"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: suggest/forms.py:20 suggest/forms.py:67
+#: forms.py:20 forms.py:67
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: suggest/forms.py:21
+#: forms.py:21
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: suggest/forms.py:58 suggest/forms.py:122
+#: forms.py:58 forms.py:122
msgid "Thank you for your suggestion."
-msgstr "СпаÑ\81ибо за Ð\92аше предложение."
+msgstr "СпаÑ\81ибо за ваше предложение."
-#: suggest/forms.py:59 suggest/forms.py:123
+#: forms.py:59 forms.py:123
msgid ""
"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
"The suggestion has been referred to the project coordinator."
msgstr ""
-"СпаÑ\81ибо за Ð\92аш комментарий на WolneLektury.pl. \n"
+"СпаÑ\81ибо за ваш комментарий на WolneLektury.pl. \n"
"Предложение было передано координатору проекта."
-#: suggest/forms.py:68 suggest/models.py:30
+#: forms.py:68 models.py:30
msgid "books"
msgstr "книги"
-#: suggest/forms.py:69
+#: forms.py:69
#, fuzzy
#| msgid "books"
msgid "ebook"
msgstr "книги"
-#: suggest/forms.py:70
+#: forms.py:70
#, fuzzy
#| msgid "audiobooks"
msgid "audiobook"
msgstr "аудиокниги"
-#: suggest/forms.py:76
+#: forms.py:76
#, fuzzy
#| msgid "One of these fields is required."
msgid "One of these options is required."
-msgstr "Требуется одно из этих полей."
+msgstr "ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f заполниÑ\82Ñ\8c одно из Ñ\8dÑ\82иÑ\85 полей."
-#: suggest/models.py:13 suggest/models.py:29
+#: models.py:13 models.py:29
msgid "contact"
msgstr "контакт"
-#: suggest/models.py:14
+#: models.py:14
msgid "description"
msgstr "описание"
-#: suggest/models.py:15 suggest/models.py:32
+#: models.py:15 models.py:32
msgid "creation date"
msgstr "дата создания"
-#: suggest/models.py:16 suggest/models.py:33
+#: models.py:16 models.py:33
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
-#: suggest/models.py:21
+#: models.py:21
msgid "suggestion"
msgstr "предложение"
-#: suggest/models.py:22
+#: models.py:22
msgid "suggestions"
msgstr "предложения"
-#: suggest/models.py:31
+#: models.py:31
msgid "audiobooks"
msgstr "аудиокниги"
-#: suggest/models.py:38
+#: models.py:38
msgid "publishing suggestion"
msgstr "издательское предложение"
-#: suggest/models.py:39
+#: models.py:39
msgid "publishing suggestions"
msgstr "издательские предложения"
-#: suggest/templates/publishing_suggest.html:7
+#: templates/publishing_suggest.html:7
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
-msgstr "Я хотел/а бы найти на сайте WolneLektury.pl этих..."
+msgstr "Я хотел/а бы найти на сайте WolneLektury.pl ..."
-#: suggest/templates/publishing_suggest.html:16
+#: templates/publishing_suggest.html:16
msgid ""
"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
"the death of the author!"
-msgstr ""
+msgstr "Помните, что мы можем опубликовать книгу, являющуюся общественным достоянием, со смерти автора которой прошло 70 лет."
-#: suggest/views.py:13
+#: views.py:13
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b не наÑ\88ли книгÑ\83? СделайÑ\82е предложение."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b не наÑ\88ли книгÑ\83? Ð\9eÑ\82пÑ\80авÑ\8cÑ\82е нам предложение."
-#: suggest/views.py:15 suggest/views.py:25
+#: views.py:15 views.py:25
msgid "Send report"
msgstr "Отправить отчет"
-#: suggest/views.py:16 suggest/views.py:26
+#: views.py:16 views.py:26
msgid "Report was sent successfully."
msgstr "Отчет отправлен успешно."
-#: suggest/views.py:23
+#: views.py:23
msgid "Report a bug or suggestion"
-msgstr "Сообщитe об ошибке или предложении"
+msgstr "Сообщите об ошибке или отправьте предложение"
#~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
-#~ msgstr "Сообщение отправлено автоматически. Пожалуйста, не отвечайте."
+#~ msgstr "Сообщение отправлено автоматически. Пожалуйста, не отвечайте на это письмо."
#, fuzzy
#~| msgid ""