Update librarian API.
[wolnelektury.git] / src / club / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 0d72d5b..e566939 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-17 10:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-20 14:34+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
@@ -68,87 +68,103 @@ msgstr "towarzystwo"
 msgid "clubs"
 msgstr "towarzystwa"
 
 msgid "clubs"
 msgstr "towarzystwa"
 
-#: club/models.py:48
+#: club/models.py:47
 msgid "key"
 msgstr "klucz"
 
 msgid "key"
 msgstr "klucz"
 
-#: club/models.py:49
+#: club/models.py:48
 msgid "email"
 msgstr "email"
 
 msgid "email"
 msgstr "email"
 
-#: club/models.py:50 club/models.py:139
+#: club/models.py:49 club/models.py:155
 msgid "membership"
 msgstr "członkostwo"
 
 msgid "membership"
 msgstr "członkostwo"
 
+#: club/models.py:50
+msgid "payed at"
+msgstr "opłacona"
+
 #: club/models.py:51
 #: club/models.py:51
+msgid "expires_at"
+msgstr "wygasa"
+
+#: club/models.py:71
 msgid "amount"
 msgstr "kwota"
 
 msgid "amount"
 msgstr "kwota"
 
-#: club/models.py:52 club/templates/club/membership_form.html:185
+#: club/models.py:72 club/templates/club/payment_form.html:21
 msgid "monthly"
 msgstr "miesięcznie"
 
 msgid "monthly"
 msgstr "miesięcznie"
 
-#: club/models.py:53
+#: club/models.py:73
 msgid "yearly"
 msgstr "rocznie"
 
 msgid "yearly"
 msgstr "rocznie"
 
-#: club/models.py:55
+#: club/models.py:75
 msgid "cancelled"
 msgstr "anulowany"
 
 msgid "cancelled"
 msgstr "anulowany"
 
-#: club/models.py:56
-msgid "payed at"
-msgstr "opłacona"
-
-#: club/models.py:57
+#: club/models.py:76
 msgid "started at"
 msgstr "start"
 
 msgid "started at"
 msgstr "start"
 
-#: club/models.py:58
-msgid "expires_at"
-msgstr "wygasa"
-
-#: club/models.py:62
+#: club/models.py:79
 msgid "schedule"
 msgstr "harmonogram"
 
 msgid "schedule"
 msgstr "harmonogram"
 
-#: club/models.py:63
+#: club/models.py:80
 msgid "schedules"
 msgstr "harmonogramy"
 
 msgid "schedules"
 msgstr "harmonogramy"
 
-#: club/models.py:133
+#: club/models.py:147
 msgid "user"
 msgstr "użytkownik"
 
 msgid "user"
 msgstr "użytkownik"
 
-#: club/models.py:134
+#: club/models.py:148
 msgid "created at"
 msgstr "utworzone"
 
 msgid "created at"
 msgstr "utworzone"
 
-#: club/models.py:140
+#: club/models.py:149 club/models.py:210
+msgid "name"
+msgstr "nazwisko"
+
+#: club/models.py:150
+msgid "manual"
+msgstr "ustawiony ręcznie"
+
+#: club/models.py:151
+msgid "notes"
+msgstr "notatki"
+
+#: club/models.py:152
+msgid "updated at"
+msgstr "aktualizacja"
+
+#: club/models.py:156
 msgid "memberships"
 msgstr "członkostwa"
 
 msgid "memberships"
 msgstr "członkostwa"
 
-#: club/models.py:162
+#: club/models.py:193
 msgid "days before"
 msgstr "dni przed"
 
 msgid "days before"
 msgstr "dni przed"
 
-#: club/models.py:163
+#: club/models.py:194
 msgid "subject"
 msgstr "temat"
 
 msgid "subject"
 msgstr "temat"
 
-#: club/models.py:164 club/payu/models.py:140
+#: club/models.py:195 club/payu/models.py:140
 msgid "body"
 msgstr "treść"
 
 msgid "body"
 msgstr "treść"
 
-#: club/models.py:167
+#: club/models.py:198
 msgid "reminder email"
 msgstr "email z przypomnieniem"
 
 msgid "reminder email"
 msgstr "email z przypomnieniem"
 
-#: club/models.py:168
+#: club/models.py:199
 msgid "reminder emails"
 msgstr "emaile z przypomnieniem"
 
 msgid "reminder emails"
 msgstr "emaile z przypomnieniem"
 
-#: club/models.py:173
+#: club/models.py:204
 #, python-format
 msgid "a day before expiration"
 msgid_plural "%d days before expiration"
 #, python-format
 msgid "a day before expiration"
 msgid_plural "%d days before expiration"
@@ -157,7 +173,7 @@ msgstr[1] "%d dni przed wygaśnięciem"
 msgstr[2] "%d dni przed wygaśnięciem"
 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
 
 msgstr[2] "%d dni przed wygaśnięciem"
 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
 
-#: club/models.py:175
+#: club/models.py:206
 #, python-format
 msgid "a day after expiration"
 msgid_plural "%d days after expiration"
 #, python-format
 msgid "a day after expiration"
 msgid_plural "%d days after expiration"
@@ -166,27 +182,23 @@ msgstr[1] "%d dni po wygaśnięciu"
 msgstr[2] "%d dni po wygaśnięciu"
 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
 
 msgstr[2] "%d dni po wygaśnięciu"
 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
 
-#: club/models.py:179
-msgid "name"
-msgstr "nazwisko"
-
-#: club/models.py:180
+#: club/models.py:211
 msgid "photo"
 msgstr "zdjęcie"
 
 msgid "photo"
 msgstr "zdjęcie"
 
-#: club/models.py:181
+#: club/models.py:212
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: club/models.py:184
+#: club/models.py:215
 msgid "ambassador"
 msgstr "ambasador"
 
 msgid "ambassador"
 msgstr "ambasador"
 
-#: club/models.py:185
+#: club/models.py:216
 msgid "ambassadors"
 msgstr "ambasadorowie"
 
 msgid "ambassadors"
 msgstr "ambasadorowie"
 
-#: club/models.py:216 club/templates/club/index.html:7
+#: club/models.py:247 club/templates/club/index.html:7
 #: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
 #: club/templates/payu/rec_payment.html:5
 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
 #: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
 #: club/templates/payu/rec_payment.html:5
 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
@@ -292,49 +304,115 @@ msgstr "Uwalniaj książki razem z nami!"
 msgid "„Wolne Lektury należy wspierać, bo są” - Filip Springer"
 msgstr ""
 
 msgid "„Wolne Lektury należy wspierać, bo są” - Filip Springer"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/membership_form.html:144
+#: club/templates/club/membership_form.html:14
 msgid "Support Wolne Lektury"
 msgstr "Wspieraj Wolne Lektury"
 
 msgid "Support Wolne Lektury"
 msgstr "Wspieraj Wolne Lektury"
 
-#: club/templates/club/membership_form.html:148
+#: club/templates/club/membership_form.html:18
 msgid "Thank you for your support! Support us again!"
 msgstr ""
 "Dziękujemy za Twoje dotychczasowe zaangażowanie! Wesprzyj nas ponownie!"
 
 msgid "Thank you for your support! Support us again!"
 msgstr ""
 "Dziękujemy za Twoje dotychczasowe zaangażowanie! Wesprzyj nas ponownie!"
 
-#: club/templates/club/membership_form.html:151
+#: club/templates/club/membership_form.html:21
 msgid "Thank you for wanting to free the books with us!"
 msgstr "Dziękujemy, że chcesz razem z nami uwalniać książki!"
 
 msgid "Thank you for wanting to free the books with us!"
 msgstr "Dziękujemy, że chcesz razem z nami uwalniać książki!"
 
-#: club/templates/club/membership_form.html:156
+#: club/templates/club/membership_form.html:26
 msgid "See your past support."
 msgstr "Zobacz swoje dotychczasowe wsparcie."
 
 msgid "See your past support."
 msgstr "Zobacz swoje dotychczasowe wsparcie."
 
-#: club/templates/club/membership_form.html:179
+#: club/templates/club/membership_form.html:40
+msgid "Help us get 100 new Friends by the end of the school semester."
+msgstr "Pomóż nam zdobyć 100 nowych Przyjaciół do końca semestru szkolnego."
+
+#: club/templates/club/membership_form.html:41
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t    So far <b style=\"color: #0d7e85\">%(supporters)s</b> reader has "
+"already supported us with a regular donation,\n"
+"\t    "
+msgid_plural ""
+"\n"
+"\t    So far <b style=\"color: #0d7e85\">%(supporters)s</b> readers have "
+"already supported us with a regular donation,\n"
+"\t  "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparła nas już <b style=\"color: "
+"#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelniczka lub czytelnik,"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparli nas już <b style=\"color: "
+"#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelnicy i czytelniczki,"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparło nas już <b style=\"color: "
+"#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelników i czytelniczek,"
+msgstr[3] ""
+"\n"
+"Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparło nas już <b style=\"color: "
+"#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelników i czytelniczek,"
+
+#: club/templates/club/membership_form.html:46
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t    <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b> is missing.\n"
+"            "
+msgid_plural ""
+"\n"
+"            <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b> are "
+"missing.\n"
+"\t  "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"brakuje <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b>."
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"brakuje <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b>."
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"brakuje <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b>."
+msgstr[3] ""
+"\n"
+"brakuje <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b>."
+
+#: club/templates/club/payment/payu-re.html:4
+#: club/templates/club/payment/payu.html:4
+msgid "Safe payments"
+msgstr "Bezpieczne wpłaty"
+
+#: club/templates/club/payment/payu.html:10
+msgid "transfer"
+msgstr "przelew"
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:15
 msgid "Choose your type of support"
 msgstr "Wybierz rodzaj wsparcia"
 
 msgid "Choose your type of support"
 msgstr "Wybierz rodzaj wsparcia"
 
-#: club/templates/club/membership_form.html:184
+#: club/templates/club/payment_form.html:20
 msgid "one-time"
 msgstr "jednorazowo"
 
 msgid "one-time"
 msgstr "jednorazowo"
 
-#: club/templates/club/membership_form.html:188
+#: club/templates/club/payment_form.html:24
 msgid "Choose the amount"
 msgstr "Wybierz kwotę"
 
 msgid "Choose the amount"
 msgstr "Wybierz kwotę"
 
-#: club/templates/club/membership_form.html:196
-#: club/templates/club/membership_form.html:209
+#: club/templates/club/payment_form.html:32
+#: club/templates/club/payment_form.html:45
 msgid "different amount"
 msgstr "inna kwota"
 
 msgid "different amount"
 msgstr "inna kwota"
 
-#: club/templates/club/membership_form.html:215
+#: club/templates/club/payment_form.html:51
 msgid "Provide an e-mail address"
 msgstr "Podaj adres e-mail"
 
 msgid "Provide an e-mail address"
 msgstr "Podaj adres e-mail"
 
-#: club/templates/club/membership_form.html:222
+#: club/templates/club/payment_form.html:58
 msgid "I'd like to receive informations about new publications."
 msgstr "Chcę dostawać informacje o nowościach"
 
 msgid "I'd like to receive informations about new publications."
 msgstr "Chcę dostawać informacje o nowościach"
 
-#: club/templates/club/membership_form.html:226
+#: club/templates/club/payment_form.html:62
 msgid ""
 "You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
 "\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
 msgid ""
 "You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
 "\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
@@ -343,19 +421,10 @@ msgstr ""
 "\" href=\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">polityce "
 "prywatności</a>."
 
 "\" href=\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">polityce "
 "prywatności</a>."
 
-#: club/templates/club/membership_form.html:228
+#: club/templates/club/payment_form.html:64
 msgid "Donate"
 msgstr "Wpłać"
 
 msgid "Donate"
 msgstr "Wpłać"
 
-#: club/templates/club/payment/payu-re.html:4
-#: club/templates/club/payment/payu.html:4
-msgid "Safe payments"
-msgstr "Bezpieczne wpłaty"
-
-#: club/templates/club/payment/payu.html:10
-msgid "transfer"
-msgstr "przelew"
-
 #: club/templates/club/thanks.html:14
 msgid "Thank you"
 msgstr "Dziękujemy"
 #: club/templates/club/thanks.html:14
 msgid "Thank you"
 msgstr "Dziękujemy"