translation update
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / uk / LC_MESSAGES / django.po
index 6424340..18241a8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-25 13:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,269 +20,344 @@ msgstr ""
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
+#: constants.py:41
+#, fuzzy
+#| msgid "author"
+msgid "authors"
+msgstr "автор"
+
+#: constants.py:42
+#, fuzzy
+#| msgid "epoch"
+msgid "epochs"
+msgstr "епоха"
+
+#: constants.py:43
+#, fuzzy
+#| msgid "kind"
+msgid "kinds"
+msgstr "рід"
+
+#: constants.py:44
+#, fuzzy
+#| msgid "genre"
+msgid "genres"
+msgstr "жанр"
+
+#: constants.py:45
+#, fuzzy
+#| msgid "theme"
+msgid "themes"
+msgstr "тема"
+
+#: constants.py:46
+msgid "sets"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:47
+msgid "things"
+msgstr ""
+
 #: forms.py:27
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Введіть будь ласка XML."
 
 #: forms.py:27
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Введіть будь ласка XML."
 
-#: forms.py:46
+#: forms.py:45
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Сховати примітки"
 
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Сховати примітки"
 
-#: forms.py:47
+#: forms.py:46
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Сховати теми"
 
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Сховати теми"
 
-#: forms.py:48
+#: forms.py:47
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Не використовувати нашого настроюваного шрифту"
 
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Не використовувати нашого настроюваного шрифту"
 
-#: forms.py:49
+#: forms.py:48
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:52
+#: forms.py:51
 msgid "Leading"
 msgstr "Leading"
 
 msgid "Leading"
 msgstr "Leading"
 
-#: forms.py:53
+#: forms.py:52
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normal leading"
 
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normal leading"
 
-#: forms.py:54
+#: forms.py:53
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "One and a half leading"
 
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "One and a half leading"
 
-#: forms.py:55
+#: forms.py:54
 msgid "Double leading"
 msgstr "Double leading"
 
 msgid "Double leading"
 msgstr "Double leading"
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:56
 msgid "Font size"
 msgstr "Розмір шрифту"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Розмір шрифту"
 
-#: forms.py:58
+#: forms.py:57
 msgid "Default"
 msgstr "За умовчанням"
 
 msgid "Default"
 msgstr "За умовчанням"
 
-#: forms.py:59
+#: forms.py:58
 msgid "Big"
 msgstr "Великий"
 
 msgid "Big"
 msgstr "Великий"
 
-#: forms.py:82
+#: forms.py:80
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: views.py:585
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
-msgstr ""
-"Система виявила помилку  %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
-
-#: views.py:586
-msgid "Book imported successfully"
-msgstr "Книжку успішно завантажено"
-
-#: views.py:588
-#, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
-
-#: views.py:620
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
-
-#: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92
-#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
-msgid "Download"
-msgstr "Завантажити"
-
-#: models/book.py:28 models/collection.py:11
+#: models/book.py:45 models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "заголовок"
 
 msgid "title"
 msgstr "заголовок"
 
-#: models/book.py:29 models/tag.py:34
+#: models/book.py:46 models/tag.py:35
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортування"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортування"
 
-#: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
-#: models/collection.py:15 models/tag.py:33
+#: models/book.py:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Results by authors"
+msgid "sort key by author"
+msgstr "Результати за авторами"
+
+#: models/book.py:49 models/book.py:50 models/collection.py:15
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:34
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:33
+#: models/book.py:51
 msgid "language code"
 msgstr "мовний код"
 
 msgid "language code"
 msgstr "мовний код"
 
-#: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13
-#: models/tag.py:37 models/tag.py:94
+#: models/book.py:52 models/book.py:173 models/collection.py:16
+#: models/tag.py:38 models/tag.py:156
 msgid "description"
 msgstr "опис"
 
 msgid "description"
 msgstr "опис"
 
-#: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46
-#: models/tag.py:47
+#: models/book.py:53 models/book.py:54 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:45
+#: models/tag.py:46
 msgid "creation date"
 msgstr "дата створення"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "дата створення"
 
-#: models/book.py:38
+#: models/book.py:55
 msgid "parent number"
 msgstr "номер батька"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "номер батька"
 
-#: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
+#: models/book.py:56 models/bookmedia.py:35
 msgid "extra information"
 msgstr "додаткова інформація"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "додаткова інформація"
 
-#: models/book.py:44
+#: models/book.py:62
 msgid "cover"
 msgstr "обкладинка"
 
 msgid "cover"
 msgstr "обкладинка"
 
-#: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22
+#: models/book.py:68
+msgid "cover thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:93 models/collection.py:22
 msgid "book"
 msgstr "книжка"
 
 msgid "book"
 msgstr "книжка"
 
-#: models/book.py:67
+#: models/book.py:94
 msgid "books"
 msgstr "книжки"
 
 msgid "books"
 msgstr "книжки"
 
-#: models/book.py:244
+#: models/book.py:269
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книжка \"%s\" не існує."
 
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книжка \"%s\" не існує."
 
-#: models/book.py:258
+#: models/book.py:282
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книжка %s вже існує"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книжка %s вже існує"
 
-#: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23
+#: models/book.py:529
+msgid "This work needs modernisation"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:557 models/bookmedia.py:29
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "файл %s"
 
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "файл %s"
 
-#: models/bookmedia.py:26
+#: models/bookmedia.py:31
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
-#: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32
+#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:33
 msgid "name"
 msgstr "назва"
 
 msgid "name"
 msgstr "назва"
 
-#: models/bookmedia.py:28
+#: models/bookmedia.py:33
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
-#: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
+#: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
 msgid "book media"
 msgstr "book media"
 
 msgid "book media"
 msgstr "book media"
 
-#: models/collection.py:16
+#: models/collection.py:19
 msgid "book slugs"
 msgstr "slugs книжок"
 
 msgid "book slugs"
 msgstr "slugs книжок"
 
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:18
+#: models/collection.py:21 models/tag.py:20
 msgid "kind"
 msgstr "рід"
 
 #: models/collection.py:22
 msgid "kind"
 msgstr "рід"
 
 #: models/collection.py:22
+msgid "picture"
+msgstr ""
+
+#: models/collection.py:26
 msgid "collection"
 msgstr "колекція"
 
 msgid "collection"
 msgstr "колекція"
 
-#: models/collection.py:23
+#: models/collection.py:27
 msgid "collections"
 msgstr "колекції"
 
 msgid "collections"
 msgstr "колекції"
 
-#: models/fragment.py:32
+#: models/fragment.py:31
 msgid "fragment"
 msgstr "фрагмент"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "фрагмент"
 
-#: models/fragment.py:33
+#: models/fragment.py:32
 msgid "fragments"
 msgstr "фрагменти"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "фрагменти"
 
-#: models/tag.py:16
+#: models/source.py:11
+#, fuzzy
+#| msgid "extra information"
+msgid "network location"
+msgstr "додаткова інформація"
+
+#: models/source.py:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgid "source"
+msgstr "Джерело"
+
+#: models/source.py:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgid "sources"
+msgstr "Джерело"
+
+#: models/tag.py:18
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
-#: models/tag.py:17
+#: models/tag.py:19
 msgid "epoch"
 msgstr "епоха"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "епоха"
 
-#: models/tag.py:19
+#: models/tag.py:21
 msgid "genre"
 msgstr "жанр"
 
 msgid "genre"
 msgstr "жанр"
 
-#: models/tag.py:20
+#: models/tag.py:22
 msgid "theme"
 msgstr "тема"
 
 msgid "theme"
 msgstr "тема"
 
-#: models/tag.py:21
+#: models/tag.py:23
 msgid "set"
 msgstr "вибір"
 
 msgid "set"
 msgstr "вибір"
 
-#: models/tag.py:23
+#: models/tag.py:24
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:35
+#: models/tag.py:37
 msgid "category"
 msgstr "категорія"
 
 msgid "category"
 msgstr "категорія"
 
-#: models/tag.py:40
-msgid "book count"
-msgstr "кількість книжок"
-
-#: models/tag.py:41
-msgid "picture count"
-msgstr ""
-
-#: models/tag.py:65
+#: models/tag.py:66
 msgid "tag"
 msgstr "теґ"
 
 msgid "tag"
 msgstr "теґ"
 
-#: models/tag.py:66
+#: models/tag.py:67
 msgid "tags"
 msgstr "теґи"
 
 msgid "tags"
 msgstr "теґи"
 
-#: models/tag.py:83
-msgid ""
-"Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead "
-"of it's tag."
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Аудіокниги"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:14
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Список усіх аудіокниг"
 
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Список усіх аудіокниг"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
-msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr "Останні аудіокниги MP3"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:17
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Список усіх файлів DAISY"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
-msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr "Останні аудіокниги Ogg Vorbis"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Other resources"
+msgid "Other versions"
+msgstr "Інші ресурси"
 
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
-msgid ""
-"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
-"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
-"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
-msgstr ""
-"Аудіотека шкільної літератури Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna "
-"Polska).\n"
-"Можна нею користуватися безкоштовно і без обмежень.\n"
-"Аудіокниги зачитують відомі актори, серед яких Данута Стенка та Ян Пешек."
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "See also"
 msgstr "Дивіться також"
 
 msgid "See also"
 msgstr "Дивіться також"
 
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_text.html:30
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:24
+msgid "Themes"
+msgstr "Теми"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+msgid "Information about the work"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+msgid "Source"
+msgstr "Джерело"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+msgid "of the book"
+msgstr "книжки"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+#, fuzzy
+#| msgid "kind"
+msgid "in"
+msgstr "рід"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
+msgid "Source XML file"
+msgstr "Файл джерела XML"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+msgid "Book on"
+msgstr "Книжка на"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "Платформа редагування"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:69
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Опис книжки на Вікіпедії"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+msgid "Mix this book"
+msgstr "Міксувати цю книжку"
+
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
 msgid "Theme"
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
 msgid "Theme"
@@ -324,216 +399,170 @@ msgstr ""
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Текст підготовлено на основі"
 
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Текст підготовлено на основі"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:28
+#: templates/catalogue/book_info.html:29
+msgid "Edited by:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:31
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Редагування та примітки:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Редагування та примітки:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:33
+#: templates/catalogue/book_info.html:37
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:39
+#: templates/catalogue/book_info.html:43
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Список усіх творів"
 
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Список усіх творів"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:21
+#: templates/catalogue/book_list.html:26
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Зміст"
 
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Зміст"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:30
+#: templates/catalogue/book_list.html:36
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ вгору ↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ вгору ↑"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/book_short.html:43
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 msgid "Epoch"
 msgstr "Епоха"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 msgid "Epoch"
 msgstr "Епоха"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/book_short.html:51
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 msgid "Kind"
 msgstr "Рід"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 msgid "Kind"
 msgstr "Рід"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:73
+#: templates/catalogue/book_short.html:59
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:88
+#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#, fuzzy
+#| msgid "language code"
+msgid "Language"
+msgstr "мовний код"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:87
 msgid "Read online"
 msgstr "Читати онлайн"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Читати онлайн"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:40
-msgid "to print"
-msgstr "до друку"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:98
-msgid "for an e-book reader"
-msgstr "для рідера електронних книг"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-msgid "for Kindle"
-msgstr "на Kindle"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/book_text.html:49
-msgid "FictionBook"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:107
-#: templates/catalogue/book_text.html:52
-msgid "for advanced usage"
-msgstr "для розширеного користування"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:113
-#: templates/catalogue/book_text.html:30
-msgid "Listen"
-msgstr "Послухати"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "Wolne Lektury"
+#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:586
+msgid "Download"
+msgstr "Завантажити"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Зміст"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Зміст"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420
-msgid "Themes"
-msgstr "Теми"
+#: templates/catalogue/book_text.html:34 templates/catalogue/book_text.html:91
+msgid "Settings"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Редакторський коментар"
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Редакторський коментар"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "Infobox"
 msgstr "Інфобокс"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Інфобокс"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
-msgid "Book's page"
-msgstr "Сторінка книжки"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
-msgid "for a reader"
-msgstr "на рідер"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
-msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr "Завантажити усі аудіокниги для цієї книжки"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:22
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Motifs and themes"
-msgstr "Мотиви та теми"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:44
-msgid "See"
-msgstr "Дивись"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:47
-msgid "Source"
-msgstr "Джерело"
-
-#: templates/catalogue/book_wide.html:47
-msgid "of the book"
-msgstr "книжки"
+#: templates/catalogue/book_text.html:56
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:53
+msgid "Close"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:49
-msgid "Source XML file"
-msgstr "Файл джерела XML"
+#: templates/catalogue/book_text.html:57
+msgid "Please wait..."
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:51
-msgid "Book on"
-msgstr "Книжка на"
+#: templates/catalogue/book_text.html:73
+msgid "Other versions of the book"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:51
-msgid "Editor's Platform"
-msgstr "Платформа редагування"
+#: templates/catalogue/book_text.html:74
+msgid "Close the other version"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:54
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/book_text.html:92
+#, fuzzy
+#| msgid "parent number"
+msgid "Display line numbers"
+msgstr "номер батька"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:57
-msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr "Опис книжки на Вікіпедії"
+#: templates/catalogue/book_text.html:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't disply themes"
+msgid "Display themes"
+msgstr "Сховати теми"
 
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:59
-msgid "Mix this book"
-msgstr "Міксувати цю книжку"
+#: templates/catalogue/book_text.html:94
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't show footnotes"
+msgid "Display footnotes"
+msgstr "Сховати примітки"
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Каталог"
 
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Каталог"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Усі книжки"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:17
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF"
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-#: templatetags/catalogue_tags.py:416
-msgid "Authors"
-msgstr "Автори"
+#: templates/catalogue/catalogue.html:20
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
+msgid "Literature"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
-#: templatetags/catalogue_tags.py:418
-msgid "Kinds"
-msgstr "Роди"
+#: templates/catalogue/catalogue.html:23
+#: templates/catalogue/collections.html:6
+#: templates/catalogue/collections.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Collections"
+msgstr "колекÑ\86Ñ\96Ñ\97"
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-#: templatetags/catalogue_tags.py:417
-msgid "Genres"
-msgstr "Жанри"
+#: templates/catalogue/catalogue.html:26
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-#: templatetags/catalogue_tags.py:419
-msgid "Epochs"
-msgstr "Епохи"
+#: templates/catalogue/collection_box.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "колекції"
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:31
-msgid "Themes and topics"
-msgstr "Теми"
+#: templates/catalogue/collection_box.html:15
+#, python-format
+msgid "and %(c)s more"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16
+#: templates/catalogue/collections.html:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collections"
+#| msgid "collections"
+msgid "All collections"
 msgstr "колекції"
 
 msgstr "колекції"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
-msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Список усіх файлів DAISY"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Останні аудіокниги DAISY"
 
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Останні аудіокниги DAISY"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
-msgid ""
-"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
-"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
-"ograniczeń."
-msgstr ""
-"Система DAISY це визнаний у всьому світі формат надавання доступу до книжок\n"
-" котрий відповідає потребам осіб слабозорих, сліпих, а також інших осіб\n"
-" які мають труднощі з читанням. Можете ними користуватися безкоштовно і без "
-"обмежень."
-
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr "Критерії неоднозначні. Виберіть один з варіантів нижче:"
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr "Критерії неоднозначні. Виберіть один з варіантів нижче:"
@@ -546,26 +575,18 @@ msgstr "Розвинути фрагмент"
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Сховати фрагмент"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Сховати фрагмент"
 
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
-#: templates/catalogue/tag_list.html:4
-msgid "See full category"
-msgstr "Дивитись повну категорію"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18
-msgid "Please wait…"
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:6
+msgid "Chosen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/menu.html:24
-msgid "All books"
-msgstr "Усі книжки"
-
-#: templates/catalogue/menu.html:28
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Аудіокниги"
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:14
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:23
+msgid "Available"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/menu.html:32
-msgid "DAISY"
-msgstr "DAISY"
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:32
+msgid "Other"
+msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
@@ -603,33 +624,38 @@ msgstr "Дивитись джерело XML"
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Теми у творі"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Теми у творі"
 
-#: templates/catalogue/picture_list.html:8
-#: templates/catalogue/picture_list.html:10
-msgid "Listing of all pictures"
-msgstr "Список усіх графік"
+#: templates/catalogue/player.html:11 templates/catalogue/viewer_base.html:9
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Book's page"
+msgstr "Сторінка книжки"
 
 #: templates/catalogue/player.html:35
 msgid "Download as"
 msgstr "Завантажити як"
 
 
 #: templates/catalogue/player.html:35
 msgid "Download as"
 msgstr "Завантажити як"
 
-#: templates/catalogue/player.html:88
+#: templates/catalogue/player.html:84
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
 msgid "Artist"
 msgstr "Художник"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Художник"
 
-#: templates/catalogue/player.html:89
+#: templates/catalogue/player.html:85
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
 msgid "Director"
 msgstr "Режисер"
 
 msgid "Director"
 msgstr "Режисер"
 
-#: templates/catalogue/player.html:108
+#: templates/catalogue/player.html:104
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамках проектів:"
 
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамках проектів:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:113
+#: templates/catalogue/player.html:109
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, фінансованого із коштів %(fb)s"
 
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, фінансованого із коштів %(fb)s"
 
-#: templates/catalogue/player.html:125
+#: templates/catalogue/player.html:121
 #, python-format
 msgid ""
 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 #, python-format
 msgid ""
 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
@@ -637,7 +663,7 @@ msgstr ""
 "Аудіокниги виготовлено в рамках проекту %(cs)s, фінансованого із коштів "
 "%(fb)s."
 
 "Аудіокниги виготовлено в рамках проекту %(cs)s, фінансованого із коштів "
 "%(fb)s."
 
-#: templates/catalogue/player.html:127
+#: templates/catalogue/player.html:123
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамках проекту %(cs)s."
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамках проекту %(cs)s."
@@ -666,7 +692,7 @@ msgid ""
 "        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 
 "        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
@@ -674,34 +700,54 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Ви мали на увазі"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Ви мали на увазі"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:19
+msgid "Authors"
+msgstr "Автори"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:22
+msgid "Kinds"
+msgstr "Роди"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:21
+msgid "Genres"
+msgstr "Жанри"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
+msgid "Epochs"
+msgstr "Епохи"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
 msgid "Results by title"
 msgstr "Результати за заголовком"
 
 msgid "Results by title"
 msgstr "Результати за заголовком"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
 msgid "Results by authors"
 msgstr "Результати за авторами"
 
 msgid "Results by authors"
 msgstr "Результати за авторами"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
 #, fuzzy
 msgid "Results by translators"
 msgstr "Результати за авторами"
 
 #, fuzzy
 msgid "Results by translators"
 msgstr "Результати за авторами"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
 msgid "Results in text"
 msgstr "Результати в тексті"
 
 msgid "Results in text"
 msgstr "Результати в тексті"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
 msgid "Other results"
 msgstr "Інші результати"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
 msgid "Other results"
 msgstr "Інші результати"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "На жаль, Ваші критерії пошуку не відповідають жодним результатам."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "На жаль, Ваші критерії пошуку не відповідають жодним результатам."
 
@@ -719,36 +765,156 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки."
 
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки."
 
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:5
-msgid "Literature"
+#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
+msgid "previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:14
-msgid "Gallery"
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
+msgid "Part"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-msgid "in Culture.pl"
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+msgid "Free license"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+#: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Wolne Lektury"
+msgid "on Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+msgid "See full category"
+msgstr "Дивитись повну категорію"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:58
+msgid "All matching works"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Мотиви та теми"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:87
+#, fuzzy
+#| msgid "description"
+msgid "No description."
+msgstr "опис"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:93
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:99
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "на Вікіпедії"
 
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "на Вікіпедії"
 
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
-msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
+msgid "in Culture.pl"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
-msgid "Free license"
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Leading"
+msgid "Loading"
+msgstr "Leading"
+
+#: views.py:551
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Система виявила помилку  %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
+
+#: views.py:553
+msgid "Book imported successfully"
+msgstr "Книжку успішно завантажено"
+
+#: views.py:555
+#, python-format
+msgid "Error importing file: %r"
+msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
+
+#: views.py:585
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
+
+#~ msgid "book count"
+#~ msgstr "кількість книжок"
+
+#~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
+#~ msgstr "Останні аудіокниги MP3"
+
+#~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+#~ msgstr "Останні аудіокниги Ogg Vorbis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+#~ msgstr ""
+#~ "Аудіотека шкільної літератури Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna "
+#~ "Polska).\n"
+#~ "Можна нею користуватися безкоштовно і без обмежень.\n"
+#~ "Аудіокниги зачитують відомі актори, серед яких Данута Стенка та Ян Пешек."
+
+#~ msgid "to print"
+#~ msgstr "до друку"
+
+#~ msgid "for an e-book reader"
+#~ msgstr "для рідера електронних книг"
+
+#~ msgid "for Kindle"
+#~ msgstr "на Kindle"
+
+#~ msgid "for advanced usage"
+#~ msgstr "для розширеного користування"
+
+#~ msgid "Listen"
+#~ msgstr "Послухати"
+
+#~ msgid "for a reader"
+#~ msgstr "на рідер"
+
+#~ msgid "Download all audiobooks for this book"
+#~ msgstr "Завантажити усі аудіокниги для цієї книжки"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Дивись"
+
+#~ msgid "Themes and topics"
+#~ msgstr "Теми"
+
+#~ msgid ""
+#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+#~ "ograniczeń."
+#~ msgstr ""
+#~ "Система DAISY це визнаний у всьому світі формат надавання доступу до "
+#~ "книжок\n"
+#~ " котрий відповідає потребам осіб слабозорих, сліпих, а також інших осіб\n"
+#~ " які мають труднощі з читанням. Можете ними користуватися безкоштовно і "
+#~ "без обмежень."
+
+#~ msgid "DAISY"
+#~ msgstr "DAISY"
+
+#~ msgid "Listing of all pictures"
+#~ msgstr "Список усіх графік"
 
 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
 #~ msgstr "Покласти книжку на полицю!"
 
 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
 #~ msgstr "Покласти книжку на полицю!"