# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-02 12:06+0100\n"
-"Last-Translator: I <moth_04@yahoo.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:05\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "польский"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "немецкий"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "английский"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "литовский"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "французский"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "русский"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "испанский"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "украинский"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
msgid "Page does not exist"
msgstr "Сайт не существует"
msgid "main page"
msgstr "главную страницу"
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
msgid "Server error"
msgstr "Ошибка сервера"
#: templates/500.html:55
msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
-msgstr "<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> Скажите нашим <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>администраторам</a> о ошибке.</p>"
+msgstr "<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
msgid "Service unavailable"
msgstr "Сервис недоступен"
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
msgstr "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не работает."
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
msgstr "Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы прочитать больше..."
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать"
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
msgid "Your shelves"
msgstr "Ваши полки"
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
msgid "Administration"
msgstr "Администрация"
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
#: templates/base.html:38
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
#: templates/auth/login.html.py:15
msgid "Sign in"
-msgstr "Регистрация"
-
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+msgstr "Вход"
+
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
msgid "Register"
msgstr "Зарегистроваться"
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Выберите язык интерфейса"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Выберите язык"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:69
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-" и-мейл: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
#: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
msgid "Close"
msgstr "Закройте"
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
#: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
msgid "Loading"
msgstr "Погрузка"
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
msgid "Site administration"
msgstr "Сайт администрации"
msgid "Register on"
msgstr "Регистрация на"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "or"
msgstr "или"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "return to main page"
-msgstr "возвратитесь на главную страницу"
+msgstr "возврат на главную страницу"
#: templates/catalogue/book_detail.html:5
msgid "on WolneLektury.pl"
msgstr "на WolneLektury.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
msgid "Work is licensed under "
msgstr "Разрешение на работу со стороны"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
msgid "Based on"
msgstr "Основанный на"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Скрыть описание"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "Put a book"
msgstr "Поставьте книгу"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "on the shelf!"
msgstr "на полку"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
msgid "Read online"
msgstr "Читать онлайн"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Download PDF"
msgstr "Скачать PDF"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "Скачать EPUB"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
msgid "Download ODT"
msgstr "Скачать ODT"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
msgid "Download TXT"
msgstr "Скачать TXT"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
msgid "Artist"
msgstr "Артист"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Director"
msgstr "режиссер"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
msgid "Download MP3"
msgstr "скачать MP3"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Download Ogg Vorbis"
msgstr "Скачать Ogg Vorbis"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+msgid "Download DAISY"
+msgstr "Скачать DAISY"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
msgid "Details"
msgstr "Подробнее"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
msgid "Epoch"
msgstr "эпоха"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
msgid "Kind"
msgstr "форма"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
msgid "Genre"
msgstr "жанр"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
msgid "Other resources"
msgstr "другие ресурсы"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
msgid "Book on project's wiki"
msgstr "Книга по проекту вики"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
msgid "Source of the book"
msgstr "Источник книги"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Описание книги на Wikipedia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
msgid "Work's themes "
msgstr "Темы труда"
msgstr "данной книги"
#: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Ð\90лÑ\84авиÑ\82нÑ\8bй Ñ\81писок работ на WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
#: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Ð\90лÑ\84авиÑ\82нÑ\8bй Ñ\81писок работ"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Список работ"
#: templates/catalogue/book_sets.html:2
msgid "Put a book on the shelf!"
msgstr "Поставьте книгу на полку!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Создать новую полку"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
msgstr "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
msgid "Put on the shelf!"
msgstr "Поставьте на полку!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Создать новую полку"
-
#: templates/catalogue/book_short.html:14
msgid "Jump to"
msgstr "Перейдите на"
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной библиотеке Wolne Lektury."
+msgstr "Этот труд находится в публичной области. Мыпоместим ее в школьной библиотеке Wolne Lektury скоро. ?"
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 Ñ\82Ñ\80Ñ\83д бÑ\83деÑ\82 Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e пÑ\83блиÑ\87ного домена. Ð\95го издание бÑ\83деÑ\82 Ñ\80азÑ\80еÑ\88ено без огÑ\80аниÑ\87ениÑ\8f в"
+msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 Ñ\82Ñ\80Ñ\83д бÑ\83деÑ\82 Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e пÑ\83блиÑ\87ной Ñ\81Ñ\84еÑ\80Ñ\8b. Ð\95е издание бÑ\83деÑ\82 Ñ\80азÑ\80еÑ\88ено без огÑ\80аниÑ\87ениÑ\8f ... ?"
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
msgstr "Оглавление"
#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
msgid "Themes"
msgstr "Мотивы"
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
msgid "Show full category"
msgstr "Показать всю категорию"
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
#: templates/catalogue/main_page.html:87
#: templates/catalogue/main_page.html:270
#: templates/catalogue/main_page.html:279
msgid "Save all shelves"
msgstr "Сохранить все полки"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
msgid "Expand fragment"
msgstr "Растянуть фрагмент"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
msgid "Hide fragment"
msgstr "Скрыть фрагмент"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
msgid "See in a book"
msgstr "Посмотрите в книге"
#: templates/catalogue/main_page.html:37
msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
-msgstr "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться им со своими друзьями, посылая ссылку на свою полку."
+msgstr "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться ими со своими друзьями, посылая ссылку на свою полку."
#: templates/catalogue/main_page.html:38
msgid "You need to "
#: templates/catalogue/main_page.html:38
msgid "sign in"
-msgstr "Войти в систему"
+msgstr "Войти в систему,"
#: templates/catalogue/main_page.html:38
msgid "to manage your shelves."
#: templates/catalogue/main_page.html:47
msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они доступны по бесплатному разрешению в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в системе DAISY."
+msgstr "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они доступны по бесплатному разрешению ? в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в системе DAISY."
#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
msgid "Kinds"
msgstr "Формы"
#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
msgid "Genres"
msgstr "Жанры"
#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
msgid "Epochs"
msgstr "Эпохи"
#: templates/catalogue/main_page.html:268
msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
-msgstr "Ð\9cÑ\8b Ñ\81Ñ\82Ñ\80емимÑ\81Ñ\8f Ñ\82Ñ\89аÑ\82елÑ\8cно Ñ\80азÑ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82Ñ\80Ñ\83дÑ\8b, пÑ\80ибавлÑ\8fемÑ\8bе в наÑ\88Ñ\83 библиоÑ\82екÑ\83. ÐÑ\82о Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f возможнÑ\8bм Ñ\82олÑ\8cко пÑ\80и помощи наших волонтеров."
+msgstr "Ð\9cÑ\8b Ñ\81Ñ\82Ñ\80емимÑ\81Ñ\8f Ñ\82Ñ\89аÑ\82елÑ\8cно Ñ\80азÑ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82Ñ\80Ñ\83дÑ\8b, пÑ\80ибавлÑ\8fемÑ\8bе в наÑ\88Ñ\83 библиоÑ\82екÑ\83. ÐÑ\82о Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f возможнÑ\8bм Ñ\82олÑ\8cко благодаÑ\80Ñ\8f помощи наших волонтеров."
#: templates/catalogue/main_page.html:269
msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
"\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"\t\t\tИнтернет-библиотека с школьными чтениями “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) является проектом, созданным фондом Современной Польши. Он начался в 2007 г. и помещает школьные чтения публичной области, предлагаемые Министром народного образования. \n"
+"\t\t\tИнтернет-библиотека со школьными чтениями “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) является проектом, созданным фондом Современной Польши. Действуя с 2007 г., библиотека делает доступными школьные чтения публичного домена, предлагаемые министром народного образования. \n"
"\t\t\t"
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
msgstr "Искать в WolneLektury.pl"
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b можеÑ\82е поÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c книгÑ\83 на полкÑ\83, заÑ\85одÑ\8f на Ñ\81айÑ\82 пÑ\80оизведениÑ\8f или Ñ\89елкаÑ\8f 'Поставить на полку'."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b можеÑ\82е поÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c книгÑ\83 на полкÑ\83, заÑ\85одÑ\8f на Ñ\81айÑ\82 пÑ\80оизведениÑ\8f или Ñ\89елкнÑ\83в 'Поставить на полку'."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
msgid "Download all books from this shelf"
msgstr "Скачать все книги с этой полки"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
msgid "Choose books' formats which you want to download:"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80маÑ\8c книг, которые вы хотите скачать:"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80маÑ\82 книг, которые вы хотите скачать:"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "for reading"
msgstr "для чтения"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
msgid "and printing using"
msgstr "и для печатки"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
msgid "and editing using"
msgstr "и для редактирования"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "on small displays, for example mobile phones"
msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "for listening"
msgstr "для слушания"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
msgid "on favourite MP3 player"
msgstr "на любимом MP3-плейере"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "open format"
msgstr "открытый формат"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "Xiph.org Foundation"
msgstr "Фонд Xiph.org"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
#: templates/lessons/document_detail.html:13
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
msgstr "Обновить список форматов книг на полке"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "cancel"
msgstr "Отменить"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
msgid "Share this shelf"
msgstr "Делить эту полку"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
msgstr "Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли увидеть вашу полку."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Прочитайте очерк эпохи"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Прочитайте статью об эпохе"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "в Википедии"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
msgstr "Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в школьной библиотеке Интернета скоро."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
msgstr "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их издание без ограничений на"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
msgstr "возвратитесь на главную страницу"
#: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
msgid ""
"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
msgstr ""
"У нас больше 1000 трудов в Wolne Lektury!\n"
"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
-"при помощи денежного пожертвования или перевода 1%% вашего подоходного налога."
+"при помощи денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога."
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
msgid "More..."
msgstr "Подробнее..."
"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgstr ""
-"Станьте рредактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
+"Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
"мы сейчас над чтением, которе вы ищите и сами подготовьте\n"
"публикацию, входя в платформу редактировки."
msgid "next"
msgstr "следующая"
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "польский"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "немецкий"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "английский"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "литовский"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "французский"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "русский"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "испанский"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "украинский"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Выберите язык интерфейса"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Выберите язык"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Скрыть описание"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Прочитайте очерк эпохи"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Прочитайте статью об эпохе"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "в Википедии"