kann nicht richtig im Internet Explorer angezeigt werden. Klicken Sie hier, um mehr zu lesen..."
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
 msgid "Welcome"
 msgstr "Willkommen"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Willkommen"
 
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Deine Bücherregale"
 
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Deine Bücherregale"
 
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Anmelden"
 
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache:"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Sprache wählen"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:69
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
@@ -141,7 +95,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -153,31 +107,31 @@ msgstr ""
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
 msgid "Close"
 msgstr "Schliessen"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Schliessen"
 
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
 msgid "Loading"
 msgstr "Herunterladen"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Herunterladen"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Webseite-Administration"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Webseite-Administration"
 
@@ -193,34 +147,29 @@ msgstr "Buch importieren"
 msgid "Register on"
 msgstr "Registrieren"
 
 msgid "Register on"
 msgstr "Registrieren"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
@@ -231,100 +180,102 @@ msgstr "Zur Startseite wechseln"
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "auf  WolneLektury.pl"
 
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "auf  WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz zugänglich"
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz zugänglich"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr "Basierend auf"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Basierend auf"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Beschreibung ausblenden"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
 msgstr "Buch ablegen"
 
 msgid "Put a book"
 msgstr "Buch ablegen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "aufs Regal!"
 
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "aufs Regal!"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
 msgstr "Online lesen"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Online lesen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Download PDF"
 msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
 msgid "Download PDF"
 msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "EPUB-Datei herunterladen"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download ODT"
 msgstr "ODT-Datei herunterladen"
 
 msgid "Download ODT"
 msgstr "ODT-Datei herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
 msgstr "TXT-Datei herunterladen"
 
 msgid "Download TXT"
 msgstr "TXT-Datei herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
 msgid "Artist"
 msgstr "Liest"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Liest"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Director"
 msgstr "Führt Regie"
 
 msgid "Director"
 msgstr "Führt Regie"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
 msgid "Download MP3"
 msgstr "MP3-Datei herunterladen"
 
 msgid "Download MP3"
 msgstr "MP3-Datei herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "Ogg Vorbis-Datei herunterladen"
 
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "Ogg Vorbis-Datei herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+msgid "Download DAISY"
+msgstr "DAISY-Datei herunterladen"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoche"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoche"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
 msgid "Kind"
 msgstr "Art"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Art"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
 msgid "Genre"
 msgstr "Gattung"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Gattung"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
 msgid "Other resources"
 msgstr "Andere Ressourcen"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "Andere Ressourcen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Schullektüre auf  WikiProjekt"
 
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Schullektüre auf  WikiProjekt"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Buchquelle"
 
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Buchquelle"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Buchbeschreibung unter Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Buchbeschreibung unter Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Buchbeschreibung auf Wikipedia"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Buchbeschreibung auf Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Werkmotive"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Werkmotive"
 
@@ -351,36 +302,34 @@ msgid "See description"
 msgstr "Beschreibung ansehen"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
 msgstr "Beschreibung ansehen"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
-#, fuzzy
 msgid "of the book "
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgid "of the book "
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Alphabetisches Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Alphabetisches Werkverzeichnis"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Werkverzeichnis"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Leg das Buch aufs Regal ab!"
 
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Leg das Buch aufs Regal ab!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Neues Bücherregal erstellen"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen."
 
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen."
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Leg aufs Regal ab!"
 
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Leg aufs Regal ab!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Neues Bücherregal erstellen"
-
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Überspringen"
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Überspringen"
@@ -410,17 +359,20 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhalt"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
 msgstr "Inhalt"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Themes"
 msgstr "Motive"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Motive"
 
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
 #: templates/catalogue/main_page.html:87
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
 #: templates/catalogue/main_page.html:87
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
@@ -445,15 +397,15 @@ msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Alle Bücherregale speichern"
 
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Alle Bücherregale speichern"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Buchauszug aufklappen"
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Buchauszug aufklappen"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Buchauszug zuklappen"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Buchauszug zuklappen"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
 msgstr "Werk ansehen"
 
 msgid "See in a book"
 msgstr "Werk ansehen"
 
@@ -513,22 +465,22 @@ msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, availa
 msgstr "sind professionelle Aufnahmen literarischer Texte aus unserer Sammlung, die unter freier Lizenz in folgenden Formaten verfügbar sind: MP3-und Ogg-Vorbis-Formate sowie im DAISY-System."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
 msgstr "sind professionelle Aufnahmen literarischer Texte aus unserer Sammlung, die unter freier Lizenz in folgenden Formaten verfügbar sind: MP3-und Ogg-Vorbis-Formate sowie im DAISY-System."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
 msgid "Authors"
 msgstr "Autoren"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
 msgid "Authors"
 msgstr "Autoren"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
 msgid "Kinds"
 msgstr "Arten"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
 msgid "Kinds"
 msgstr "Arten"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
 msgid "Genres"
 msgstr "Gattungen"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
 msgid "Genres"
 msgstr "Gattungen"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epochen"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epochen"
 
@@ -588,7 +540,7 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl"
 msgstr "Suche unter WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 msgstr "Suche unter WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Sorry! Die Suche ergab leider keine Treffer."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Sorry! Die Suche ergab leider keine Treffer."
 
@@ -616,112 +568,136 @@ msgstr "Dein Bücherregal ist leer"
 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
 msgstr "Du kannst das Buch aufs Regal ablegen, indem du \" aufs Regal!\" - Button anklickst."
 
 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
 msgstr "Du kannst das Buch aufs Regal ablegen, indem du \" aufs Regal!\" - Button anklickst."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Alle Bücher aus diesem Regal herunterladen"
 
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Alle Bücher aus diesem Regal herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Wähle Buchformate aus, die du herunterladen möchtest:"
 
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Wähle Buchformate aus, die du herunterladen möchtest:"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for reading"
 msgstr "zum Lesen"
 
 msgid "for reading"
 msgstr "zum Lesen"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
 msgstr "drucken mit"
 
 msgid "and printing using"
 msgstr "drucken mit"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
 msgstr "bearbeiten mit"
 
 msgid "and editing using"
 msgstr "bearbeiten mit"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "auf kleines Display, z. B. Handy"
 
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "auf kleines Display, z. B. Handy"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 msgstr "zum Hören"
 
 msgid "for listening"
 msgstr "zum Hören"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "auf Lieblings-MP3-Player"
 
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "auf Lieblings-MP3-Player"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
 msgstr "Format öffnen"
 
 msgid "open format"
 msgstr "Format öffnen"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Xiph.org Stiftung"
 
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Xiph.org Stiftung"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Liste der Buchformate auf dem Regal aktualisieren"
 
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Liste der Buchformate auf dem Regal aktualisieren"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "cancel"
 msgstr "löschen"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "löschen"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Teile dieses Bücherregal"
 
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Teile dieses Bücherregal"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr "Kopiere diesen Link und verschicke an Personen, mit denen du dein Bücherregal teilen willst."
 
 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr "Kopiere diesen Link und verschicke an Personen, mit denen du dein Bücherregal teilen willst."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Lies Epochenanalyse"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "unter Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
 
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Lies den Beitrag aus dieser Epoche"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "auf Wikipedia"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr "Die Werke dieses Autors sind urheberrechtlich geschützt."
 
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr "Die Werke dieses Autors sind urheberrechtlich geschützt."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein."
 
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "Die Werke dieses Autors werden bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und können in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden."
 
 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "Die Werke dieses Autors werden bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und können in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr "Finde heraus, warum Internet-Bibliotheken zu den Werken dieses Autors den Zugang verwähren."
 
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr "Finde heraus, warum Internet-Bibliotheken zu den Werken dieses Autors den Zugang verwähren."
 
@@ -738,15 +714,13 @@ msgid "return to the main page"
 msgstr "zur Startseite wechseln"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
 msgstr "zur Startseite wechseln"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
-msgstr "Auf unserer Hompage Wolne Lektury wurden bereits etwa 1000 Werke veröffentlicht! Helfe uns bei der Mitgestaltung und Veröffentlichung neuer Schullektüren, indem du uns eine Spende in Höhe von 1%% deiner Steuerabgaben übergibst."
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
+msgstr "Auf unserer Hompage Wolne Lektury wurden bereits etwa 1000 Werke veröffentlicht! Helfe uns bei der Mitgestaltung und Veröffentlichung neuer Schullektüren, indem du uns eine Spende in Höhe von 1% deiner Steuerabgaben übergibst."
 
 
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
@@ -780,3 +754,47 @@ msgstr "zurück"
 msgid "next"
 msgstr "vor"
 
 msgid "next"
 msgstr "vor"
 
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Polnisch"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "Deutsch"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Englisch"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "Litauisch"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Französisch"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Russisch"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Spanisch"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "Ukrainisch"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache:"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Sprache wählen"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Beschreibung ausblenden"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Lies Epochenanalyse"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "unter Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Lies den Beitrag aus dieser Epoche"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "auf Wikipedia"