pdcounter fix
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
index af0e4a3..ef5796d 100644 (file)
@@ -7,70 +7,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-10 17:07+0100\n"
-"Last-Translator: Katarzyna Flis <kas.flis@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 20:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:49\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "polaco"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "alemán"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "inglés"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "lituano"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "francés"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "ruso"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "español"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ucraniano"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Página no existe"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Página no existe"
 
 #: templates/404.html:17
-msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es correcta o ve a la"
+msgid ""
+"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
+"correct address or go to "
+msgstr ""
+"Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es correcta o "
+"ve a la"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "main page"
 msgstr "página principal"
 
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "main page"
 msgstr "página principal"
 
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Error del servidor"
 
 #: templates/500.html:55
 msgid "Server error"
 msgstr "Error del servidor"
 
 #: templates/500.html:55
-msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
-msgstr "<p>La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto visita nuestro <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Informa a nuestros <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administradores</a> sobre el error.</p>"
+msgid ""
+"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
+"error.</p>"
+msgstr ""
+"<p>La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto "
+"visita nuestro <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> "
+"<p>Informa a nuestros <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
+"pl'>administradores</a> sobre el error.</p>"
 
 
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Servicio no está disponible"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Servicio no está disponible"
 
@@ -78,106 +57,108 @@ msgstr "Servicio no está disponible"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento."
 
-#: templates/base.html:20
-msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
-msgstr "Internet Explorer no puede mostrar esta página correctamente. Haz clic aquí para saber más..."
+#: templates/base.html:19
+msgid ""
+"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
+"more..."
+msgstr ""
+"Internet Explorer no puede mostrar esta página correctamente. Haz clic aquí "
+"para saber más..."
 
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenido(a)"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenido(a)"
 
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Tus estantes"
 
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Tus estantes"
 
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Elige el idioma de la interfaz:"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Elige el idioma"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:69
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury es un proyecto dirigido por <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\"> la Fundación Polonia Moderna</a>.\n"
-"\t\t\t\tReproducciones digitales están preparadas por <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">La Biblioteca Nacional</a>, en base de los recursos de la BN. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury es un proyecto dirigido por <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/\"> la Fundación Polonia Moderna</a>.\n"
+"\t\t\t\tReproducciones digitales están preparadas por <a href=\"http://www."
+"bn.org.pl/\">La Biblioteca Nacional</a>, en base de los recursos de la BN. \n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t "
 
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t "
 
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tFundación Polonia Moderna, c/ Marszałkowska 84/92, lok. 125, 00-514 Varsovia, tel/fax: +48 (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tFundación Polonia Moderna, c/ Marszałkowska 84/92, lok. 125, 00-514 "
+"Varsovia, tel/fax: +48 (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:149
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:52
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:31
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:151
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:54
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:33
 msgid "Loading"
 msgstr "Cargando"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Cargando"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administración de la página"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administración de la página"
 
@@ -193,37 +174,34 @@ msgstr "Importar el libro"
 msgid "Register on"
 msgstr "Registrarse en"
 
 msgid "Register on"
 msgstr "Registrarse en"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:12 templates/catalogue/main_page.html:13
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 #: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "return to main page"
 msgstr "volver a la página principal"
 
 msgid "return to main page"
 msgstr "volver a la página principal"
 
@@ -231,100 +209,103 @@ msgstr "volver a la página principal"
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "en WolneLektury.pl"
 
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "en WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Las obras se distribuyen bajo licencia"
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Las obras se distribuyen bajo licencia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr "Basado en"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Basado en"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Esconder la descripción"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
 msgstr "¡Poner un libro"
 
 msgid "Put a book"
 msgstr "¡Poner un libro"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "en el estante!"
 
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "en el estante!"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
 msgstr "Leer online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Leer online"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Descargar PDF"
 
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Descargar PDF"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "Descargar EPUB"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download ODT"
 msgstr "Descargar ODT"
 
 msgid "Download ODT"
 msgstr "Descargar ODT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Descargar TXT"
 
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Descargar TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Director"
 msgstr "Director"
 
 msgid "Director"
 msgstr "Director"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
 msgid "Download MP3"
 msgstr "Descargar MP3"
 
 msgid "Download MP3"
 msgstr "Descargar MP3"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "Descargar Ogg Vorbis"
 
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "Descargar Ogg Vorbis"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:69
+msgid "Download DAISY"
+msgstr "Descargar DAISY"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:96
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:100
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:106
 msgid "Epoch"
 msgstr "Época"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Época"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:112
 msgid "Kind"
 msgstr "Género"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Género"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:118
 msgid "Genre"
 msgstr "Subgénero"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Subgénero"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:124
 msgid "Other resources"
 msgstr "Otros recursos"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "Otros recursos"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Libro en wiki del proyecto"
 
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Libro en wiki del proyecto"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Fuente del libro"
 
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Fuente del libro"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:134
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:139
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Temas de la obra"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Temas de la obra"
 
@@ -355,31 +336,39 @@ msgid "of the book "
 msgstr "del libro"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgstr "del libro"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Lista alfabética de las obras en WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Lista alfabética de las obras"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Lista de las obras"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Índice"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:41
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "¡Poner un libro en el estante!"
 
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "¡Poner un libro en el estante!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Crear un estante nuevo"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
 
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "¡Poner en el estante!"
 
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "¡Poner en el estante!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Crear un estante nuevo"
-
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Saltar a"
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Saltar a"
@@ -388,46 +377,34 @@ msgstr "Saltar a"
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Esta obra se encuentra en el dominio público y pronto será publicada en la biblioteca electrónica de Wolne Lektury."
-
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Esta obra entrará en los recursos del dominio público y podrá ser publicada sin restricciones en"
-
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "Entérate por qué las bibliotecas  virtuales no pueden publicar esta obra."
-
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
-msgid "This work is copyrighted."
-msgstr "Esta obra está protegida por los derechos de autor."
-
 #: templates/catalogue/book_text.html:17
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
 #: templates/catalogue/book_text.html:17
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:130
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Mostrar toda la categoría"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Mostrar toda la categoría"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
-#: templates/catalogue/main_page.html:87
-#: templates/catalogue/main_page.html:270
-#: templates/catalogue/main_page.html:279
+#: templates/catalogue/main_page.html:33 templates/catalogue/main_page.html:58
+#: templates/catalogue/main_page.html:63
+#: templates/catalogue/main_page.html:102
+#: templates/catalogue/main_page.html:285
+#: templates/catalogue/main_page.html:294
 msgid "See more"
 msgstr "Ver más"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
 msgid "See more"
 msgstr "Ver más"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:250
+#: templates/catalogue/main_page.html:265
 msgid "Hide"
 msgstr "Esconder"
 
 msgid "Hide"
 msgstr "Esconder"
 
@@ -436,7 +413,7 @@ msgid "Shelves containing fragment"
 msgstr "Estentes que contienen este fragmento"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgstr "Estentes que contienen este fragmento"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:28
+#: templates/catalogue/main_page.html:43
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
 
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
 
@@ -444,15 +421,15 @@ msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Guardar todos los estantes"
 
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Guardar todos los estantes"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Ampliar este fragmento"
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Ampliar este fragmento"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Esconder este fragmento"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Esconder este fragmento"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
 msgstr "Ver en el libro"
 
 msgid "See in a book"
 msgstr "Ver en el libro"
 
@@ -468,109 +445,160 @@ msgstr "en nuestra colección"
 msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Mirar los libros según categoría"
 
 msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Mirar los libros según categoría"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:19
+#: templates/catalogue/main_page.html:23
+msgid "Twórzże się!"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:25
+#, fuzzy
+msgid "Wolne Lektury Widget"
+msgstr "en WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:26
+msgid ""
+"Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
+"free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
+"onto your page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:27
+msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:30
+msgid "Place this element just before closing body tag: &lt;/body&gt;"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:34
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Tus estantes con libros"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Tus estantes con libros"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:24
+#: templates/catalogue/main_page.html:39
 msgid "delete"
 msgstr "borrar"
 
 msgid "delete"
 msgstr "borrar"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:33
+#: templates/catalogue/main_page.html:48
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Crear un estante"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Crear un estante"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:37
-msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
-msgstr "Crea tu propia colección de libros. Puedes compartirla con tus amigos enviándoles el enlace a tu estante."
+#: templates/catalogue/main_page.html:52
+msgid ""
+"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
+"to your shelf."
+msgstr ""
+"Crea tu propia colección de libros. Puedes compartirla con tus amigos "
+"enviándoles el enlace a tu estante."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:53
 msgid "You need to "
 msgstr "Tienes que"
 
 msgid "You need to "
 msgstr "Tienes que"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:53
 msgid "sign in"
 msgstr "iniciar la sesión"
 
 msgid "sign in"
 msgstr "iniciar la sesión"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:53
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "para organizar tus estantes."
 
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "para organizar tus estantes."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:41
+#: templates/catalogue/main_page.html:56
 #: templates/lessons/document_list.html:49
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Materiales para los profesores"
 
 #: templates/lessons/document_list.html:49
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Materiales para los profesores"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:42
-msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-msgstr "Esquemas de clases y otras ideas para usar WolneLektury.pl en la enseñanza."
+#: templates/catalogue/main_page.html:57
+msgid ""
+"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
+msgstr ""
+"Esquemas de clases y otras ideas para usar WolneLektury.pl en la enseñanza."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:47
-msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr "son grabaciones profesionales de textos literarios de nuestro depósito. Están disponibles gratis en formatos MP3, Ogg Vorbis y en el sistema DAISY. "
+#: templates/catalogue/main_page.html:62
+msgid ""
+"are professional recordings of literary texts from our repository, available "
+"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
+msgstr ""
+"son grabaciones profesionales de textos literarios de nuestro depósito. "
+"Están disponibles gratis en formatos MP3, Ogg Vorbis y en el sistema DAISY. "
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/main_page.html:69
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
 msgid "Authors"
 msgstr "Autores"
 
 msgid "Authors"
 msgstr "Autores"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/main_page.html:73
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Kinds"
 msgstr "Géneros"
 
 msgid "Kinds"
 msgstr "Géneros"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/main_page.html:77
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
 msgid "Genres"
 msgstr "Subgéneros"
 
 msgid "Genres"
 msgstr "Subgéneros"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/main_page.html:81
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
 msgid "Epochs"
 msgstr "Épocas"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Épocas"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:72
+#: templates/catalogue/main_page.html:87
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Temas y motivos"
 
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Temas y motivos"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:75
+#: templates/catalogue/main_page.html:90
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Grupos de temas"
 
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Grupos de temas"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:260
+#: templates/catalogue/main_page.html:275
 msgid "News"
 msgstr "Noticias"
 
 msgid "News"
 msgstr "Noticias"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:264
+#: templates/catalogue/main_page.html:279
 msgid "See our blog"
 msgstr "Ver nuestro blog"
 
 msgid "See our blog"
 msgstr "Ver nuestro blog"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:267
+#: templates/catalogue/main_page.html:282
 msgid "You can help us!"
 msgstr "¡Puedes ayudarnos!"
 
 msgid "You can help us!"
 msgstr "¡Puedes ayudarnos!"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:268
-msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
-msgstr "Hacemos todo lo posible para elaborar las obras de nuestra biblioteca con la mayor perfección. Esto es posible sólo gracias al apoyo de nuestros voluntarios."
+#: templates/catalogue/main_page.html:283
+msgid ""
+"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
+"only due to support of our volunteers."
+msgstr ""
+"Hacemos todo lo posible para elaborar las obras de nuestra biblioteca con la "
+"mayor perfección. Esto es posible sólo gracias al apoyo de nuestros "
+"voluntarios."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:269
-msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
-msgstr "Invitamos a todos quienes quieren formar parte en el desarrollo de la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
+#: templates/catalogue/main_page.html:284
+msgid ""
+"We invite people who want to take part in developing Internet school library "
+"Wolne Lektury."
+msgstr ""
+"Invitamos a todos quienes quieren formar parte en el desarrollo de la "
+"biblioteca virtual de Wolne Lektury."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:273
+#: templates/catalogue/main_page.html:288
 msgid "About us"
 msgstr "Sobre nosotros"
 
 msgid "About us"
 msgstr "Sobre nosotros"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:275
+#: templates/catalogue/main_page.html:290
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
+"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
+"\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
+"Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
+"which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
+"domain.\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\tLa biblioteca virtual con lecturas “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>)es un proyecto creado por la Fundación Polonia Moderna. Había comenzado su actividad en el año 2007 y está compartiendo las lecturas recomendadas por el Ministerio de la Educación Nacional y que son del dominio público.\n"
+"\t\t\tLa biblioteca virtual con lecturas “Wolne Lektury” (<a href=\"http://"
+"wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>)es un proyecto creado por la "
+"Fundación Polonia Moderna. Había comenzado su actividad en el año 2007 y "
+"está compartiendo las lecturas recomendadas por el Ministerio de la "
+"Educación Nacional y que son del dominio público.\n"
 "\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 "\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
@@ -587,16 +615,20 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl"
 msgstr "Buscar en WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 msgstr "Buscar en WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la búsqueda."
+msgstr ""
+"Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la "
+"búsqueda."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
-"El buscador admite los criterios siguientes: título, autor, tema/motivo, época, género y subgénero.\n"
+"El buscador admite los criterios siguientes: título, autor, tema/motivo, "
+"época, género y subgénero.\n"
 "\t\tActualmente no admitimos la búsqueda de texto entero."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
 "\t\tActualmente no admitimos la búsqueda de texto entero."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
@@ -612,117 +644,138 @@ msgid "Your shelf is empty"
 msgstr "Tu estante está vacío"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
 msgstr "Tu estante está vacío"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
-msgstr "Puedes poner un libro en el estante entrando en la página de aquella lectura y haciendo clic en \"Poner en el estante\"."
+msgid ""
+"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
+"'Put on the shelf'."
+msgstr ""
+"Puedes poner un libro en el estante entrando en la página de aquella lectura "
+"y haciendo clic en \"Poner en el estante\"."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Descargar todos los libros de este estante"
 
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Descargar todos los libros de este estante"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Elige formatos de los libros que quieres descargar:"
 
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Elige formatos de los libros que quieres descargar:"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for reading"
 msgstr "para leer"
 
 msgid "for reading"
 msgstr "para leer"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
 msgstr "e imprimir"
 
 msgid "and printing using"
 msgstr "e imprimir"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+msgid "on mobile devices"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
 msgstr "y editar"
 
 msgid "and editing using"
 msgstr "y editar"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles"
 
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 msgstr "para escuchar"
 
 msgid "for listening"
 msgstr "para escuchar"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "en tu reproductor de MP3 favorito."
 
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "en tu reproductor de MP3 favorito."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
 msgstr "formato abierto"
 
 msgid "open format"
 msgstr "formato abierto"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Fundación Xiph.org"
 
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Fundación Xiph.org"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Actualizando la lista de formatos de los libros en el estante"
 
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Actualizando la lista de formatos de los libros en el estante"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 msgid "cancel"
 msgstr "cancelar"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Compartir este estante"
 
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Compartir este estante"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
-msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-msgstr "Copia este enlace y compártelo con otros para que puedan ver tu estante. "
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
+msgid ""
+"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+msgstr ""
+"Copia este enlace y compártelo con otros para que puedan ver tu estante. "
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Leer el estudio sobre esta época"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
 
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Leer el artículo sobre esta época"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "en Wikipedia"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
-msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr "Las obras de este autor están protegidas por los derechos de autor."
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y podrán ser publicadas sin restricciones en "
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "Entérate por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este autor."
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
@@ -737,22 +790,22 @@ msgid "return to the main page"
 msgstr "volver a la página principal"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
 msgstr "volver a la página principal"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
+"We have over 1200 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1% of your income tax</a>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"¡Hay más que 1000 obras publicadas en Wolne Lektury!\n"
+"¡Hay más que 1200 obras publicadas en Wolne Lektury!\n"
 "Ayúdanos a desarrollar la biblioteca y publicar nuevas lecturas gratis\n"
 "Ayúdanos a desarrollar la biblioteca y publicar nuevas lecturas gratis\n"
-"haciendo una donación o transfiriendo 1%% de tus impuestos."
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">haciendo una "
+"donación o transfiriendo 1% de tus impuestos</a>."
 
 
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:6 templates/info/join_us.html.py:11
 msgid "More..."
 msgstr "Más..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Más..."
 
-#: templates/info/join_us.html:7
+#: templates/info/join_us.html:8
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
@@ -785,3 +838,126 @@ msgstr "anterior"
 msgid "next"
 msgstr "siguiente"
 
 msgid "next"
 msgstr "siguiente"
 
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "Las obras de este autor están protegidas por los derechos de autor."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</"
+"a> por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este "
+"autor."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán "
+"publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y "
+"podrán ser publicadas sin restricciones en "
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Esta obra se encuentra en el dominio público y pronto será publicada en la "
+"biblioteca electrónica de Wolne Lektury."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Esta obra entrará en los recursos del dominio público y podrá ser publicada "
+"sin restricciones en"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</"
+"a> por qué las bibliotecas  virtuales no pueden publicar esta obra."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+msgid "This work is copyrighted."
+msgstr "Esta obra está protegida por los derechos de autor."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all audiobooks"
+#~ msgstr "Lista de las obras"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all DAISY files"
+#~ msgstr "Lista de las obras"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "all books"
+#~ msgstr "¡Poner un libro"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "polaco"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "alemán"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "inglés"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "lituano"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "francés"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "ruso"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "español"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "ucraniano"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Elige el idioma de la interfaz:"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Elige el idioma"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Esconder la descripción"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Leer el estudio sobre esta época"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Leer el artículo sobre esta época"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "en Wikipedia"