translation update
[wolnelektury.git] / src / suggest / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index b6ba0f1..8a653b4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-25 13:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: xxx <xxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: xxx <xxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:16 forms.py:58
+#: forms.py:17 forms.py:58
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
 
-#: forms.py:17
+#: forms.py:18
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: forms.py:46 forms.py:101
+#: forms.py:49 forms.py:106
 msgid "Thank you for your suggestion."
 msgstr "Спасибо за Ваше предложение."
 
 msgid "Thank you for your suggestion."
 msgstr "Спасибо за Ваше предложение."
 
-#: forms.py:47 forms.py:102
+#: forms.py:50 forms.py:107
 msgid ""
 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
 msgid ""
 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
@@ -36,15 +36,15 @@ msgstr ""
 "Спасибо за Ваш комментарий на  WolneLektury.pl. \n"
 "Предложение было передано координатору проекта."
 
 "Спасибо за Ваш комментарий на  WolneLektury.pl. \n"
 "Предложение было передано координатору проекта."
 
-#: forms.py:53 forms.py:108
+#: forms.py:53 forms.py:110
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
 msgstr "Сообщение отправлено автоматически. Пожалуйста, не отвечайте."
 
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
 msgstr "Сообщение отправлено автоматически. Пожалуйста, не отвечайте."
 
-#: forms.py:59 models.py:27
+#: forms.py:59 models.py:28
 msgid "books"
 msgstr "книги"
 
 msgid "books"
 msgstr "книги"
 
-#: forms.py:60 models.py:28
+#: forms.py:60 models.py:29
 msgid "audiobooks"
 msgstr "аудиокниги"
 
 msgid "audiobooks"
 msgstr "аудиокниги"
 
@@ -52,38 +52,50 @@ msgstr "аудиокниги"
 msgid "One of these fields is required."
 msgstr "Требуется одно из этих полей."
 
 msgid "One of these fields is required."
 msgstr "Требуется одно из этих полей."
 
-#: models.py:10 models.py:26
+#: models.py:11 models.py:27
 msgid "contact"
 msgstr "контакт"
 
 msgid "contact"
 msgstr "контакт"
 
-#: models.py:11
+#: models.py:12
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
-#: models.py:12 models.py:29
+#: models.py:13 models.py:30
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
-#: models.py:13 models.py:30
+#: models.py:14 models.py:31
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-адрес"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-адрес"
 
-#: models.py:18
+#: models.py:19
 msgid "suggestion"
 msgstr "предложение"
 
 msgid "suggestion"
 msgstr "предложение"
 
-#: models.py:19
+#: models.py:20
 msgid "suggestions"
 msgstr "предложения"
 
 msgid "suggestions"
 msgstr "предложения"
 
-#: models.py:35
+#: models.py:36
 msgid "publishing suggestion"
 msgstr "издательское предложение"
 
 msgid "publishing suggestion"
 msgstr "издательское предложение"
 
-#: models.py:36
+#: models.py:37
 msgid "publishing suggestions"
 msgstr "издательские предложения"
 
 msgid "publishing suggestions"
 msgstr "издательские предложения"
 
+#: templates/publishing_suggest.html:5
+msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
+msgstr "Вы не нашли книгу? Сделайте предложение."
+
+#: templates/publishing_suggest.html:13
+msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
+msgstr "Я хотел/а бы найти на сайте WolneLektury.pl этих..."
+
+#: templates/publishing_suggest.html:19 views.py:22
+msgid "Send report"
+msgstr "Отправить отчет"
+
 #: views.py:13 views.py:21
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Сообщитe об ошибке или предложении"
 #: views.py:13 views.py:21
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Сообщитe об ошибке или предложении"
@@ -91,15 +103,3 @@ msgstr "Сообщитe об ошибке или предложении"
 #: views.py:15 views.py:23
 msgid "Report was sent successfully."
 msgstr "Отчет отправлен успешно."
 #: views.py:15 views.py:23
 msgid "Report was sent successfully."
 msgstr "Отчет отправлен успешно."
-
-#: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:18
-msgid "Send report"
-msgstr "Отправить отчет"
-
-#: templates/publishing_suggest.html:4
-msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
-msgstr "Вы не нашли книгу? Сделайте предложение."
-
-#: templates/publishing_suggest.html:12
-msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
-msgstr "Я хотел/а бы найти на сайте WolneLektury.pl этих..."